【설명】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그의 설득력 있는 설명은 제 생각을 바꿨습니다.
彼の説得力のある説明は私の考えを変えました。
그는 제 설명을 듣고 납득한 것 같아요.
彼は私の説明を聞いて納得したようです。
그의 설명은 저를 납득시켰습니다.
彼の説明は私を納得させました。
그녀는 제 설명을 듣고 납득했어요.
彼女は私の説明を聞いて納得しました。
납득할 만한 설명이 필요해요.
納得のいく説明が必要です。
납득할 수 있도록 설명을 해 보아라.
納得できるように説明してみなさい。
침착하게 설명해 보세요
おちついて説明してださい。
그는 아이디어를 간결하게 설명했다.
彼はアイデアを簡潔に説明した。
퇴거 이유에 대해 나는 명확한 설명을 요구하고 있다.
退去の理由について、私は明確な説明を求めている。
손으로 서류를 지목하며 설명했다.
手で書類を指し示しながら説明した。
앞으로의 전망을 상세하게 설명해 주세요.
今後の見通しを詳細に説明してください。
그들의 설명은 그의 알리바이와 일치한다.
彼らの説明は彼のアリバイと一致している。
그들의 설명과 내 기억이 일치하지 않아.
彼らの説明と私の記憶が一致していない。
설명은 명확하게 이해되었다.
その説明は明確に理解された。
그의 설명은 매우 명확합니다.
彼の説明は非常に明確です。
설명은 애매해서 우리는 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
その説明はあいまいで、私たちはどうすればいいのかわかりません。
설명은 모호해서 정확한 정보가 부족하다.
その説明はあいまいで、正確な情報が欠けている。
설명은 모호해서 이해하기 어렵다.
その説明はあいまいで、理解しづらい。
그의 설명은 모호하고 구체적인 사실이 누락되었습니다.
彼の説明はあやふやで、具体的な事実が欠落しています。
그녀의 설명은 모호해서 이해하기 어렵다.
彼女の説明はあやふやで、理解しにくい。
사용설명서를 숙독하여 제품 사용법을 익힌다.
取扱説明書を熟読して、製品の使い方を覚える。
설명서를 숙독하고 절차를 익힌다.
説明書を熟読して、手順を覚える。
계획서에는 작업에 대한 상세한 설명도 포함되어 있습니다.
計画書にはタスクの詳細な説明も含まれています。
떨리는 목소리로 상황을 설명했다.
震える声で状況を説明した。
승인을 얻기 위해 그는 계획을 상세하게 설명했습니다.
承認を得るために、彼は計画を詳細に説明しました。
그의 강의는 시계열로 역사적인 사건을 설명하고 있습니다.
彼の講義は時系列で歴史的な出来事を説明しています。
그의 설명은 일관성 있고 이해하기 쉬웠어요.
彼の説明は一貫性があり、理解しやすかったです。
코치는 선수들에게 플레이 전술을 설명했다.
コーチは選手たちにプレーの戦術を説明した。
선생님은 강단에서 학생들에게 중요한 개념을 설명했어요.
先生は講壇で生徒たちに重要な概念を説明しました。
그들은 강연에서 동기 부여와 목표 설정에 대해 설명합니다.
彼らは講演でモチベーションと目標設定について説明します。
출항 전 선내에서 안전 설명이 있습니다.
出港前に船内で安全説明があります。
그림으로 그려서 설명해 주세요.
絵で描いて説明してください。
논리적으로 설명하다.
理論的に説明する。
유세 중에 그는 정책에 관한 상세한 내용을 설명했다.
遊説中に彼は政策に関する詳細を説明した。
이 문제에 대한 그의 설명은 오락가락하여 혼란을 초래하고 있다.
この問題についての彼の説明は二転三転し、混乱を招いている。
뉴스 진행자는 사건의 배경과 영향을 충분히 설명했습니다.
ニュースキャスターは、事件の背景や影響を十分に説明しました。
그 웹사이트는 최신 기술에 관한 설명이 정리되어 있어 편리하다.
あのウェブサイトは、最新技術についての説明がまとまっているので便利だ。
이 책은 경제학의 초보를 설명하고 있습니다.
この本は経済学の初歩を説明しています。
그의 설명은 과학의 초보에 불과합니다.
彼の説明は科学の初歩に過ぎません。
초보자가 이해하기 쉽도록 기본적인 개념을 설명합니다.
初心者が理解しやすいように、基本的な概念を説明します。
초보자를 위해 기본적인 규칙을 설명해 드리겠습니다.
初心者のために、基本的なルールを説明しましょう。
몇 개의 효과적인 학습 방법에 대해서 설명하겠습니다.
いくつかの効果的な学習方法について説明します。
목격자는 범인의 특징을 상세하게 설명했습니다.
目撃者は犯人の特徴を詳細に説明しました。
그의 설명은 애매모호해서 의문이 남았습니다.
彼の説明はあやふやで、疑問が残りました。
그의 설명은 애매모호해서, 저는 무엇을 해야 할지 몰랐어요.
彼の説明はあいまいで、私は何をすればいいのかわかりませんでした。
신부는 설교를 통해 성경의 가르침을 설명합니다.
神父は説教を通じて聖書の教えを説明します。
목사는 성경의 가르침을 설명하고 해석합니다.
牧師は聖書の教えを説明し、解釈します。
설명은 애매모호해서 우리는 무엇을 해야 할지 이해하지 못했어요.
その説明はあいまいで、私たちは何をすべきか理解できませんでした。
설명은 애매모호해서 우리는 그의 의도를 정확하게 파악하지 못했어요.
その説明はあいまいで、私たちは彼の意図を正確に把握できませんでした。
그의 설명은 애매모호해서 우리는 그의 의도를 이해할 수 없었습니다.
彼の説明はあいまいで、私たちは彼の意図を理解できませんでした。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.