【에게】の例文_98
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에게の韓国語例文>
학교에서 문제를 일으켜 선생님에게 회초리로 맞았어요.
学校で問題を起こして、先生にむちで打たれました。
어머니에게 회초리를 맞았다.
お母さんに鞭打ちされる。
에게 충심으로 간언하다.
王に忠臣として諫言する。
들고양이에게 무책임하게 먹이를 주는 사람이 있다.
野良猫に無責任にエサを与える人がいる。
할머니에게는 눈에 넣어도 안 아픈 손녀딸이다.
祖母には目に入れても痛くない孫娘だ。
점점 남편에게 불만이 쌓여갔다.
こそ少しずつ夫に不満が募った。
선생님에게 진탕 혼났다.
先生に嫌になるほど怒られた。
통풍은 남성에게 많은 병입니다.
痛風は男性に多い病気です。
책임 전가란, 미래에 자신이 져야할 책임・실수・죄를 타인에게 떠넘기는 것입니다.
責任転嫁とは、本来自分が負うべき責任・失敗・罪を他者になすりつけることです。
'책임 전가'란 자신의 책임을 타인에게에게 덮어씌우는 것입니다.
「責任転嫁」とは自分の責任を他人に擦り付ける事です。
자신의 실수를 친구에게 책임 전가하다.
自分のミスを友達に責任転嫁する。
저의 부모님은 저에게 차를 사 줄 것을 약속했어요.
私の両親は、私に車を買うことを約束しました。
아이들에게 약속한 것을 깜박했다.
子供に約束したことを忘れた。
보초는 모두에게 암구호를 말하도록 했다.
歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
풍어냐 흉어냐는 관계자들에게 그야말로 문제였다.
豊漁か凶漁かは関係者にとってまさに死活問題でした。
에게 수차례 경고했다.
彼に何度も警告した。
왕이 신하에게 사약을 내리다.
王が臣下に毒薬を賜う。
전설의 선수가 드래프트 1위에게 등번호 10을 넘겼다.
伝説の選手がドラフト1位に背番号10を譲った。
낙담하는 감독에게 달려간 선수가 있었습니다.
落胆する監督に駆け寄った選手がいました。
사찰음식은 스님에게 마음의 평정심을 갖게 하는 음식이라고 한다.
精進料理は、僧侶に心の平常心を持たせる食べ物だと言れている。
세상의 동물들은 자고 있는 사이에 천적에게 습격당할 가능성이 있습니다.
世の中の動物は、寝ている隙に天敵に襲われる可能性があります。
에게, 그런 감춰진 일면이 있었다니.
彼に、そんな隠された一面があったとは。
청결감이 있는 남성은 상쾌한 인상을 주의 사람들에게 전달한다.
清潔感がある男性は、爽やかな印象を周囲の人達に与えます。
축구 선수에게 중요한 것은 무엇인가요?
サッカー選手に大切なことは何ですか?
남자친구에게 꽃과 카드를 받았다.
彼氏から花とカードをもらった。
가족분들에게도 안부 전해 주세요.
ご家族にもよろしくお伝えください。
가족 모두에게 안부 전해 주세요.
家族の皆さんにおろしく伝えてください。
그녀에게 호감이 있어요.
彼女に好感を持っています。
청결한 복장은 환자에게도 호감을 갖습니다.
清潔な服装は患者さんも好感を持ちます。
철수는 영희에게 호감을 갖고 있다.
チョルスはヨンヒに好感を持っている。
에게 걸 전화를 동생에게 잘못 걸었다.
兄にかけるつもりだった電話を弟にかけ間違えた。
정치인이 선거구 내의 사람에게 돈이나 물건을 보내는 것은 공직 선거법에 금지 되어 있습니다.
政治家が選挙区内の人に、お金や物を贈ることは公職選挙法で禁止されています。
사사건건 나에게 딴지를 건다.
いちいち私に突っかかる。
에게는 자신을 의지하고 있는 노모가 있었다.
彼には自分を頼りにしている老母があった。
그는 다른 리더에게 없는 포용력이 있다.
彼は他のリーダーにはない包容力がある。
나는 리더에게 필요한 자질로 포용력이 필요하다고 생각한다.
私はリーダーに必要な性質として包容力が必要だと思う。
갑자기 그녀에게 껴안겨서 놀랐다.
いきなり彼女に抱きつかれて、びっくりした。
대통령이 사실을 인정하고 국민에게 사죄했다.
大統領が事実を認めて国民に謝罪した。
다시 한번 고객에게 전화로 사죄해야 한다.
もう一度顧客に電話して謝罪するべきだ。
피해자에게 사죄하다.
被害者に謝罪する。
아이들에게는 행복한 가정 환경이 필요하다.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
내연의 처에게는 상속권이 없습니다.
内縁の妻に相続権はありません。
남편에게는 전처 사이에 3명의 아이들이 있습니다.
夫には前妻との間に3人子どもがいます。
새엄마에게 아직 마음을 열어주지 않았다.
継母にまだ心を開いていなかった。
그는 독자인 아들을 지극히 아끼고 딸에게도 따뜻하다.
彼は一人息子をこの上なく可愛がり、娘にもにも温かい。
며느리에게는 시아버지의 유산을 상속할 권리가 일체 없습니다.
息子の妻には義父の遺産を相続する権利が一切ありません。
에게는 아들이 셋이 있는데 둘 째 며느리와 계속 소원한 관계에 있습니다.
私には息子が3人おり、次男の嫁とずっと疎遠になっております。
아이들에게 간식을 만들어 주기 위해 슈퍼에 갔다 오는 길이에요.
子どもたちに間食を作るため、スーパーに行ってくる途中です。
지식에 관점에서는 나는 그녀에게 어림도 없다.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
나는 형에게 어림도 없다.
私は兄の足元にも及ばない。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (98/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.