【에게】の例文_92
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에게の韓国語例文>
돈을 목적으로 그녀에게 다가가고 싶다니 불순한 동기야.
お金目当てで彼女にお近づきになりたいなんて不純な動機だ。
불순한 동기를 가지고 사람에게 다가가다.
不純な動機をもって人に近づく。
범죄 피해는 언제 누구에게 일어날지 모른다.
犯罪被害は、いつ誰に起きるかわかりません。
의지할 사람 하나 없이 외로웠던 나에게 그녀는 구원이었고 희망이었다.
頼る人一人いなくて寂しかった私に、彼女は救いだったし希望だった。
에게 주어진 모든 것들이 참으로 소중하고 감사할 뿐입니다.
私に与えられたすべてのことが、本当に大切で感謝するだけです。
기소는 검사에게 주워진 권한이며 경찰은 기소할 수 없다.
起訴は検察官に与えられた権限であり,警察官は起訴できない。
내 영어는 그들에게 그런대로 전달되었어요.
私の英語は彼らにそれなりに伝わりました。
요새 젊은이들에게 가장 많이 사용되고 있는 SNS는 페이스북입니다.
近頃の若者に一番よく使われているSNSはフェイスブックです。
그는 아버지에게 건방진 말을 했다.
彼は父親に生意気な事を言った。
그는 어머니에게 건방지다.
彼は母親に対して生意気だ。
그 녀석은 선배에게 건방진 소리를 하는 놈이에요.
あいつは先輩に対して生意気な口をきく奴です。
경찰에게 들키지 않을까 겁이 났다.
警察に見つかるのじゃないかとびくびくした。
에게 반드시 어울리는 남자가 나타날 거야.
君には必ず相応しい男性が現れるよ。
황녹색이 너에게 완벽히 어울리는 것 같다.
黄緑色があなたには完璧ににあうようだ。
타인에게 피해를 줬다면 이에 대해 사과하고 보상을 하는 것이 당연하다.
他人に迷惑をかけたなら、それについて謝罪し、補償することは当然である。
그녀에게 속다니 내가 바보지.
彼女に騙されるとは、私はなんと愚かなのだろう。
명함을 두손으로 상대방에게 내밀다.
名刺を両手で相手へ差し出す。
이번 연도 100세를 맞이하시는 분에게 축하장과 기념품을 증정했습니다.
今年度100歳を迎えられる方にお祝い状と記念品を贈呈しました。
잃어버린 개가 주인에게 돌아온 뉴스를 보고 안도했어요.
迷子の犬が飼い主に戻ったニュースを見て、安堵いたしました。
에게 이 일이 딱이라고 생각해!
あなたにこの仕事がぴったりだと思う!
잘생긴 남자에게 약하다.
イケメンに弱い。
미인에게 반하지 않는 남자는 이 세상에 없다.
美人に惚れない男は世の中にいない。
그 여자에게 반해서 늘 그 여자 생각만 해요.
その女に惚れて常にその女の事だけ考えてます。
겨울연가의 배용준 씨에게 반해서 한국어를 시작했어요.
冬のソナタのぺ・ヨンジュン氏に魅せられて、韓国語を始めました。
당신에게 한눈에 반했습니다.
あなたに一目惚れしました。
그 녀석은 그녀에게 반해있다.
奴は彼女に惚れてる。
나는 그녀에게 반했다.
俺はあの娘に惚れた。
선착순으로 어린이 100명에게 공짜로 학용품을 나눠준다.
先着順で100名の子供に無料で学用品をプレゼントする。
무자비하게 인정사정없이 그는 죄수에게 온정을 베풀지 않았다.
無慈悲に情け容赦もなく、彼は囚人に情けをかけなかった。
에게 온정을 보이다.
人に温情を示す。
저런 사람에게 온정을 베풀 필요는 없겠지.
あのような人に温情を施す必要はないだろう。
온정을 베풀 사람에게 배신을 당했다.
情けをかけた相手に裏切られてしまった。
불행한 사람에게 온정을 베풀다.
不幸な人に情けをかける。
너니까 말하는데, 다른 사람에게는 비밀이야.
君だからこそ話すけど、他人には秘密だ。
에게만 내 비밀을 알려줄게.
君だけに、僕の秘密を教えてあげるわ。
에게 말 못할 비밀이 있다.
人には言えない秘密がある。
에게 걱정시키고 싶지 않았어.
あなたに心配をかけたくなかったよ。
손이 큰 사람은 돈, 물건, 사람에게 그다지 집착하지 않는 경향이 있다.
気前がいい人は、お金・物・人にあまり執着しない傾向がある。
여성에게 호감이 가는 남성의 취미에 대해 앙케이트를 실시해 봤다.
女性に好感がもてる男性の趣味についてアンケートをとってみた。
나는 그녀에게 호감이 간다.
私は彼女に好感が持てる。
아내에게 항상 미안하고 고마운 마음을 가지고 있다.
妻には常に申し訳なく有難い気持ちを持っている。
나의 배려 부족으로 문제가 발생해, 부하에게 미안하다고 사과했다.
私の配慮不足が問題が発生し、部下に対してすまないと謝った。
그때 너에게 참 많이 미안했어.
その時、君に本当にとってもすまなかったよ。
저작권이란, 저작물을 창작한 것에 의해 저작자에게 발생하는 권리입니다.
著作権とは、著作物を創作したことにより著作者に発生する権利です。
취직하면 부모님에게 경제적으로 부담을 드리지 않아도 돼요.
就職すれば両親に経済的な負担をかけなくて済みます。
신뢰했던 동료에게 배신당해 낙담하고 있다.
信頼していた仲間に裏切られ、落ち込んでいた。
절친에게 배신당해 괴로워요.
親友から裏切られて辛いです。
신뢰하던 사람에게 배신당했다.
信頼していた人に裏切られた。
젊은이들이 윗사람에게 반말을 사용하는 것이 사회문제가 되고 있다.
若者達が目上にタメ口を使うことが社会問題になった。
그는 아무에게나 반말하고 예의 없게 행동한다.
彼は誰に対してもタメ口で、礼儀知らずな行動をする。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (92/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.