【오르다】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<오르다の韓国語例文>
그 로켓은 대기권을 돌파하여 우주로 가는 궤도에 올랐습니다.
そのロケットは大気圏を突破して宇宙への軌道に乗りました。
신상품 판매는 순조로운 궤도에 올랐습니다.
新商品の販売は順調な軌道に乗っています。
그의 경력은 순조롭게 궤도에 오르고 있습니다.
彼のキャリアは順調に軌道に乗っています。
궤도에 오르다.
軌道に乗る。
파티에는 찬란한 불꽃이 피어올랐다.
パーティーにはきらびやかな花火が打ち上げられた。
덩굴이 나뭇가지에 얽혀서 나무에 올라갈 수 있게 되었다.
蔓が木の枝に絡みついて、そこに登ることができる。
덩굴이 집 벽을 타고 올라가고 있다.
蔓が家の壁に這い上がっている。
덩굴이 땅을 기어오르며 뻗어나가고 있다.
蔓が地面を這って伸びている。
그는 덩굴을 잡고 위로 올라갔다.
彼は蔓をつかんで上に登った。
산에 오르면 자연의 위대함을 느낄 수 있습니다.
山に登ると、自然の偉大さを感じることができます。
산에 오르면 신선한 공기를 느낄 수 있어요.
春になると、山々は美しい花々で彩られます。
산에 올라가다가 너무 힘들어서 도중에 내려왔어요.
山に登っていったが大変で途中で降りました。
그는 산에 오르는 것을 좋아한다.
彼は山に登るのが好きだ。
산을 오르다.
山を登る。
산에 오르다.
山に登る。
그는 자연의 아름다움을 탐구하기 위해 산에 올랐습니다.
彼は自然の美しさを探求するために山に登りました。
밀 가격이 상승하면 식품 가격도 오른다.
小麦の価格が上昇すると、食品の値段も上がる。
빚더미에 올라앉은 가족들은 생활비를 마련하는 데 어려움을 겪고 있습니다.
借金の山を抱えた家族は、生活費を捻出するのに苦労しています。
그 계획은 단계적으로 관철되었고 단계마다 성과가 올라갔다.
その計画は段階的に貫徹され、段階ごとに成果が上がっていった。
훈련 중에 그는 웨이트를 들어올릴 때 흉부를 타박했다.
トレーニング中、彼はウエイトを持ち上げるときに胸部を打撲した。
영감이 떠오르다.
インスピレーションがわく。
그들은 6시간에 걸쳐 산을 올랐습니다.
彼らは六時間かけて山を登りました。
용의자가 수사 선상에 떠오르다.
容疑者が捜査線上に浮かぶ。
수사 대상에 오르다.
捜査対象になる。
설산에 오르는 것은 모험심을 자극하는 매력적인 체험입니다.
雪山に登るのは冒険心をくすぐる魅力的な体験です。
계약 내용 변경은 쌍방의 합의가 필요하므로 일방적으로 집세를 올릴 수 없습니다.
契約内容の変更は双方の合意が必要なので、一方的に家賃を上げることはできません。
하늘 높이 날아오르는 매를 보았다.
空高く舞い上がるタカを見た。
전날보다는 다소 하락했지만, 지난해 같은 기간보다 무려 5배나 올랐다.
前日に比べやや下落したものの、前年同期に比べて5倍も値上がりした。
폭락한 주가가 올랐다.
暴落した株価が上がった。
자전거로 길을 잘못 들어 뜻하지 않은 언덕길을 올라야 했다.
自転車で道を間違え、思わぬ坂道を登らなければならなくなった。
길을 잘못 들었나 봐요. 왔던 길로 100m쯤 돌아가면 오른쪽에 그 카페가 있어요.
道を間違えているようです。来た道を100mほど戻ると右側にそのカフェがあります。
폭설 속에서 산을 오르는 것은 천신만고의 모험이었다.
大雪の中、山を登るのは千辛万苦の冒険だった。
봄바람이 불어오고, 땅에서는 파릇파릇 새싹들이 올라와요.
春風が吹いて、土地からは青々とした新芽が生えてきます。
몇 년 전 친구와 대판 싸운 기억이 떠오른다.
何年か前に友達と大げんかしたことを思い出す。
분위기가 달아오르다.
雰囲気が盛り上がる。
주식은 원래 올랐다 내렸다 한다.
株はもともと上がったり下がったりする。
사람은 자고 있을 때, 오른쪽을 향하거나, 왼쪽을 향하거나 하면서 뒤척입니다.
人間は寝ているときに、右を向いたり、 左を向いたりして寝返りをうちます。
요즘 채소값이 올라서 김치가 금값이에요.
最近野菜の値段が上がって、キムチの値段がすごく高いですよ。
요즘 물가가 어찌나 올랐는지 혀를 내두를 정도예요.
最近、物価があまりに上がって、舌を巻くほどですね。
임금은 오르지 않고 물가만 오르는 스태그플레이션이 현실미를 띠고 있다.
給料が上がらず物価だけ上がるスタグフレーションの現実味を帯びている。
한국경제가 경기침체 속에 물가가 오르는 스태그플레이션 늪에 빠질 가능성이 높아졌다
韓国経済は景気低迷の中で物価が上がるスタグフレーションの沼にはまる可能性が高まった。
고물가 시대에 월급만 빼고 다 오른다.
物価高の時代に、月給を除いて、すべて上がる。
예전보다 물가가 많이 올랐다.
以前より物価がだいぶ上がった。
일반적으로 수요가 공급을 웃돌면 물가는 올라갑니다.
一般に需要が供給を上回れば物価は上がります。
물가가 오르다.
物価が上がる。
아무리 노력해도 성과가 오르지 않아서 허무해졌다.
いくら努力しても成果があがらないので、むなしくなってきた。
운동을 삼아 계단을 오르내려요.
運動のつもりで、階段を上り下りしています。
화장실 물을 내린 후에 수위가 올라온다.
トイレの水を流した後に、水位が上がってくる
아파트 값이 천정부지로 뛰어올랐다.
マンション価格が天井知らずに跳ね上がった。
공급량이 줄어 가격이 천정부지로 오르고 있다.
供給量が減り、価格が天井知らずに上がっている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.