【용하다】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<용하다の韓国語例文>
주재료로 돼지고기를 이용한 볶음이 밥과 어울립니다.
主材料に豚肉を使った炒め物がご飯に合います。
주재료인 계란을 사용한 오믈렛이 맛있습니다.
主材料の卵を使ったオムレツが美味しいです。
주재료로 닭가슴살을 사용한 다이어트용 레시피입니다.
主材料に鶏ささみを使ったダイエット向けレシピです。
주재료로 파스타를 사용한 요리가 간단합니다.
主材料にパスタを使った料理が簡単です。
주재료로 감자를 사용한 심플한 요리입니다.
主材料にジャガイモを使ったシンプルな料理です。
주재료인 쌀을 사용한 리조또를 만들었습니다.
主材料の米を使ったリゾットを作りました。
주재료로 소고기를 사용한 조림요리입니다.
主材料に牛肉を使った煮込み料理です。
할랄푸드는 특정한 방식으로 처리된 고기를 사용합니다.
ハラルフードは特定の方法で処理された肉を使用します。
이 식당에서는 보리쌀을 사용한 건강식이 인기입니다.
このレストランでは精麦を使ったヘルシー料理が人気です。
보리쌀을 사용한 죽은 몸 상태가 안 좋을 때 딱 좋아요.
精麦を使ったおかゆは、体調が悪いときにぴったりです。
보리쌀을 사용한 요리는 몸에 좋다고 합니다.
精麦を使った料理は、体に良いと言われています。
생태를 사용한 찌개는 겨울 추운 날에 딱 맞아요.
生のスケトウダラを使った鍋料理は、冬の寒い日にぴったりです。
생태를 사용한 요리는 가정에서도 간단하게 만들 수 있습니다.
生のスケトウダラを使った料理は、家庭でも簡単に作れます。
생태를 사용한 찌개는 영양이 풍부합니다.
生のスケトウダラを使った鍋は、栄養が豊富です。
생태를 사용한 찌개는 깔끔하고 맛있어요.
生のスケトウダラを使った鍋料理は、あっさりしていて美味しいです。
생태를 사용한 찌개는 추운 계절에 딱 맞아요.
生のスケトウダラを使った鍋料理は、寒い季節にぴったりです。
갓김치를 만들 때는 소금과 고추를 충분히 사용합니다.
カラシナキムチを作る時は、塩と唐辛子をたっぷり使います。
갓김치는 갓잎을 사용해 만듭니다.
カラシナキムチは、カラシナの葉を使って作られます。
생선까스는 빵가루를 사용해 옷을 입히는 것이 일반적입니다.
白身魚フライは、パン粉を使って衣をつけるのが一般的です。
북엇국은 금방 만들 수 있는 음식이라 바쁜 날에도 유용합니다.
干しタラのスープは、すぐに作れる料理なので忙しい日にも便利です。
총각김치는 무를 사용한 전통적인 한국의 김치입니다.
チョンガキムチは、大根を使った伝統的な韓国のキムチです。
회무침은 신선한 생선을 사용해서 만들면 맛있어요.
刺身の和え物は、新鮮な魚を使って作ると美味しいです。
겉절이를 만들 때는 채소를 깨끗이 씻고 사용한다.
浅漬けキムチを作るときは、野菜をしっかり洗ってから使う。
태국이나 베트남에서도 액젓을 사용한 요리가 많다.
タイやベトナムでも魚醤を使った料理が多い。
어떤 이유에서든 차별을 허용해서는 안 됩니다.
どんな理由であれ、差別を許すべきではありません。
일용직 일을 찾고 있는 사람들은 구인 정보 사이트를 자주 활용한다.
日雇い仕事を探している人は、求人情報サイトを活用することが多い。
회의 후, 접대비를 사용해 거래처와 식사를 했어요.
会議の後、接待費を使って取引先と食事をしました。
조용한 음악이 마음을 가라앉혀 준다.
静かな音楽が心を沈めてくれる。
우대 제도를 이용했습니다.
優遇制度を利用しました。
게임 이론을 활용한 협상에서는 양측의 최적 전략을 고려하는 것이 중요하다.
ゲーム理論を用いた交渉では、双方の最適戦略を考慮することが重要だ。
그는 항상 다른 사람을 돈줄로 사용한다.
彼はいつも他人を金づるとして使っている。
그 목사는 설교 중에 많은 성경의 예를 인용했다.
その牧師は説教中に多くの聖書の例を引用した。
그들은 장구를 사용한 새로운 공연을 준비하고 있습니다.
彼らは鼓を使った新しいパフォーマンスを準備しています。
건반 악기를 사용한 듀엣 연주는 들을 만한 가치가 있습니다.
鍵盤楽器を使ったデュエット演奏は聴きごたえがあります。
건반 악기를 사용한 즉흥 연주가 인상적이었습니다.
鍵盤楽器を使った即興演奏が印象的でした。
그는 건반 악기를 사용한 작곡을 전문으로 하고 있습니다.
彼は鍵盤楽器を使った作曲を専門にしています。
북을 사용한 퍼포먼스가 인상적이었어요.
太鼓を使ったパフォーマンスが印象的でした。
공인으로서의 입장을 이용해 부정을 저지르는 것은 용납되지 않는다.
公人としての立場を利用して、不正を行うことは許されません。
그는 교양인이라서 항상 예의 바른 말을 사용합니다.
彼は教養人なので、常に礼儀正しい言葉を使います。
이 저널은 학생들에게도 매우 유용한 정보가 많습니다.
このジャーナルは学生にもとても役立つ情報が多いです。
그의 어머니는 귀부인으로 항상 품위 있는 말투를 사용합니다.
彼の母親は貴婦人で、いつも品のある話し方をしています。
헌 신문을 이용해서 부엌 청소에 유용하게 쓰고 있어요.
古新聞を利用して、台所の掃除に役立てています。
신문 배달은 조용한 아침 시간을 즐기면서 합니다.
新聞配達は、静かな朝の時間を楽しみながら行います。
대중 매체는 시청자의 관심을 끌기 위해 다양한 전략을 사용합니다.
マスメディアは、視聴者の関心を引き付けるために様々な戦略を用います。
목재를 많이 사용한 디자인이 인상적이었다.
木材をたくさん使ったデザインが印象的でした。
모바일 기기를 사용해서 언제 어디서나 OTT 콘텐츠를 즐길 수 있어요.
モバイルデバイスを使って、いつでもどこでもOTTコンテンツを楽しめます。
이 현악 사중주는 조용한 밤에 딱 맞습니다.
この弦楽四重奏は静かな夜にぴったりです。
산속 오두막에서는 아궁이의 불을 이용해 요리를 만드는 일이 많다.
山小屋では、焚き口の火を使って料理を作ることが多い。
정미소에서 도정한 쌀을 사용해 더 맛있는 식사를 즐길 수 있었습니다.
精米所で精米したお米を使って、より美味しい食事を楽しめました。
정미소에서 도정한 쌀을 바로 요리에 사용했습니다.
精米所で精米したお米を、さっそく料理に使いました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.