<위치の韓国語例文>
| ・ | 이 업소는 좋은 위치에 있다. |
| この店舗は良い場所にある。 | |
| ・ | 산 위에 위치한 현수교는 관광객들에게 인기다. |
| 山の上にある吊り橋は観光客に人気だ。 | |
| ・ | 오래된 마을이 외딴곳에 위치해 있다. |
| 古い村が人里離れた場所にある。 | |
| ・ | 전후좌우로 돌려서 위치를 맞춘다. |
| 前後左右に回して位置を合わせる。 | |
| ・ | 이 지도는 명소의 위치를 표시한다. |
| この地図は観光名所の位置を示している。 | |
| ・ | 각 강의실에는 소화기 위치가 표시되어 있다. |
| 各教室には消火器の位置が表示されている。 | |
| ・ | 회사는 도심 근거리에 위치해 있다. |
| 会社は都心の近距離に位置している。 | |
| ・ | 공장은 도시 외곽에 위치해 있다. |
| 工場は都市の外縁に位置している。 | |
| ・ | 그 교회는 도시의 외곽에 위치한다. |
| その教会は都市の外郭に位置する。 | |
| ・ | 연맹 본부는 서울에 위치해 있다. |
| 連盟本部はソウルに位置している。 | |
| ・ | 전원 스위치를 켰더니 기계가 움직이기 시작한다. |
| 電源のスイッチをつけたところ、機械が動き始めた。 | |
| ・ | 빵을 조금 구워서 샌드위치를 만들었다. |
| パンを少し焼いてサンドイッチにした。 | |
| ・ | 지도에서 위치를 콕 집어 가리켰다. |
| 地図の上で場所をぴったりと指さした。 | |
| ・ | 수건걸이 위치가 너무 높아서 불편하다. |
| タオル掛けの位置が高すぎて不便だ。 | |
| ・ | 이 포대는 전략적으로 매우 중요한 위치에 있다. |
| この砲台は戦略的に非常に重要な位置にある。 | |
| ・ | 고지대에 위치한 포대가 전략적 요충지다. |
| 高地に位置する砲台は戦略的要衝だ。 | |
| ・ | 고산 지대에 위치한 마을은 겨울에 눈이 많이 내려요. |
| 高山地帯に位置する村では、冬に雪がたくさん降ります。 | |
| ・ | 집이 새로운데 위치가 좀 불편해요. |
| 家は新しいんだけど場所が少し不便です。 | |
| ・ | 구치소는 법원 근처에 위치해 있다. |
| 拘置所は裁判所の近くに位置している。 | |
| ・ | 흉골은 가슴 중앙에 위치한 뼈다. |
| 胸骨は胸の中央に位置する骨だ。 | |
| ・ | 당구공을 치기 전에 위치를 잘 잡아야 한다. |
| ビリヤードの玉を打つ前に位置をしっかり決めなければならない。 | |
| ・ | 웨딩홀 위치가 교통편이 좋아요. |
| ウェディングホールの場所は交通の便が良いです。 | |
| ・ | 샌드위치 연휴 동안 가족과 시간을 보냈어요. |
| 飛び石連休の間、家族と過ごしました。 | |
| ・ | 샌드위치 연휴에는 교통 체증이 심해요. |
| 飛び石連休には交通渋滞がひどいです。 | |
| ・ | 샌드위치 연휴 계획을 세웠습니다. |
| 飛び石連休の計画を立てました。 | |
| ・ | 샌드위치 연휴 때문에 회사가 한산합니다. |
| 飛び石連休のせいで会社が暇です。 | |
| ・ | 이번 달에 샌드위치 연휴가 두 번 있어요. |
| 今月は飛び石連休が2回あります。 | |
| ・ | 샌드위치 연휴가 많아서 좋네요. |
| 飛び石連休が多くていいですね。 | |
| ・ | 샌드위치 연휴에 여행을 갔어요. |
| 飛び石連休に旅行に行きました。 | |
| ・ | 이번 주는 샌드위치 연휴입니다. |
| 今週は飛び石連休です。 | |
| ・ | 구청 위치를 알려 주세요. |
| 区役所の場所を教えてください。 | |
| ・ | 지구본으로 나라의 위치를 확인했다. |
| 地球儀で国の位置を確認した。 | |
| ・ | 사저는 도시 외곽에 위치해 있다. |
| 私邸は都市の郊外に位置している。 | |
| ・ | 눈대중으로 대충 위치를 정했다. |
| 目測で大体の位置を決めた。 | |
| ・ | 그는 샌드위치에 마요네즈를 뿌리는 걸 좋아한다. |
| 彼はサンドイッチにマヨネーズをかけるのが好きだ。 | |
| ・ | 샌드위치에 마요네즈를 듬뿍 발랐다. |
| サンドイッチにマヨネーズをたっぷり塗った。 | |
| ・ | 구약 성경에서 십계명은 하나님과 인간 사이의 계약의 상징으로 위치하고 있다. |
| 旧約聖書の中で、十戒は神と人間との契約の象徴として位置付けられています。 | |
| ・ | 동경 90도 위치는 인도양 근처에 있어요. |
| 東経90度の位置はインド洋の近くです。 | |
| ・ | 도쿄는 동경 139도에 위치하고 있어요. |
| 東京は東経139度に位置しています。 | |
| ・ | 이 회사는 업계 최정상에 위치하고 있습니다. |
| この会社は業界のトップクラスに位置しています。 | |
| ・ | 견인포의 위치 선정은 전술적으로 매우 중요합니다. |
| 牽引砲の位置取りは、戦術的に非常に重要です。 | |
| ・ | 토마토를 얇게 썰어서 샌드위치에 넣는다. |
| トマトを薄切りにして、サンドイッチに挟む。 | |
| ・ | 이 회사는 독보적인 위치에 있어요 |
| この会社は独歩的な位置にあります。 | |
| ・ | 지구의 좌표를 사용하여 위치를 특정합니다. |
| 地球の座標を使って位置を特定します。 | |
| ・ | 컴퓨터는 좌표를 사용하여 물체의 위치를 계산합니다. |
| コンピュータは座標を使って物体の位置を計算します。 | |
| ・ | 좌표에 의해 점의 위치를 표시한다. |
| 座標によって点の位置を表わす。 | |
| ・ | 이 도시는 남위 35도에 위치해 있습니다. |
| この都市は南緯35度に位置しています。 | |
| ・ | 튀르키예는 동유럽과 서아시아에 위치해 있습니다. |
| テュルキエは東ヨーロッパと西アジアに位置しています。 | |
| ・ | 흰살 생선 샌드위치는 점심에 딱 좋습니다. |
| 白身魚のサンドイッチは、ランチにぴったりです。 | |
| ・ | 풍향계는 공항의 활주로 위치를 결정할 때도 사용됩니다. |
| 風向計は、空港の滑走路の位置を決める際にも使われます。 |
