<의사の韓国語例文>
| ・ | 독감 증상이 생기면 빨리 의사의 진단을 받도록 하세요. |
| インフルエンザの症状がでたら、早めに医師の診断を受けるようにしましょう。 | |
| ・ | 유방암 치료법에 대해 의사와 상담했습니다. |
| 乳がんの治療法について医師と相談しました。 | |
| ・ | 이성에게 느끼는 성적 매력은 의사와는 무관계하다. |
| 異性に感じる性的な魅力は意思とは無関係だ。 | |
| ・ | 의사는 결석 수술을 권했다. |
| 医者は結石の手術を勧めた。 | |
| ・ | 노안 치료는 안과 의사의 지도 하에 이루어집니다. |
| 老眼の治療は、眼科医の指導のもとで行われます。 | |
| ・ | 난시의 치료에는 안과 의사의 진단이 필수적입니다. |
| 乱視の治療には、眼科医の診断が不可欠です。 | |
| ・ | 그 병원은 유명한 의사에 의해 건립되었다. |
| その病院は有名な医師によって建立された。 | |
| ・ | 테이블 배치를 원형으로 변경하여 의사소통을 촉진했다. |
| テーブルの配置を円形に変更して、コミュニケーションを促進した。 | |
| ・ | 의사는 심정지 환자를 소생시켰다. |
| 医師は心停止の患者を蘇生させた。 | |
| ・ | 의사는 그에게 결핵 치료를 권했다. |
| 医者は彼に結核の治療を勧めた。 | |
| ・ | 불감증을 개선하기 위해 의사와 상담했다. |
| 不感症を改善するために医師と相談した。 | |
| ・ | 사교적인 사람은 교제 범위가 넓고 원활하게 의사소통을 할 수 있습니다. |
| 社交的な人は、交際範囲が広く、円滑にコミュニケーションがとれます。 | |
| ・ | 전두엽은 기억력이나 집중력에 더해 의사결정, 주의력, 감정을 맡는 역할을 한다. |
| 前頭葉は、記憶力や集中力に加えて意思決定、注意力、感情を担う役割をする。 | |
| ・ | 그는 의사의 치료 덕분에 건강을 되찾았습니다. |
| 彼は医師の治療のおかげをこうむり、健康を取り戻しました。 | |
| ・ | 의사의 치료 덕분에 건강을 되찾았습니다. |
| 医師の治療のおかげをこうむり、健康を取り戻しました。 | |
| ・ | 몸이 아파서 의사에게 진찰을 받았습니다. |
| 体の具合が悪くて医者に診てもらいました。 | |
| ・ | 고열이 나면 즉시 의사와 상의하세요. |
| 高熱が出たらすぐに医師に相談してください。 | |
| ・ | 자신의 의사를 확실히 타인에게 전하지 못하는 사람이 의외로 많다. |
| 自分の意思をはっきり他人に告げない人は、意外と多いのだ。 | |
| ・ | 의사가 안대를 쓰라고 했다. |
| 医者に眼帯をつけるように言われた。 | |
| ・ | 나는 의사에게 가는 것을 두려워한다. |
| 私は医者に行くことを恐れている。 | |
| ・ | 아이가 의사를 무서워한다. |
| 子供が医者を怖がる。 | |
| ・ | 그녀는 의사에 소질이 있다. |
| 彼女は医者の素質がある。 | |
| ・ | 의사는 환자를 정중하게 대한다. |
| 医者は患者を丁寧に扱う。 | |
| ・ | 계약할 의사를 비쳤으나 반응이 없었다. |
| 契約する意志をほのめかしたが手ごたえなかった。 | |
| ・ | 의사와 상담하고 나서 안약을 쓰기 시작했어요. |
| 医師に相談してから目薬を使い始めました。 | |
| ・ | 안약을 넣는 방법을 의사에게 배웠습니다. |
| 目薬の差し方を医師に教えてもらいました。 | |
| ・ | 돌고래는 음파로 의사소통한다. |
| イルカは音波でコミュニケーションする。 | |
| ・ | 의사는 호흡기 상태를 진단했다. |
| 医師は呼吸器の状態を診断した。 | |
| ・ | 의사는 호흡기 상태를 진단했다. |
| 医師は呼吸器の状態を診断した。 | |
| ・ | 모병제에서는 입대자가 자신의 의사에 따라 군무에 종사한다. |
| 募兵制では、入隊者が自らの意思で軍務に就く。 | |
| ・ | 팻말에는 주의사항이 상세하게 적혀 있었어요. |
| 立て札には注意事項が詳細に書かれていました。 | |
| ・ | 공원 입구에 주의사항이 적힌 팻말이 있었어요. |
| 公園の入口に注意事項が書かれた立て札がありました。 | |
| ・ | 선입견을 갖지 않음으로써 더 나은 의사소통을 할 수 있다. |
| 先入観を持たないことで、より良いコミュニケーションができる。 | |
| ・ | 도축장에서는 수의사가 동물의 건강을 관리하고 있습니다. |
| 屠畜場では獣医が動物の健康を管理しています。 | |
| ・ | 의사가 주인공인 드라마는 흥행에 실패한 사례가 거의 없다. |
| 医師が主人公のドラマは興行に失敗した例がほとんどない。 | |
| ・ | 두드러기가 나타나면 즉시 의사와 상담을 하는 것이 중요합니다. |
| じんましんが出たら、直ちに医師に相談することが重要です。 | |
| ・ | 의사는 환자의 혈압을 쟀습니다. |
| 医師は患者の血圧を測りました。 | |
| ・ | 의사는 환자의 심박수를 측정했습니다. |
| 医師は患者の心拍数を測りました。 | |
| ・ | 의사는 환자의 혈압을 측정하여 건강 상태를 평가했습니다. |
| 医師は患者の血圧を測定して健康状態を評価しました。 | |
| ・ | 의사는 환자의 체온을 측정하고 발열의 원인을 특정했습니다. |
| 医師は患者の体温を測定し、発熱の原因を特定しました。 | |
| ・ | 연말연시의 응급실 의사와 간호사들은 손이 열 개라도 모자랄 지경이에요. |
| 年末年始のERの医者と看護師は手が十本あっても足りないほどのありさまです。 | |
| ・ | 의견 차이가 있어 의사결정에 난항을 겪고 있다. |
| 意見の相違があり、意思決定が難航している。 | |
| ・ | 심박수가 비정상적으로 높은 경우는 의사와 상담해 주세요. |
| 心拍数が異常に高い場合は医師に相談してください。 | |
| ・ | 그녀는 골골대서 자주 의사에게 진찰을 받고 있다. |
| 彼女は病気がちで、頻繁に医師に診てもらっている。 | |
| ・ | 팀 구성원은 의사결정 과정에 참여합니다. |
| チームの構成員は、意思決定プロセスに参加します。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 치료법의 부작용을 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい治療法の副作用を発見しました。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 의약품의 효과를 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい医薬品の効果を発見しました。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 질환의 원인을 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい疾患の原因を発見しました。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 치료법을 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい治療法を発見しました。 | |
| ・ | 그녀의 입장은 의사 결정에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
| 彼女の立場は意思決定に大きな影響力を持っています。 |
