<점수の韓国語例文>
| ・ | 시험 답안에 점수를 매기다. |
| 試験の答案に点数をつける。 | |
| ・ | 시험에서 형편없는 점수를 받아서 선생님께 얼굴을 못 들겠다. |
| 試験でひどい点を取って、先生に面目が立たない。 | |
| ・ | 그 시험은 점수가 후해서, 누구나 높은 점수를 받을 수 있을 것 같다. |
| その試験は点数が甘く、誰でも高得点を取れるようだ。 | |
| ・ | 이 평가는 점수가 후해서 좀 더 엄격하게 해주었으면 좋겠다. |
| この評価は点数が甘いから、もっと厳しくして欲しい。 | |
| ・ | 점수가 너무 후해서 정말 실력을 반영하는지 의문이다. |
| 点数が甘すぎて、本当に実力を反映しているのか疑問だ。 | |
| ・ | 선생님은 시험 점수를 후하게 매겨준다. |
| 先生はテストの点数を甘くつけてくれる。 | |
| ・ | 이 시험은 점수가 후해서 쉽게 합격할 수 있을 것 같다. |
| このテストは点数が甘いから、簡単に合格できそうだ。 | |
| ・ | 그 선생님은 점수가 후하다. |
| あの先生は点数が甘い。 | |
| ・ | 그 선생님은 점수 후하게 잘 줄까? |
| あの先生は、点数甘いかなぁ。 | |
| ・ | 점수가 짜서, 다음 시험을 위해 마음을 다잡아야 한다. |
| 点数が辛いと、次回に向けて気持ちを切り替える必要がある。 | |
| ・ | 더 좋은 점수를 받을 생각이었는데, 점수가 짜게 나왔다. |
| もっと良い点数を取るつもりだったのに、点数が辛い結果に終わった。 | |
| ・ | 기대했던 것보다 점수가 짜서 실망했다. |
| 期待していたよりも点数が辛くてがっかりした。 | |
| ・ | 점수를 짜게 주다. |
| 点数を辛くつける。 | |
| ・ | 그 교수님은 늘 점수가 짜다. |
| その教授はいつも点数が辛い。 | |
| ・ | 이 게임에서는 짝수 점수를 얻으면 보너스를 받을 수 있다. |
| このゲームでは偶数の点数を取るとボーナスがもらえる。 | |
| ・ | 그녀는 오디션에서 높은 점수를 받았어요. |
| 彼女はオーディションで高い点数を取りました。 | |
| ・ | 이번 시험에서 특급 칭찬을 받을 만큼 좋은 점수를 받았어요. |
| 今回の試験で特別な褒め言葉を受けるほど良い点数を取りました。 | |
| ・ | 시험 점수가 예상보다 높게 나와서 떡상 기분이다. |
| 試験の点数が予想以上に良くて気分が急上昇だ。 | |
| ・ | 게임에서 점수가 떡락해서 다시 시작해야 했다. |
| ゲームでスコアが一気に下がったので、やり直さなければならなかった。 | |
| ・ | 한국어 능력 시험 점수가 좋았어요. |
| 韓国語能力試験のスコアが良かったです。 | |
| ・ | 팀은 상대에게 큰 점수 차로 쾌승했습니다. |
| チームは相手に大差をつけて快勝しました。 | |
| ・ | 모의고사 점수가 목표에 도달했어요. |
| 模擬テストの点数が目標に達しました。 | |
| ・ | 그는 모의시험에서 높은 점수를 받았습니다. |
| 彼は模擬テストで高得点を取りました。 | |
| ・ | 수험자의 점수를 집계하다. |
| 受験者の点数を集計する。 | |
| ・ | 수학능력시험 점수가 인생을 결정하다. |
| センター試験の点数が人生を決める。 | |
| ・ | 쇼트와 프리 프로그램을 실시 후, 합산 점수로 순위를 결정한다. |
| ショートおよびフリープログラム行い、合算点で順位を決める。 | |
| ・ | 평가해서 점수를 매기다. |
| 評価して点数をつける。 | |
| ・ | 영어 점수는 반에서 바닥이었다. |
| 英語の点数はクラスで底辺だった。 | |
| ・ | 전혀 공부하지 않고 좋은 점수를 얻는 방법은 없습니다. |
| まったく勉強しないで良い点をとるような方法ではありません。 | |
| ・ | 점수 차를 벌리기 위해 선수들은 맹공을 퍼부었다. |
| 得点差を広げるために、選手たちは猛攻を仕掛けた。 | |
| ・ | 자랑할 만큼 좋은 점수는 아닙니다. |
| 自慢するほど高い点数ではないです。 | |
| ・ | 친절한 표정과 상냥한 말투로 상사에게 점수를 땄다. |
| 親切な表情と人懐っこい言葉遣いで、上司から好印象を獲った | |
| ・ | 한국어 점수가 엄청 올랐어요. |
| 韓国語の点数がものすごく上がりました。 | |
| ・ | 점수 이상의 실력차가 있다. |
| 点数以上に実力の差があった。 | |
| ・ | 시험 점수를 볼 때는 항상 두근거린다. |
| テストの点を見るときはいつもどきどきだ。 | |
| ・ | 그 교수님은 점수가 후해요. |
| その教授は点が甘いです。 | |
| ・ | 아무리 점수가 좋지 않더라도 걱정할 필요는 없습니다. |
| どれほど点数が良くなかったとしても、心配する必要はありません。 | |
| ・ | 수비가 우물쭈물하다가 점수를 내줬다. |
| 守備がもたもたして点を取られた。 | |
| ・ | 공부하지 않은 것에 비해 시험 점수가 좋았다. |
| 勉強していなかったわりにテストの点がよかった。 | |
| ・ | 좌중간 가르는 3루타로 앞서가는 추점수를 냈다. |
| 左中間を破る3塁打でリードする追加点をあげた。 | |
| ・ | 과히 어렵지 않아서 점수가 좋을 것 같아요. |
| それほど難しくなかったので、点数がよさそうです。 | |
| ・ | 1번에 출루율이 높은 선수, 2루에 강타자를 두고 점수를 뺏다. |
| 一番に出塁率の高い選手、二番に強打者を置いて得点を奪う。 | |
| ・ | 어려운 문제를 빨리 맞출수록 획득하는 점수가 높아진다. |
| 難しい問題を早く当てるほど獲得する点数が高くなる。 | |
| ・ | 퀴즈 정답을 맞춘 참가자에게는 그 자리에서 점수가 부여된다. |
| クイズの正解を当てた参加者には即座に点数が付与される。 | |
| ・ | 점수를 쉽게 따는 방법을 가르쳐 줄게요. |
| 点を簡単に稼ぐ方法を教えてあげます。 | |
| ・ | 생각보다 높은 점수가 나와서 안심했습니다. |
| 思ったより高い点数が出たくて安心しました。 | |
| ・ | 테스트에서 목표 점수를 넘었다. |
| テストで目標の点数を超える。 | |
| ・ | 점수로 평가하다. |
| 点数で評価する。 | |
| ・ | 출하품의 점수를 확인하다. |
| 出荷品の点数を確かめる。 | |
| ・ | 교통 위반을 하면 그 위반 내용에 따라 미리 정해진 점수가 부여된다. |
| 交通違反をするとその違反の内容によってあらかじめ決められた点数が付けられます。 |
