【족하다】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<족하다の韓国語例文>
우리는 팀 성적에 만족하고 있습니다.
私たちはチームの成績に満足しています。
그는 제안된 아이디어에 만족하고 있습니다.
彼は提案されたアイデアに満足しています。
그녀는 현상에 만족하지 않고 항상 개선을 추구하고 있다.
彼女は現状に甘んじることなく、常に改善を追求している。
성과를 추구하지 않고 만족하는 것은 자기 성장에 방해가 된다.
成果を求めずに甘んじることは、自己成長の妨げになる。
비록 어려운 상황이지만 그는 결코 만족하지 않을 것이다.
たとえ厳しい状況でも、彼は決して甘んじることはないだろう。
그녀는 성공에 만족하지 않고 항상 새로운 목표를 추구하고 있다.
彼女は成功に甘んじることなく、常に新しい目標を追求している。
그는 새로운 일에 만족하고 있습니다.
彼は新しい仕事に満足しています。
그녀는 자신의 성적에 만족하고 있습니다.
彼女は自分の成績に満足しています。
그는 결과에 만족하고 있습니다.
彼は結果に満足しています。
배터리 분야 연구 인력이 매우 부족한 상황이다.
バッテリー分野の研究人材が非常に足りない状況だ。
신생 성장 사업이다 보니 인력이 부족한 상황입니다.
新生成長事業であるため、人材が不足している状況です。
부족한 증거로 인해 수사는 난항을 겪게 되는데
足りない証拠の為に捜査は難航している。
그는 딸의 남자친구가 대담함이 부족한 남자라고 봤다.
彼は娘の彼氏は大胆さに欠ける男だと見た。
갑상선 호르몬은 대사를 조절하는 호르몬이기에 부족하면 다양한 증상이 나타납니다.
甲状腺ホルモンは代謝を調節するホルモンですので、不足すると様々な症状があらわれます。
교육 자원이 부족하여 학습 환경이 조성되지 않습니다.
教育資源が不足しているため、学習環境が整っていません。
의료 시설이 부족하기 때문에 의료 서비스가 불충분합니다.
医療施設が不足しているため、医療サービスが不十分です。
전력이 부족하기 때문에 정전이 자주 발생하고 있습니다.
電力が不足しているので、停電が頻繁に発生しています。
시설이 부족하기 때문에 생활 환경이 악화되고 있습니다.
施設が不足しているため、生活環境が悪化しています。
예산이 부족하여 새로운 프로젝트를 시작할 수 없습니다.
予算が不足しているため、新しいプロジェクトを始めることができません。
필요한 정보가 부족해서 계획을 진행할 수 없습니다.
必要な情報が不足しているので、計画を進めることができません。
도로 정비가 부족하기 때문에 교통이 혼잡합니다.
道路の整備が不足しているため、交通が混雑しています。
직원이 부족해서 업무가 지연되고 있습니다.
スタッフが不足しているので、業務が遅れています。
식량이 부족해서 기아가 확산되고 있습니다.
食料が不足しているため、飢餓が広がっています。
자금이 부족하여 프로젝트가 중단되었습니다.
資金が不足しているため、プロジェクトが停止しています。
신종 코로나 바이러스의 영향으로 의료용 마스크가 부족하다.
新型コロナウイルスの影響で、医療用マスクが不足する。
일손이 부족한데 왜 임금은 오르지 않는 걸까?
人手不足なのになぜ賃金が上がらないのか。
그의 제안은 요건을 충족하지 못했기 때문에 반려되었습니다.
彼の提案は要件を満たしていなかったため、差し戻されました。
이 요구는 모호해서 구체적인 조건이 부족하다.
この要求はあいまいで、具体的な条件が不足している。
그 설명은 모호해서 정확한 정보가 부족하다.
その説明はあいまいで、正確な情報が欠けている。
그의 아이디어는 일관성이 부족하여 혼란을 초래했습니다.
彼のアイデアは一貫性が欠けており、混乱を招きました。
젊었을 때에 비해 주의력과 집중력이 부족하다.
若い頃に比べて、注意力、集中力が足りない。
집중력이 부족하다.
集中力が足りない。
박력이 부족하다.
迫力に欠ける。
피난민 캠프에는 식량과 물이 부족하다.
避難民キャンプでは、食料と水が不足している。
적당한 가격의 주택이 부족하다.
手頃な価格の住宅が不足する。
자동차 정비사가 부족하다.
自動車整備士が足りない。
불친절한 행동은 타인에 대한 존중이 부족하다.
不親切な行動は他人に対する尊重を欠いている。
그 모든 게 내가 부족한 탓이라 여겼다.
その全てのことが私が至らないせいだと考えました。
우리에게는 제각각 나름대로 부족한 점이 있다.
我々にはそれそれ、自分なりに不足な点がある。
그들의 제안은 심사 기준을 충족하지 못하고 탈락했어요.
彼らの提案は審査基準を満たさずに脱落しました。
생활 풍족해질수록 오히려 행복은 더 멀어져 갑니다.
暮らしか豊かになるほど、むしろ幸せは遠ざかっていきます。
그는 염원하던 작품을 완성한 것에 만족하고 있다.
彼は念願の作品を完成させたことに満足している。
그는 염원하던 작품을 완성한 것에 만족하고 있다.
彼は念願の作品を完成させたことに満足している。
소원이 이루어져, 그녀는 흡족한 표정으로 웃고 있었습니다.
願いがかなえられ、彼女は満ち足りた表情で笑っていました。
일정한 자격을 충족한 사람이라면 누구나 신청할 수 있습니다.
一定の資格を満たした人なら誰でも申込みできます。
인내하는 노력이 부족하다.
我慢する努力が足りない。
그는 재능이 부족하고 예술적인 센스는 전무하다.
彼は才能に欠けていて、芸術的なセンスは皆無だ。
그녀는 기지가 부족하다.
彼女は機知に欠ける。
잠이 부족한 탓에 그녀는 지친 얼굴로 일하러 나갔다.
寝不足のため、彼女はくたびれた顔で仕事に出かけた。
빈민가의 아이들은 교육 기회가 부족하다.
貧民街の子供たちは教育の機会に乏しい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (7/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.