<좋아해요の韓国語例文>
| ・ | 내 친구는 눈이 높아서 예쁜 여자만 좋아해요. |
| 僕の友達は目が高くてかわいい女の子だけを好みます。 | |
| ・ | 저는 바닷가에서 맥주 마시는 걸 좋아해요 |
| 私は海辺でビールを飲むのが好きです。 | |
| ・ | 찰진 밥을 좋아해요. |
| 粘り気があるご飯が好きです。 | |
| ・ | 난 착한 남자보다 나쁜 남자를 좋아해요. |
| 私はやさしい男よりも、悪い男が好きです。 | |
| ・ | 저는 늠름한 남자를 좋아해요. |
| 私はたくましい男が好きです。 | |
| ・ | 꼬들꼬들한 밥을 좋아해요. |
| 水気が少ないご飯が好きです。 | |
| ・ | 한때 너무 이 노래를 좋아해서 하루에도 몇 번씩 들었던 적이 있어요. |
| 一時期本当にこの曲が好きで一日に何回も聞いたことがあります。 | |
| ・ | 아들은 게임을 너무 좋아해서 PC방에서 살다시피 해요. |
| 息子はゲームがとても好きでネットカフェに入り浸っています。 | |
| ・ | 노래는 못 부를지언정 듣기는 좋아해요. |
| 歌は歌えないけれど聞くのは好きです。 | |
| ・ | 아니요, 별로 안 좋아해요. |
| いいえ、あまり好きではありません。 | |
| ・ | BTS를 좋아한다고 들었어요. 누굴 제일 좋아해요? |
| BTSが好きだと聞きました。誰が一番好きなんですか? | |
| ・ | 저는 축구에 별로 관심이 없는데 아내는 아주 좋아해요. |
| 私はサッカーにあまり関心がないけれど、家内はサッカーが大好きです。 | |
| ・ | 널 좋아해! |
| 君が好きだ。 | |
| ・ | 채소로 만든 음식을 좋아해요. |
| 野菜で作った食べ物が好きです。 | |
| ・ | 어떤 헤어스타일을 좋아해요? |
| どんなヘアスタイルが好きですか。 | |
| ・ | 그 사람을 너무 좋아해서 매일 힘들다. |
| あの人の事を好きすぎて、毎日が辛い。 | |
| ・ | 저는 바나나나 사과를 좋아해요. |
| 私はバナナやリンゴが好きです。 | |
| ・ | 저는 한국 음식을 너무 좋아해요. |
| 私は、韓国の食べ物が大好きです。 | |
| ・ | 수영 씨는 맥주보다 소주를 좋아해요. |
| スヨンさんはビールより焼酎が好きです。 | |
| ・ | 저는 케이크를 만드는 걸 좋아해요. |
| 私はケーキを作るのが好きです。 | |
| ・ | 매운 걸 좋아해요. |
| 辛いものが好きです。 | |
| ・ | 저는 갈치를 엄청 좋아해요. |
| 私はタチウオがとても好きです。 | |
| ・ | 노릇노릇 구운 닭날개를 좋아해요. |
| こんがりと焼いた手羽先が好きです。 | |
| ・ | 일식은 좋아해요. 하지만 낫토는 아직 못 먹어요. |
| 和食は好きです。でも、納豆はまだ食べられません。 | |
| ・ | 된밥보다 진밥을 좋아해요. |
| かためのご飯より水っぽいご飯が好きです。 | |
| ・ | 김치를 좋아해요? |
| キムチは好きですか。 | |
| ・ | 오징어 젓갈을 좋아해요. |
| イカの塩辛が好きです。 | |
| ・ | 춘하추동 가운데 어떤 계절을 가장 좋아해요? |
| 春夏秋冬のうちどの季節がいちばん好きですか? | |
| ・ | 한국 사람은 매운 음식을 좋아해요. |
| 韓国人は辛い食べ物が好きです。 | |
| ・ | 전 김치를 매우 좋아해요. |
| 私はキムチが大好きです。 | |
| ・ | 춤 잘 추는 가수를 좋아해요. |
| ダンスのうまい歌手が好きです。 | |
| ・ | 음악은 록을 제일 좋아해요. |
| 音楽で、ロックが一番好きです。 | |
| ・ | 삼겹살보다 목살을 좋아해요. |
| サムギョプサルより豚の肩ロースが好きです。 | |
| ・ | 국내외 할 것 없이 여행을 좋아해요. |
| 国内外問わず、旅行が好きです。 | |
| ・ | 바나나 이외에 어떤 과일을 좋아해요? |
| バナナ以外にどのフルーツが好きですか? | |
| ・ | 어렸을 적부터 몸을 쓰는 것을 좋아해요. |
| 小さい頃から体を動かすことが好きです。 | |
| ・ | 원숙한 여성을 좋아해요. |
| 円熟した女性が好きです。 | |
| ・ | 소주를 맥주에 섞은 소맥을 좋아해요. |
| 焼酎をビールで割ったソメクが好きです。 | |
| ・ | 술이나 술자리를 너무 좋아해서 자주 취해서 집에 돌아 옵니다. |
| お酒やお酒を飲む席が大好きでよく酔っ払って帰ってきます。 | |
| ・ | 신 과일은 별로 안 좋아해요. |
| 酸っぱい果物はあまり好きではありません。 | |
| ・ | 저는 서울처럼 활기찬 거리를 좋아해요. |
| 私はソウルみたいな賑やかな街が好きです。 | |
| ・ | 좋아해도 되나요? |
| 好きになってもいいですか? | |
| ・ | 야구보다 축구를 좋아해요. |
| 野球よりサッカーが好きです。 | |
| ・ | 배용준 씨를 좋아해요. |
| ペ・ヨンジュンさんが好きです。 | |
| ・ | 자유 여행보다 패키지여행을 좋아해요. |
| 個人旅行よりパッケージツアーが好きです。 | |
| ・ | 나는 여행하는 것을 좋아해요. |
| 私は旅行する事が好きです。 | |
| ・ | 관광버스로 가는 여행을 좋아해요. |
| 観光バスで行く旅行が好きです。 | |
| ・ | 매일 밤 꿈에 나올 정도 그 사람을 좋아해요. |
| 毎晩夢に出てくるくらいあの人が好きです。 | |
| ・ | 졸깃한 냉면을 좋아해요. |
| コシのある冷麺が好きです。 | |
| ・ | 저는 신 김치를 좋아해요. |
| 私は酸っぱいキムチが好きです。 |
