【지가】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지가の韓国語例文>
왜 그런 일까지 하고 있어? 정말 가지가지 한다.
どうしてそんなことまでしているの?本当にいろいろやるね。
그는 항상 쓸데없는 일을 하고, 가지가지 한다.
彼はいつも無駄なことをして、いろいろなことをしている。
정말 가지가지 한다.니가 연락 안 받아서 내가 얼마나 곤란했는지 아냐?
ほんとやらかしてくれるわね。あんたが連絡つかなくて私がどれだけ困ったかわかる?
참나 가지가지 한다.
ったく、ほんとに色々やらかしてくれる。
진짜 가지가지 하네.
ほんとやらかしてくれるわね。
참 가지가지 하네.
ほんとに色々とやってくれるね。
그릇을 씻는 데 쓰는 스폰지가 오래돼서 교체해야 한다.
食器を洗うのに使うスポンジが古くなってきた。
같은 설명을 몇 번이나 들어서 귀에 딱지가 앉을 것 같다.
同じ説明を何度もされて、耳にタコができそうだ。
그의 불평을 듣다 보니 귀에 딱지가 앉았다.
彼の愚痴を聞いているうちに、耳にタコができた。
몇 번이나 반복해서 말해서 귀에 딱지가 앉았다.
何度も繰り返して言われたので、耳にタコができた。
그의 자랑 이야기를 몇 번이나 들어서 귀에 딱지가 앉았다.
彼の自慢話を何度も聞いて、耳にタコができた。
상사에게 같은 주의를 받을 때마다 귀에 딱지가 앉는다.
上司から同じ注意を受けるたびに、耳にタコができる。
그 이야기를 몇 번이나 들어서 귀에 딱지가 앉을 것 같다.
もう何回もその話を聞いたから、耳にタコができそうだ。
엄마에게 같은 말을 몇 번이나 들어서 귀에 딱지가 앉았다.
母に同じことを何度も言われて、耳にタコができた。
지가 쌓이면 귀 속이 가려울 때가 있다.
耳あかがたまると、耳の奥がかゆくなることがある。
지가 신경 쓰여서 자주 귀를 긁고 있다.
耳あかが気になって、頻繁に耳を掻いている。
지가 너무 쌓여서 귀가 잘 들리지 않았다.
耳あかがたまりすぎて、耳が聞こえにくくなった。
장례 일정이 결정되어 친척들에게 통지가 발송되었다.
葬儀の日程が決まり、通知が親戚に送られた。
강아지가 몸을 부들부들 흔들며 물을 털어냈다.
犬が体をぶるぶる振って水を飛ばした。
소매업 상품은 최종 상품으로서 소비자에게 가까운 이미지가 있습니다.
小売業における商品は、最終品として消費者にとって身近なイメージがあります。
운수업의 노동 환경은 개선의 여지가 있다고 여겨집니다.
運輸業の労働環境は、改善の余地があるとされています。
멧돼지가 숲속으로 도망쳤다.
イノシシが森の中に逃げていった。
그의 예지가 적중하여 모두가 놀랐다.
彼の予知が的中して、みんなが驚いた。
지가 반드시 정확한 것은 아니다.
予知は必ずしも正確ではない。
할아버지가 병드셨다.
おじいちゃんが病気になってしまった。
강아지가 깡충 뛰면서 놀고 있다.
子犬がぴょんと跳んで遊んでいる。
더 많은 선택지가 있습니다.
さらに多くの選択肢があります。
새로운 관광지가 생기면 유동 인구도 증가합니다.
新しい観光地ができると流動人口も増えます。
야밤에 친구에게서 메시지가 왔다.
夜中に友達からメッセージが来た。
조별 과제 때문에 야밤에 메시지가 오가고 있습니다.
グループ課題のために夜中にメッセージが飛び交っている。
곰과 멧돼지가 출몰하고 있습니다. 주의하세요.
熊およびイノシシが出没しています。ご注意ください!
강아지가 물속에서 철벅철벅 놀고 있다.
子犬が水の中でじゃぶじゃぶ遊んでいる。
아버지가 고가의 카메라를 사 주셨다.
父が高価なカメラを買ってくれた。
그 지역은 공장과 주택지가 인접해 있습니다.
その地区は工場と住宅地が隣接しています。
전출 신고서를 제출하면, 새로운 주소지에서 통지가 오게 됩니다.
転出届けを提出すると、新しい住所地から通知が届きます。
대합실에 잡지가 놓여 있었어요.
待合室に雑誌が置いてありました。
지가 흔들리는 지진이 발생했습니다.
大地が揺れる地震が発生しました。
생채기가 치유되는 과정에서 딱지가 생길 수 있다.
擦り傷が治る過程で、かさぶたができることがある。
암퇘지가 새끼들에게 젖을 먹이는 모습은 매우 사랑스럽다.
雌豚が子豚に授乳している姿はとても愛らしい。
농장에는 많은 암퇘지가 사육되고 있다.
農場にはたくさんの雌豚が飼育されている。
숲 깊은 곳에 구렁이의 둥지가 있다고 한다.
森の奥に大蛇の巣があるらしい。
도시 개발로 인해 동식물의 서식지가 점점 사라지고 있다.
都市開発によって動植物の生息地が失われつつある。
아침 식사로 보리밥을 먹으면 에너지가 솟습니다.
朝食に麦飯を食べると、エネルギーがわきます。
아버지가 죽은 후, 친모는 재혼해서 집을 떠났어요.
父の死後、実母は再婚して、家を離れました。
가계도에는 우리 조상이 어디에서 왔는지가 적혀 있어요.
家系図には、私たちの先祖がどこから来たのかが書かれています。
이 가계도는 제 할아버지가 만든 거예요.
この家系図は、私の祖父が作成したものです。
출소할 때 그는 일자리와 거주지가 준비되어 있었다.
出所する際、彼には仕事と住む場所が用意されていた。
설교는 신자들에게 마음의 지지가 된다.
説教は信者たちにとって心の支えとなる。
목회자는 신도들의 정신적 지지가 됩니다.
牧会者は信徒たちの精神的な支えとなります。
지가 새 일을 시작해서 축하했습니다.
親しい知り合いが新しい仕事を始めたので、お祝いしました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.