【찍다】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<찍다の韓国語例文>
고열이 나서 일찍 귀가했어요.
高熱が出たので、早めに帰宅しました。
샛길을 이용한 덕분에 예정보다 일찍 도착했어요.
抜け道を使ったおかげで、予定よりも早く着きました。
샛길로 지나간 결과 예정보다 일찍 도착했어요.
抜け道を通った結果、予定より早く到着しました。
샛길로 지나간 결과 예정보다 일찍 도착했어요.
抜け道を通った結果、予定より早く到着しました。
늦을 줄 알았더니 의외로 일찍 왔네요
遅れると思ったら、意外に早く来ましたね。
일찍 일을 끝낼 수 있으면 식사하러 가자.
早めに仕事を終えることができれば、食事に行こう。
그날은 특별히 일찍 돌아갔다.
その日は特別に早く帰った。
공수로 보낸 짐은 평소보다 일찍 도착합니다.
空輸で送られた荷物は、通常より早く到着します。
뭉게구름을 배경으로 멋진 사진을 찍었어요.
綿雲を背景に、素敵な写真を撮りました。
뒷동산 정상에서 멋진 사진을 찍었습니다.
裏山の頂上で、素晴らしい写真を撮りました。
뒷동산 정상에서 친구와 함께 사진을 찍었어요.
裏山の頂上で、友達と一緒に写真を撮りました。
설치류 사진을 찍는 것이 취미입니다.
げっ歯類の写真を撮るのが趣味です。
접시꽃 꽃밭에서 사진을 찍었어요.
タチアオイの花畑で写真を撮りました。
산자락 길을 걸으며 사진을 찍었어요.
山裾の道を歩きながら写真を撮りました。
그는 애처가이기 때문에 퇴근 후에는 반드시 일찍 귀가합니다.
彼は愛妻家だから、仕事の後は必ず早く帰宅します。
치마저고리를 입고 기념사진을 찍었어요.
チマチョゴリを着て、記念写真を撮りました。
치마저고리를 입고 사진을 찍었습니다.
チマチョゴリを着て、写真を撮りました。
고추잠자리가 근처로 와서 사진을 찍었어요.
赤トンボが近くに来たので、写真を撮りました。
누룽지를 설탕에 찍어 먹으면 맛있다.
おこげを砂糖につけて食べると美味しい。
억새 이삭을 배경으로 사진을 찍었습니다.
すすきの穂をバックに写真を撮りました。
준결승 티켓은 일찍 매진될 가능성이 있으므로 서둘러 주시기 바랍니다.
準決勝のチケットは早めに売り切れる可能性がありますので、お早めに。
경정 레이스가 끝난 후 기념사진을 찍었습니다.
競艇のレースが終わった後、記念写真を撮りました。
골프장 티오프는 아침 일찍부터 시작됩니다.
ゴルフ場のティーオフは朝早くから始まります。
행선지가 멀어서 일찍 출발합니다.
行き先が遠いので、早めに出発します。
격화되는 논의에 종지부를 찍을 필요가 있습니다.
激化する議論に終止符を打つ必要があります。
결혼식 후 신부는 가족과 사진을 찍었습니다.
結婚式後、花嫁は家族と写真を撮りました。
풋고추를 고추장에 찍어 먹었다.
青唐辛子をコチュジャンにつけて食べた。
공연장을 나서는 스타를 찍었습니다.
会場を出るスターを撮りました。
궁전 앞에서 기념사진을 찍었어요.
宮殿の前で、記念写真を撮りました。
미숙아는 보통보다 일찍 태어난 아기를 가리킵니다.
未熟児は、通常よりも早く生まれた赤ちゃんを指します。
일찍 탑승구에 도착하도록 할게요.
早めに搭乗口に到着するようにします。
사진 찍으면 몇 장 보내줘.
写真を撮ったら何枚か送ってくれよ。
스마트폰 카메라 화질이 좋으면 아름다운 사진을 찍을 수 있어요.
スマートフォンのカメラの画質が良いと、美しい写真を撮ることができます。
이혼장에 도장을 찍었습니다.
離婚状に印鑑を押しました。
약혼식 기념으로 멋진 사진을 찍었습니다.
婚約式の記念に、素敵な写真を撮りました。
장신 친구와 함께 사진을 찍으면 눈에 잘 띕니다.
長身の友人と一緒に写真を撮ると、よく目立ちます。
생선회는 신선한 생선을 잘라 날것으로 간장 또는 초고추장에 찍어 먹는다.
刺身は新鮮な魚を切って生で醤油や酢コチュジャンを付けて食べる。
회에 간장을 찍어 먹었어요.
刺身に醤油をつけて食べました。
친정 부모님은 일찍 돌아가셨어요.
実家の両親は早くに亡くなられました。
부모님과 함께 사진을 찍었어요.
親と一緒に写真を撮りました。
여기에 막도장을 찍어주세요.
こちらに認め印をお願いいたします。
서류에 막도장을 찍었습니다.
書類に認め印を押しました。
서류에는 막도장을 찍어주세요.
書類には認め印を押してください。
오늘은 일찍 잘 거예요.
今日は早く寝るつもりです。
일찍 잤어요.
早めに寝ました。
아침에 일찍 일어나야 되니까 먼저 잘게요.
朝はやく起きないといけないから先に寝ますね。
몸이 안 좋아서 일찍 귀가하겠습니다.
具合が悪いので、早めに帰宅します。
여기저기서 사진을 찍었어요.
あちこちで写真を撮りました。
서랍 속에는 헤어진 그녀와 함께 환하게 웃고 찍은 사진이 남아 있다.
引き出しの中には別れた彼女と共に明るく笑って撮った写真が残っている。
일찍 하교하는 초등학생 아들를 위해 퇴근시간을 당기고 싶습니다.
早めに下校する小学生の息子のために退社時間を繰り上げたいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.