【침범하다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
지적재산권을 침해하다.
知的財産権を侵害する。
재산권 혹은 소유권은 침해할 수 없는 것이다.
財産権あるいは所有権は不可侵な物である。
지식 재산권 침해는 저작권법에 위반됩니다.
知的財産権の侵害は著作権法に違反します。
방침의 준수는 기업의 평판에 영향을 미칩니다.
方針の遵守は企業の評判に影響します。
방침의 불명확함이 혼란을 초래하고 있습니다.
方針の不明確さが混乱を招いています。
방침의 실시에는 명확한 책임자가 필요합니다.
方針の実施には明確な責任者が必要です。
방침의 준수는 조직의 신뢰성을 높입니다.
方針が明確であることは組織の透明性を高めます。
방침 변경에 대해서는 직원 전체에게 통지되어야 합니다.
方針の変更については、スタッフ全体に通知されるべきです。
방침에 반하는 행동은 용납되지 않습니다.
方針に反する行動は容認されません。
방침에 따라 결정을 내리는 것이 필요합니다.
方針に基づいて決定を下すことが必要です。
방침의 변경에 대해 전체에 통지되었다.
方針の変更について全体に通知された。
방침에 따라 행동하는 것은 중요합니다.
方針に従って行動することは重要です。
새로운 방침이 도입되어 팀 전체가 그것에 적응하고 있다.
新しい方針が導入され、チーム全体がそれに適応している。
회사의 방침에 따라 행동할 필요가 있다.
会社の方針に沿って行動する必要がある。
회사의 방침에 따라 업무를 수행합니다.
会社の方針に従って業務を行います。
그룹의 방침에 따라 행동합니다.
グループの方針に従って行動します。
정부는 정보를 철저하게 공개하고 방침을 솔직히 제시해야 한다.
政府は情報を徹底的に公開し、方針が率直に提示しないといけない。
회사의 방침에 따라 일을 하고 있어요.
会社の方針に従って、仕事をしています。
그게 회사의 방침입니다 .
それが会社のポリシーです。
정부의 개혁에 대한 방침이 확고해졌다.
政府の改革に対する方針が固まった。
방침을 내놓다.
方針を出す。
그의 제안은 회사 방침에 의해 거부되었다.
彼の提案は会社の方針によって拒否された。
아침에 파트너와의 포옹은 하루의 시작을 특별하게 만듭니다.
朝にパートナーとのハグは、一日の始まりを特別なものにします。
이른 아침 산책으로 마음을 달랬습니다.
早朝の散歩で心を癒しました。
일찍 일어나서 아침의 고요함으로 재충전했어요.
早起きして朝の静けさでリフレッシュしました。
매일 아침 공원에서 산책을 합니다.
毎朝公演で散歩をします。
그녀는 아침 식사 준비를 앞당겼다.
彼女は朝食の準備を早めた。
이웃이 오늘 아침에 찾아왔다.
隣人が今朝、訪ねてきました。
아침 시간대는 집중력이 높아진다.
朝の時間帯は集中力が高まる。
그 프로젝트의 성공은 그들의 투쟁심에 의해 뒷받침되고 있다.
そのプロジェクトの成功は彼らの闘争心によって支えられている。
복숭아 잼은 아침 식사로 빵에 바르면 맛있어요.
桃のジャムは朝食にパンに塗ると美味しいです。
그의 거침없는 발언이 불쾌했다.
彼の無遠慮な発言が不快だった。
불쾌감을 피하기 위해 그는 침묵을 지켰다.
不快感を避けるため、彼は沈黙を守った。
아침에 불쾌감을 느껴서 눈을 뜨는 경우가 자주 있다.
朝に不快感を覚えて目が覚めることがよくある。
회사의 방침을 따르지 않았기 때문에 그는 정직을 당했어요.
会社の方針に従わなかったため、彼は停職となりました。
아침에 못 일어나 지각해 버렸다.
朝起きられず遅刻してしまった。
아이들은 어둠이 무서워 침실의 불을 켠 채 잠을 잔다.
子供たちは闇が怖くて寝室の明かりをつけたまま寝る。
그는 갑작스러운 지진으로 겁에 질려 침대 밑으로 숨었다.
彼は急な地震で怯えてベッドの下に隠れた。
말벌은 복부에 강렬한 독침을 가지고 있고 인간에 대한 공격성도 매우 높다.
スズメバチは、腹部に強烈な毒針を持っていて人間への攻撃性も非常に高い。
아침에 태양이 떠오르자 그는 일어섰다.
朝、太陽が昇ると同時に彼は立ち上がった。
인권침해에 반대해 국제사회가 일치단결해 들고 일어섰다.
人権侵害に反対して、国際社会が一致団結して決起した。
통조림 식품은 일상의 바쁜 아침 식사에도 사용할 수 있습니다.
缶詰の食品は、日常の忙しい朝食にも使えます。
독사의 독이빨이 그의 혈관에 침입했다.
毒蛇の毒牙が彼の血管に侵入した。
독성이 있는 약품이 그의 피부에 침투했다.
毒性のある薬品が彼の皮膚に浸透した。
창문 틈으로 벌레가 침입해 왔다.
窓の隙間から虫が侵入してきた。
침대 틈바구니에 펜이 나뒹굴고 있었다.
ベッドの隙間にペンが転がっていた。
참깨는 무침이나 볶음 요리에도 많이 사용됩니다.
ゴマは和え物や炒め物にもよく使われます。
나물 무침에 깨소금을 넣으면 고소한 맛이 더해져요.
ナムルの和え物はごま塩を入れると、香ばしい味が強くなります。
아침 식사로는 가벼운 식사가 내 입맛에 맞아.
朝食には軽めの食事が私の口に合う。
괴롭힘은 개개의 인간으로서의 존엄성을 침해합니다.
いじめは個々の人間としての尊厳を侵害します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.