<프로の韓国語例文>
| ・ | 표준화하면 획일적인 프로세스가 된다. |
| 標準化すると画一的なプロセスになる。 | |
| ・ | 본 프로젝트의 상업성에 대해 신중하게 검토하고 있습니다. |
| 本プロジェクトの商業性について、慎重に検討しております。 | |
| ・ | 그녀의 능수능란한 대응이 프로젝트를 성공으로 이끌었습니다. |
| 彼女の手際のよい対応が、プロジェクトを成功に導きました。 | |
| ・ | 그는 프로그래밍에 숙련되어 있다. |
| 彼はプログラミングに熟練している。 | |
| ・ | 최신곡 프로모션이 진행되고 있습니다. |
| 最新曲のプロモーションが行われています。 | |
| ・ | 그녀는 업무 프로세스의 개선과 관리에 임하고 있다. |
| 会社はコスト管理を最適化するための戦略を策定している。 | |
| ・ | 그는 프로젝트 관리를 잘한다. |
| 彼はプロジェクト管理が得意だ。 | |
| ・ | 그는 프로젝트 관리를 담당하고 있다. |
| 彼はプロジェクトの管理を担当している。 | |
| ・ | 에스테틱 프로에 의한 관리로 미용 효과가 높아집니다. |
| エステのプロによるケアで、美容効果が高まります。 | |
| ・ | 탈주범의 상세한 프로파일링이 진행되고 있습니다. |
| 脱走犯の詳細なプロファイリングが進められています。 | |
| ・ | 이 프로그램은 18세 미만의 청소년이 시청하기 부적절하다. |
| この番組は18歳未満の青少年が視聴するのに不適切である。 | |
| ・ | 연구 프로젝트에는 많은 다른 전문가가 참여하고 있습니다. |
| 研究プロジェクトには多くの異なる専門家が参加しています。 | |
| ・ | 연구 프로젝트는 자금 제공 기관으로부터 조성금을 받고 있습니다. |
| 研究プロジェクトは資金提供機関からの助成金を受けています。 | |
| ・ | 그들의 협력 하에 프로젝트는 신속하게 진전되고 있습니다. |
| 彼らの協力のもと、プロジェクトは迅速に進展しています。 | |
| ・ | 프로젝트는 첫 번째 장애물을 극복하고 순조롭게 진전되고 있습니다. |
| プロジェクトは最初の障害を乗り越え、順調に進展しています。 | |
| ・ | 그의 리더십 덕분에 프로젝트는 순조롭게 진전되고 있습니다. |
| 彼のリーダーシップのおかげで、プロジェクトは順調に進展しています。 | |
| ・ | 훈련 프로그램은 꾸준히 진전되고 있어 참가자들로부터 호평을 받고 있습니다. |
| トレーニングプログラムは着実に進展しており、参加者から好評です。 | |
| ・ | 최신 보고에 따르면 프로젝트는 순조롭게 진전되고 있습니다. |
| 最新の報告によると、プロジェクトは順調に進展しています。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트는 순조롭게 진전되고 있습니다. |
| 新しいプロジェクトは順調に進展しています。 | |
| ・ | 인연이 닿아 함께 이 프로젝트를 진행할 수 있었습니다. |
| 縁あって、共にこのプロジェクトを進めることができました。 | |
| ・ | 그 프로젝트를 전면적으로 재검토하다. |
| そのプロジェクトを全面的に見直す。 | |
| ・ | 프로 첫 완봉으로 이번 시즌 5승째를 거두었다. |
| プロ初完封で今季5勝目を挙げた。 | |
| ・ | 그 프로젝트의 성공에는 수많은 비화가 있었습니다. |
| そのプロジェクトの成功には、数々の裏話がありました。 | |
| ・ | 저자의 프로필에는 수많은 수상 경력이 기재되어 있습니다. |
| 著者のプロフィールには、数多くの受賞歴が記載されています。 | |
| ・ | 소아에 대한 교육 프로그램은 연령에 따라 적절하게 설계되어야 합니다. |
| 小児に対する教育プログラムは、年齢に応じて適切に設計されるべきです。 | |
| ・ | 산후 체형 변화에 대처하기 위한 프로그램을 시작했습니다. |
| 産後の体型変化に対処するためのプログラムを始めました。 | |
| ・ | 실직자를 위한 인턴십 프로그램이 시작되었습니다. |
| 失業者向けのインターンシッププログラムが開始されました。 | |
| ・ | 실업자 지원 프로그램이 시작되었습니다. |
| 失業者の支援プログラムが始まりました。 | |
| ・ | 세세한 점까지 교열하는 것이 프로의 일입니다. |
| 細かな点まで校閲するのがプロの仕事です。 | |
| ・ | 그녀는 프로젝트의 성과를 소책자로 정리해 발표했다. |
| 彼女は、プロジェクトの成果を小冊子にまとめて発表した。 | |
| ・ | 소책자를 배포하고 새로운 프로젝트를 홍보했다. |
| 小冊子を配布して、新しいプロジェクトを宣伝した。 | |
| ・ | 필자의 프로필이 책 말미에 소개돼 있다. |
| 筆者のプロフィールが巻末に紹介されている。 | |
| ・ | 소식통으로부터 새로운 프로젝트 정보를 얻었다. |
| 消息筋から新しいプロジェクトの情報を得た。 | |
| ・ | 미성년자를 위해 설계된 교육 프로그램이 많다. |
| 未成年者のために設計された教育プログラムが多い。 | |
| ・ | 모 씨가 프로젝트 진행을 관리하고 있다. |
| 某氏がプロジェクトの進行を管理している。 | |
| ・ | 모 씨가 이 프로젝트에 많은 공헌을 했다. |
| 某氏がこのプロジェクトに多大な貢献をした。 | |
| ・ | 모 씨가 이 프로젝트의 핵심 인물이다. |
| 某氏がこのプロジェクトのキーマンだ。 | |
| ・ | 이 프로그램은 노부부의 변치 않는 사랑을 그린 감동스런 다큐멘터리입니다. |
| この番組は、老夫婦の変わらぬ愛を描いた感動のドキュメンタリーです。 | |
| ・ | 요강을 확인하면서 프로젝트를 진행하고 있습니다. |
| 要綱を確認しながら、プロジェクトを進めています。 | |
| ・ | 요강에는 프로젝트의 목적이 명기되어 있습니다. |
| 要綱には、プロジェクトの目的が明記されています。 | |
| ・ | 이 프로젝트의 요강을 설명하겠습니다. |
| このプロジェクトの要綱を説明します。 | |
| ・ | 프로젝트가 시작되고 의욕에 불이 붙었다. |
| プロジェクトが始まり、やる気に火がついた。 | |
| ・ | 프로젝트를 무사히 마쳐서 성취감을 느꼈습니다. |
| プロジェクトを無事に終えて達成感を感じました。 | |
| ・ | 그는 프로젝트 완료에 성취감을 얻었습니다. |
| 彼はプロジェクトの完了に達成感を得ました。 | |
| ・ | 프로젝트가 성공하여 큰 성취감을 얻었습니다. |
| プロジェクトが成功し、大きな達成感を得ました。 | |
| ・ | 감성적인 발상이 프로젝트에 새로운 시각을 가져왔습니다. |
| 感性的な発想が、プロジェクトに新しい視点をもたらしました。 | |
| ・ | 학업에 도움이 되는 프로그램도 열렸다. |
| 学業に役に立つプログラムも行われた。 | |
| ・ | 공생을 중시한 교육 프로그램이 도입되었습니다. |
| 共生を重視した教育プログラムが導入されました。 | |
| ・ | 지역사회와 상생하는 프로젝트를 시작했습니다. |
| 地域社会と共生するプロジェクトを始めました。 | |
| ・ | 지역 과제 해결 아이디어를 공모하는 프로젝트가 시작되었습니다. |
| 地域の課題解決アイデアを公募するプロジェクトが始まりました。 |
