【(으)로】の例文_187
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
그는 통증으로 아우성쳤다.
彼は痛みでわめいた。
저금통을 사용함으로써 절약 의식이 높아집니다.
貯金箱を使うことで節約の意識が高まります。
아이들은 저금통에 모은 돈으로 장난감을 샀습니다.
子供たちは貯金箱に貯めたお金でおもちゃを買いました。
송곳으로 플라스틱에 구멍을 뚫었습니다.
錐でプラスチックに穴を開けました。
송곳으로 구멍을 뚫는 것은 쉽지 않습니다.
錐で穴を開けるのは簡単ではありません。
송곳으로 나무에 구멍을 뚫었어요.
錐で木に穴を開けました。
송곳으로 꾹꾹 찌르다.
錐でぶすっと突き刺す。
송곳으로 구멍을 뚫다.
キリで穴をあける。
석양이 거리를 금빛으로 물들였어요.
夕日が街を金色に染めました。
그의 그림은 밝은 색으로 채색되어 있습니다.
彼の絵は明るい色で彩られています。
그녀의 집은 크리스마스 데코레이션으로 장식되어 있어요.
彼女の家はクリスマスデコレーションで彩られています。
신부의 부케는 화려한 꽃으로 장식되어 있습니다.
花嫁のブーケは色鮮やかな花で彩られています。
그는 자기가 좋아하는 색으로 셔츠를 염색했어요.
彼は自分の好みの色にシャツを染めました。
그녀는 흰 드레스를 파란색으로 염색했습니다.
彼女は白いドレスを青に染めました。
오래된 티셔츠를 새로운 색으로 다시 염색했습니다.
古いTシャツを新しい色に染め直しました。
그는 흰 천을 분홍색으로 염색했습니다.
彼は白い布をピンクに染めました。
그녀는 머리를 빨간색으로 염색했어요.
彼女は髪を赤に染めました。
노란색으로 염색했다.
金髪に染めた。
그는 캔버스를 형형색색의 물감으로 물들였어요.
彼はキャンバスを色とりどりの絵の具で彩りました。
그는 오래된 카펫을 새로운 색으로 물들였어요.
彼は古いカーペットを新しい色に染めました。
노을이 하늘을 보라색으로 물들였어요.
夕焼けが空を紫色に染めました。
그녀는 컬러풀한 물감으로 캔버스를 물들였어요.
彼女はカラフルな絵の具でキャンバスを染めました。
석양이 호수를 주황색으로 물들였어요.
夕日が湖をオレンジ色に染めました。
아침 해가 바다를 금빛으로 물들였어요.
朝日が海を金色に染めました。
그는 캔버스를 형형색색의 물감으로 물들였어요.
彼はキャンバスを色とりどりの絵の具で彩りました。
그는 흰 천을 분홍색으로 물들였습니다.
彼は白い布をピンクに染めました。
그는 작품을 다채로운 색으로 물들였습니다.
彼は作品を多彩な色で彩りました。
그녀는 머리를 빨간색으로 물들였어요.
彼女は髪を赤に染めました。
형광펜으로 날짜를 달력에 표시했습니다.
蛍光ペンで日付をカレンダーにマークしました。
형광펜으로 달력에 일정을 적었습니다.
蛍光ペンで日付をカレンダーにマークしました。
형광펜으로 메모하는 것을 좋아해요.
蛍光ペンでメモを取るのが好きです。
나는 형광펜으로 스케치북을 색칠해요.
私は蛍光ペンでスケッチブックを彩ります。
그는 형광펜으로 달력에 이벤트를 표시했습니다.
彼は蛍光ペンでカレンダーにイベントをマークしました。
형광펜으로 강조된 부분이 눈에 띕니다.
蛍光ペンで強調された部分が目立ちます。
형광펜으로 지도를 색칠했습니다.
蛍光ペンで地図を彩りました。
형광펜으로 중요한 키워드를 표시했습니다.
蛍光ペンで重要なキーワードをマークしました。
형광펜으로 색을 구분하면 보기 편합니다.
蛍光ペンで色分けすると見やすくなります。
노트를 형광펜으로 마킹했어요.
ノートを蛍光ペンでマーキングしました。
중요한 부분을 형광펜으로 강조했어요.
重要な箇所を蛍光ペンで強調しました。
수묵화는 먹의 선으로 영혼을 표현합니다.
水墨画は墨の線で魂を表現します。
이 작품은 수묵화 기법으로 제작되었습니다.
この作品は水墨画の技法で制作されました。
그녀는 데생으로 입체감을 표현하고 있어요.
彼女はデッサンで立体感を表現しています。
이 판화는 흑백으로 인쇄되어 있습니다.
この版画はモノクロで印刷されています。
앞으로도 종종 들러 주세요.
今後も時々お寄りください。
이 작풍은 고전적인 스타일을 바탕으로 합니다.
この作風は古典的なスタイルに基づいています。
우승컵을 획득함으로써 꿈을 이뤘다.
トロフィーを獲得することで夢が叶った。
강한 햇빛으로부터 보호하기 위해 파라솔을 사용했어요.
強い日差しから守るためにパラソルを使いました。
회전목마를 타면 동심으로 돌아갑니다.
メリーゴーラウンドに乗ると童心に帰ります。
봄이 되면 식물원은 꽃으로 가득 차요.
春になると植物園は花でいっぱいになります。
점심시간 틈틈이 그는 밖으로 나와 산책을 즐겼다.
ランチタイムの間隙に、彼は外に出て散歩を楽しんだ。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (187/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.