【(으)로】の例文_177
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
냉소적인 시각으로 보면 진실이 보인다.
シニカルな見方をすると真実が見える。
냉소적인 시각으로 뉴스를 읽는다.
シニカルな視点でニュースを読む。
그 책은 냉소적인 시각으로 쓰여져 있다.
その本はシニカルな視点で書かれている。
그 몽타주는 시각적으로 매력적이었어.
そのモンタージュは視覚的に魅力的だった。
몽타주 기법으로 여러 사건을 동시에 보여줬다.
モンタージュ技法で複数の出来事を同時に見せた。
선택에 대한 부담으로 구매를 망설이다가 포기하기도 한다.
選択に対する負担のため購買を躊躇し諦めたりもする。
나 한국으로 유학 가기로 결심했어.
俺、韓国に留学する事に決めたよ。
나는 그녀에게 마지막으로 삶의 목표를 물었다.
僕は彼女に最後に人生の目標を聞いた。
앞으로의 소설을 통해 어떤 메시지를 세상에 던지고 싶나요?
これからの小説を通じてどんなメッセージを世の中に投げたいですか?
설레는 마음으로 여행을 떠납니다.
ときめく心で旅に出ます。
특별한 인연으로 맺어진 동료들이다.
特別な絆で結ばれた仲間たちだ。
겨울옷을 특별한 가격으로 판매하는 이벤트가 3층에서 열립니다.
冬服を特別な価格で販売するイベントが3階で開かれます。
특수한 방법으로 해결하였다.
特殊な方法で解決した。
앞으로 갈 길을 생각하면 그 험한 길을 어찌 걸어갈지 아득하기만 합니다.
これから行く道を考えれば、その険しい道をどう歩くか、遠くはるかに思うだけです。
그는 투덜거리며 책상으로 향하고 있다.
彼はぶつぶつと言いながら机に向かっている。
그녀는 궁시렁거리는 것으로 스트레스를 발산하고 있다.
彼女はぶつぶつと言うことでストレスを発散している。
반공 시위가 평화적으로 벌어졌다.
反共デモが平和的に行われた。
1980년대까지는 정부의 지원으로 반공 영화가 제작되었다.
1980年代までは政府の支援で反共映画が制作された。
적의 반격으로 패망을 당했다.
敵の反撃により敗亡を喫した。
적의 맹공으로 패망했다.
敵の猛攻で敗亡した。
왕국은 반란으로 패망했다.
王国は反乱により敗亡した。
적군의 습격으로 패망했다.
敵軍の襲撃で敗亡した。
전쟁으로 나라가 패망했다.
戦争で国が敗亡した。
적의 전략으로 아군은 패망했다.
敵の戦略で我が軍は敗亡した。
그의 노력도 허무하게, 최종적으로 패소했어요.
彼の努力も虚しく、最終的に敗訴しました。
변호사는 증거 불충분으로 재판에서 패소했습니다.
弁護士は証拠不十分のため、裁判で敗訴しました。
그는 재판에서의 증언이 인정되어 최종적으로 승소했습니다.
彼は裁判での証言が認められ、最終的に勝訴しました。
임시편이 특별 가격으로 제공됩니다.
臨時便が特別価格で提供されます。
고속버스는 도시 간을 직통으로 운행한다.
高速バスは都市間を直通で運行する。
이 전철은 역간을 30분 간격으로 운행한다.
この電車は駅間を30分おきに運行する。
비행장 주차장에서 터미널로 가는 수단으로 셔틀버스가 있습니다.
飛行場の駐車場からターミナルへのアクセスにはシャトルバスがあります。
산간 지역으로 가는 직통 버스가 주말에 운행된다.
山間部への直通バスが週末に運行される。
임시열차는 공휴일에 운행되는 것으로 결정됐다.
臨時列車は祝日に運行されることが決まった。
노면 전차는 30분 간격으로 운행된다.
路面電車は30分おきに運行される。
젊은 과학자들이 새로운 발견으로 각광받고 있다.
若い科学者たちが新しい発見で脚光を浴びている。
그의 발명은 국제적으로 각광을 받았다.
彼の発明が国際的に脚光を浴びた。
수소는 차세대 에너지원으로서 각광을 받고 있다.
水素は次世代のエネルギー源として脚光を浴びている。
그 영화는 걸작으로 칭송된다.
その映画は傑作として称せられる。
영웅으로서 칭송되다.
ヒーローとして称えられる。
이 애니메이션은 명작으로 많은 팬들에게 사랑받고 있다.
このアニメは名作として多くのファンに愛されている。
그의 건축 디자인은 명작으로 여겨지고 있다.
彼の建築デザインは名作とされている。
이 만화는 명작으로 널리 읽히고 있다.
この漫画は名作として広く読まれている。
이 다큐멘터리는 명작으로 평가받고 있다.
このドキュメンタリーは名作として評価されている。
이 시는 문학계의 명작으로 알려져 있다.
この詩は文学界の名作だとされている。
이 게임은 명작으로 게이머들에게 지지를 받고 있다.
このゲームは名作としてゲーマーに支持されている。
그녀의 곡은 명작으로 여겨진다.
彼女の曲は名作とされる。
이 드라마는 명작으로 많은 사람들에게 사랑받고 있다.
このドラマは名作として多くの人に愛されている。
그의 소설은 명작으로 높이 평가받고 있다.
彼の小説は名作として高く評価されている。
사자는 일명 백수의 왕으로 통한다.
ライオンは別名「百獣の王」として知られる。
그 발견으로 그는 일약 영웅이 되었다.
その発見で彼は一躍ヒーローになった。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (177/314)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.