【(으)로】の例文_156
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
국내선 항공권은 할인된 가격으로 구입했습니다.
国内線の航空券は割引価格で購入しました。
국내선 체크인을 온라인으로 할 수 있다.
国内線のチェックインがオンラインでできる。
출장으로 자주 국내선을 이용하고 있어요.
出張でよく国内線を利用しています。
국내선 좌석은 창가쪽으로 선택했습니다.
国内線の座席は窓側を選びました。
국내선 티켓을 온라인으로 예약했습니다.
国内線のチケットをオンラインで予約しました。
처음으로 국내선 비행기를 탔어요.
初めて国内線の飛行機に乗りました。
기장의 조종으로 비행기는 순조롭게 날고 있습니다.
機長の操縦で飛行機は順調に飛んでいます。
그는 젊은 나이에 기장으로 승진했습니다.
彼は若くして機長に昇進しました。
기장은 승객의 안전을 최우선으로 생각하고 있습니다.
機長は乗客の安全を最優先に考えています。
승객들은 기장의 지시에 따라 좌석으로 돌아왔습니다.
乗客は機長の指示に従って座席に戻りました。
기장이 기내 방송으로 인사를 했어요.
機長が機内アナウンスで挨拶をしました。
기장의 데이터를 정기적으로 체크한다.
記帳のデータを定期的にチェックする。
기장을 정기적으로 하다.
記帳を定期的に行う。
정기적으로 통장 잔고를 체크하고 있어요.
定期的に通帳の残高をチェックしています。
매달 월세를 통장으로 체크하고 있어요.
毎月の家賃を通帳でチェックしています。
매달 저금으로 잔액이 서서히 늘고 있다.
毎月の貯金で残高が徐々に増えている。
잔액 부족으로 쇼핑을 포기했다.
残高不足で買い物を諦めた。
잔액 부족으로 지불을 할 수 없었다.
残高不足で支払いができなかった。
재정난으로 시 예산이 대폭 삭감되었습니다.
財政難で、市の予算が大幅に削減されました。
재정난으로 인해 직원 모집이 일시 정지되었습니다.
財政難のため、職員の募集が一時停止されました。
재정난의 영향으로 복리후생이 삭감되었습니다.
財政難の影響で、福利厚生が削減されました。
재정난으로 인해 주택 건설 계획이 재검토되고 있습니다.
財政難によって、住宅の建設計画が見直されています。
재정난으로 인해 관공서 서비스가 제한되어 있습니다.
財政難により、役所のサービスが制限されています。
재정난으로 인해 대중교통 운행 시간이 단축되었습니다.
財政難が原因で、公共交通の運行時間が短縮されました。
재정난으로 인해 지역 행사가 중단되었습니다.
財政難によって、地域のイベントが中止されました。
재정난으로 설비 투자가 보류되었습니다.
財政難で設備投資が見送られました。
재정난으로 인해 몇 가지 프로젝트가 중단되었습니다.
財政難により、いくつかのプロジェクトが中止されました。
재정난의 영향으로 예산이 대폭 삭감되었습니다.
財政難の影響で、予算が大幅に削減されました。
인터넷으로 승차권을 예약했는데요.
インターネットで乗車券を予約したんです。
상냥함을 사랑으로 착각하다.
優しさを愛と勘違いする
배려를 사랑으로 착각하다.
気遣いを恋と勘違いする
버스에 승차하기 위해 역으로 가고 있습니다.
バスに乗車するために、駅に向かっています。
애환을 이해함으로써 다른 사람을 받아들일 수 있다.
哀歓を理解することで他者を受け入れられる。
애환을 나눔으로써 인간관계가 돈독해진다.
哀歓を分かち合うことで人間関係が深まる。
애환을 나눔으로써 유대감이 깊어진다.
哀歓を分かち合うことで絆が深まる。
애환을 나눔으로써 우정이 깊어지다.
哀歓を分かち合うことで友情が深まる。
그녀의 복수심은 상상 이상으로 깊었다.
彼女の復讐心は想像以上に深かった。
그의 초인적인 지혜가 프로젝트를 성공으로 이끌었다.
彼の超人的な知恵がプロジェクトを成功に導いた。
초인적인 정신력으로 시련을 극복했다.
超人的な精神力で試練を乗り越えた。
초인적인 집중력으로 시험을 통과했다.
超人的な集中力で試験を乗り切った。
초인적인 노력으로 불가능을 가능케 했다.
超人的な努力で不可能を可能にした。
초인적인 창의력으로 새로운 아이디어를 만들어냈다.
超人的な創造力で新しいアイデアを生み出した。
초인적인 힘으로 위기를 벗어났다.
超人的な力でピンチを脱した。
초인적인 정신력으로 어려움을 극복했다.
超人的な精神力で困難を乗り越えた。
그는 초인의 힘으로 큰 바위를 움직였다.
彼は超人の力で大きな岩を動かした。
초인의 능력으로 문제를 순식간에 해결했다.
超人の能力で問題を一瞬で解決した。
효과음으로 현장감을 내다.
効果音で臨場感を出す。
더빙으로 보는 게 더 감동이야.
吹き替えで見たほうが感動する。
더빙으로 보는 것이 이해하기 쉽다.
吹き替えで見た方が分かりやすい。
포토샵으로 인물의 피부를 깨끗하게 보정하다.
photoshopで人物の肌をキレイに補正する。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (156/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.