【(으)로】の例文_232
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
그 계약은 불가역적으로 서명되었습니다.
その契約は不可逆的に署名されました。
그 결정은 불가역적인 것으로 취소할 수 없습니다.
その決定は不可逆的なものであり、取り消すことはできません。
일반적으로 거래량 증가는 가격 변동과 관련이 있습니다.
一般的に、出来高の増加は価格の変動に関連しています。
이 상품의 시세 예측은 신뢰성이 높은 것으로 알려져 있습니다.
この商品の相場予測は信頼性が高いとされています。
그의 의견은 권위적인 것으로 널리 인식되고 있습니다.
彼の意見は権威的なものとして広く認識されています。
위임장은 부동산 거래에서 일반적으로 사용됩니다.
委任状は不動産の取引において一般的に使用されます。
증명서를 발행하기 위해서는 원칙적으로 본인으로부터의 위임장이 필요합니다.
証明書を発行するためには、原則本人からの委任状が必要です。
위임은 조직의 기능을 효과적으로 만드는 중요한 수단입니다.
委任は組織の機能を効果的にする重要な手段です。
위임에 의해, 업무를 효율적으로 실시할 수 있습니다.
委任により、業務を効率的に行うことができます。
임무를 위임함으로써 팀원들은 성장할 기회를 얻습니다.
任務を委任することで、チームのメンバーは成長する機会を得ます。
클라이언트는 우리에게 재무 고문으로서의 역할을 위임했습니다.
クライアントは私たちに財務アドバイザーとしての役割を委任しました。
아래와 같은 사람을 저는 대리인으로 선임해 그 권한을 위임합니다.
下記の者を私の代理人に選任しその権限を委任します。
저는 다음 사람을 대리인으로 정하고 다음의 권한을 위임합니다.
私は、次の者を代理人と定め、次の権限を委任します。
그녀는 기업의 대리인으로 일하고 있습니다.
彼女は企業の代理人として働いています。
그는 재산 관리를 위해 신탁 회사를 대리인으로 선택했습니다.
彼は財産管理のために信託会社を代理人として選びました。
회사 이사는 변호사를 대리인으로 고용했습니다.
会社の取締役は弁護士を代理人として雇いました。
아버지가 미성년 자녀의 법적 대리인으로 행동합니다.
父親が未成年の子供の法的代理人として行動します。
그는 회사의 대리인으로서 그 계약을 협상했습니다.
彼は会社の代理人としてその契約を交渉しました。
변호사가 그의 대리인으로 법정에 섰습니다.
弁護士が彼の代理人として法廷に立ちました。
저는 상기의 사람을 대리인으로 정하고, 하기의 권한을 위임합니다.
私は、上記の者を代理人と定め、下記の権限を委任いたしました。
젖은 손으로 콘센트에 닿으면 감전됩니다.
湿った手でコンセントに触れると感電します。
젖은 손으로 전자 제품을 취급하면 감전될 가능성이 있습니다.
湿った手で電化製品を扱うと感電する可能性があります。
전자제품의 불량으로 인해 감전사고가 발생할 수 있습니다.
電化製品の不具合によって感電事故が発生することがあります。
그 결의문은 시민의 권리와 자유를 지키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その決議文は市民の権利と自由を守ることを目的としています。
그 결의문은 교육에 대한 접근을 촉진하는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その決議文は教育へのアクセスを促進することを目的としています。
만장일치의 의견으로 새로운 프로젝트가 시작되었습니다.
満場一致の意見で、新しいプロジェクトが始動しました。
적극적인 제안은 일반적으로 신속하게 채택됩니다.
積極的な提案は通常、迅速に採択されます。
유엔이 새로운 대북 제재 결의안을 전격적으로 채택했다.
国連が北朝鮮に対する新たな制裁決議を電撃的に採択した。
유엔 안전보장이사회 결의를 명백히 위반한 것으로 심히 유감스럽다.
国連安全保障理事会の決議を明確に違反したものであり、非常に遺憾だ。
그 기술 혁신은 그들을 천하무적 기업으로 끌어올렸다.
その技術革新は、彼らを天下無敵の企業に押し上げた。
그들은 새 집으로 이사하기 전에 굿을 하기로 했다.
彼らは新しい家に引っ越す前に、お祓いをすることにした。
무당이 노래와 춤으로 신에게 제사를 지내는 의식을 굿이라고 합니다.
巫女が歌と踊りで神に祭祀を捧げる儀式を、グッ(お祓い)といいます。
가뭄의 영향으로 강의 수위가 낮아지고 주변 식물이 고사했다.
干ばつの影響で、川の水位が下がり、周辺の植物が枯れた。
억압된 분노는 언젠가 폭력으로 이어질 수 있다.
抑圧された怒りはいつか暴力につながる可能性がある。
군부는 잔혹한 폭력으로 시민들을 억누르려 했다.
軍部は残酷な暴力で市民を押さえつけようとした。
힘으로 억누르다.
力で抑える。
권력으로 억누르다.
権力で抑えつける。
그녀는 철면피 성격으로 남의 의견에 좌우되지 않는다.
彼女は鉄面皮の性格で、他人の意見に左右されない。
그는 장기의 명인으로 유명하며 많은 토너먼트에서 우승해 왔다.
彼は将棋の名人として有名で、多くのトーナメントで優勝してきた。
그는 서둘러 뒷골목으로 들어가 남의 눈을 피했습니다.
彼は急いで路地裏に入り、人目を避けました。
문을 노크하고 안으로 들어갔습니다.
ドアをノックしてから中に入りました。
친환경적인 방법으로 쌀을 재배하는 것이 중요합니다.
環境にやさしい方法で米を栽培することが重要です。
그들은 신종 쌀을 재배함으로써 식량 생산의 증가를 바라고 있다.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
장미원에서 많은 장미를 사진으로 찍었습니다.
バラ園でたくさんのバラを写真に撮りました。
장미는 예로부터 사람의 마음을 전달하는 꽃으로 인기가 있습니다.
バラは古くから人に気持ちを伝える花として人気があります。
그는 꽃집에서 꽃을 골라 집으로 가져갔습니다.
彼は花屋で花を選び、家に持ち帰りました。
자원 부족으로 인해 물을 배급해야 합니다.
資源の不足のため、水を配給する必要があります。
지도부는 팀의 진행 상황을 정기적으로 확인합니다.
指導部はチームの進捗状況を定期的に確認します。
부상으로 인한 공백이 너무 크다.
けがによる空白がとても大きい。
양국의 현안을 전반적으로 협의했다.
両国の懸案を全般的に協議した。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (232/315)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.