【(으)로】の例文_255
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
맛이나 음식 취향은 선천적으로 정해져 있는 것이 아니라 변화한다.
味や食の好みは先天的に決まっているのではなく変化する。
그 질환은 후천적으로 감염되는 경우가 많다.
その疾患は後天的に感染することが多い。
후천적으로 획득하다.
後天的に獲得する。
예외적으로 인정받고 있습니다.
例外的に認められています。
예외적으로 인정하는 경우가 있습니다.
例外的に認めることがあります。
이번에는 예외적으로 인정한다.
今回は例外的に認める。
쓸데없는 말을 하는 사람은 기본적으로 일을 못하는 사람입니다.
無駄口を叩く人は基本的に仕事ができない人です。
계약금은 일반적으로 계약금액의 10% 정도로 알려져 있습니다.
契約金は一般的に、契約金額の10%位と言われています。
인기 가수가 피처링으로 참가한 악곡이 빌보드 차트를 석권 중이다.
人気歌手がフィーチャリングで参加した楽曲がビルボードチャートを席巻中だ。
BTS가 피처링으로 참가하고 있다.
BTSがフィーチャリングで参加している。
회사의 도산을 피하기 위해 직원들이 회사를 협동조합 형식으로 인수했다.
会社の倒産を避けるために、社員たちが会社を協同組合形式で引き受けた。
부정적인 감정으로 직장 분위기를 깨다.
ネガティブ感情で職場の雰囲気を壊す。
앞으로 많은 사람들을 접할 기회 속에서 주체성과 협동심은 매우 중요해집니다.
これから先たくさんの人と接する機会の中で、主体性と協調性というのはとても重要になります。
규칙이 있는 놀이를 함으로써 협동심을 키울 수 있습니다.
ルールのある遊びをすることで協調性を育むことができます。
원칙적으로 사도는 개인이 소유하고 있기 때문에 통행하려면 허가가 필요합니다.
原則として、私道は個人が所有しているため通るには許可が必要です。
사도를 자치체에 기부함으로써 공도가 되는 경우도 드물게 있습니다.
私道を自治体に寄附することによって公道となるケースがまれにあります。
인구는 기하급수적으로 증가하지만 식량은 산술급수적으로만 증가한다.
人口は幾何級数的に増加するが、食糧は算術級数的にしか増加しない。
손해 배상 청구는 소송으로 해결할 수 있어요.
損害賠償請求は訴訟により解決することができます。
원칙적으로 손해 배상은 금전으로 한다.
原則として損害賠償は金銭で行う。
자작으로 마시다.
手酌で飲む。
연락을 받자마자 빨리 집으로 오도록 하세요.
連絡を受けたらすぐ早く家に来るようにしてください。
즉흥적으로 행동하는 그녀에게 정이 떨어진다.
思い付きで行動する彼女に愛想が尽きる。
옛날 왕들은 순금으로 된 왕관을 썼다.
昔の王たちは純金で出来ている王冠をかぶった。
당신을 진심으로 만나고 싶어요.
あなたに心から会いたいです。
앞으로 어떤 일을 하고 싶어요?
これからどんな仕事をしたいですか。
지금보다 월세가 비싼 집으로 이사하려고 합니다.
今より家賃が高い家に引っ越そうとします。
한국에서는 축구야말로 대중적으로 인기가 많은 스포츠이다.
韓国ではサッカーこそ、大衆に人気が多いスポーツである。
온라인으로 친구랑 둘이서 놀고 싶다.
オンラインで友だちと2人で遊びたい。
사냥꾼은 나무꾼이 가리킨 숲으로 후다닥 달려갔습니다.
狩人はきこりが指差した森へぱっと走っていきました。
정면으로 정정당당하게 싸우는 것은 피하는 것이 좋을 것 같아요.
正面から正々堂々と戦うことは避けた方がよさそうです。
정정당당하게 싸우는 것이 절대적으로 옳은 것은 아니다.
正々堂々と戦うことが絶対的に正しいわけがない。
시공사는 대규모 공사를 메인으로 하는 건설업자이다.
ゼネコンは大規模な工事をメインにする建設業者である。
전사적으로 개인이 설정한 목표를 관리하여 달성을 뒷받침한다.
全社的に個人で設定した目標を管理し、達成を後押しする。
최저 임금을 밑도는 임금으로 직원을 일 시키면 안 됩니다.
最低賃金を下回る賃金でスタッフを働かせてはいけません。
목표를 큰 폰으로 하회한다.
目標を大幅に下回る。
실제 실적은 여러 요인으로 인해 예상치와 다를 수 있습니다.
実際の業績は様々な要因により予想値とは異なる可能性があります。
인과 관계는 아직 과학적으로는 증명되지 않았다.
因果関係はまだ科学的には証明されていない。
상해죄는 부상 등의 상해를 입는 것을 요건으로 하고 있다.
傷害罪は怪我などの傷害を負うことが要件となっている。
정신적 고통을 지속적으로 주어 상대가 우울증에 걸려도 상해죄에 해당됩니다.
精神的苦痛を与え続けて相手がうつ病になっても傷害罪になります。
꿈을 이루겠다고 암으로 타계한 어머니와 약속했습니다.
夢をかなえると、癌で他界した母と約束しました。
타계는 죽음을 의미하는 말이지만, 굳이 죽음을 사용하지 않고 완곡적으로 표현하고 있습니다.
他界は死を意味する言葉ですが、あえて死を使わず婉曲的に表現しています。
세자는 왕세자의 약칭으로 왕위 계승자를 말합니다.
世子は、王世子の略称で王位継承者のことです。
나는 저자의 주장에는 정면으로 반론하다.
私は著者の主張には真っ向から反論する。
좋아했던 사람으로부터 LINE이 왔다.
好きだった人からLINEが届いた。
라인에는 전화번호에 등록되어 있는 친구가 자동으로 친구로 추가되는 기능이 있다.
LINEでは電話帳に登録している友達が自動的に友達として追加されていく機能がある。
한동안 후퇴하던 군은 후퇴를 중단하고 다시 공격으로 전환했다.
しばらく後退していた軍が再び攻撃に転じた。
1분 늦은 것만으로 시말서를 썼다.
1分遅刻しただけで始末書を書いた。
반도체가 안정적으로 공급되기 위해서는 제3공장의 가동이 필수적이다.
半導体が安定的に供給されるためには第3工場の可動が必須である。
해외여행이 보편화되고 저비용 항공사가 급성장한 데 따른 결과로 공항 이용객이 대폭으로 늘었다.
海外旅行が一般化して格安航空会社が急成長したことによる結果で、空港の利用客が大幅に増えた。
인천공항의 이용객이 처음으로 5천 만 명을 넘었다.
仁川空港の利用客が初めて5000万人を超えた。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>] (255/315)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.