【(으)로】の例文_254
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
폭풍으로 집이 날아갔다.
暴風で家が飛ばされた。
개장하자마자 1000석으로 구성된 좌석이 순식간에 채워졌다.
開場するや、1000席からなる座席がまたたくまに埋まっていく。
공항으로 친구를 마중 나가요.
空港へ友達を迎えに行きます。
앞으로 며칠 있으면 기숙사에 들어간다.
あと数日で寄宿舎へ入る。
1610년 갈릴레오 갈릴레이는 직접 만든 망원경으로 태양의 흑점을 발견했다.
1610年ガリレオ・ガリレイは自作の望遠鏡で太陽の黒点を発見した。
목성과 토성은 육안으로도 충분히 관찰 가능한 밝기입니다
木星や土星は肉眼でも十分観察可能な明るさです
금성은 육안으로 보이나요?
金星は肉眼で見えますか?
인공위성은 육안으로 보이나요?
人工衛星は肉眼で見えますか?
해왕성은 육안으로 보이나요?
海王星は肉眼で見えますか?
육안으로 안 보인다.
肉眼で見えない。
육안으로 보이다.
肉眼で見える。
조수 간만으로 해수면 수위가 가장 높아진 상태를 '만조'라고 합니다.
潮の満ち引きで、海面の水位が最も上がった状態を「満潮」といいます。
자민당과 공명당이 처음으로 연립 정권를 구성했다
自民党と公明党が初めて連立政権を組んだ。
금리 인상으로 가계부채와 부동산 가격 상승세가 곧바로 꺾이지 않을 것이다.
金利引き上げで家計債務と不動産価格の上昇傾向がすぐには鎮まらないだろう。
해수는 물을 주성분으로 하고, 35% 정도의 소금과 미량의 금속으로 구성되어 있습니다.
海水は水を主成分とし、3.5 %程度の塩、微量金属から構成される。
바닷물은 약 96.6%의 물과 약 3.4%의 염분으로 구성되어 있습니다.
海水は、約96.6%の水と約3.4%の塩分で構成されています。
대량으로 땀을 흘리면, 체내에 필요한 수분과 염분이 충분하지 않을 경우가 있습니다.
大量に汗をかいたら、体内に必要な水分と塩分が十分でなくなる場合があります。
소금을 설탕으로 착각했다.
塩を砂糖と勘違いした。
단어를 효율적으로 학습하려면 단어장을 활용하는 방법이 있습니다.
単語を効率よく学習するには、単語帳を活用する方法があります。
광산이란 자원으로 사용할 수 있는 광물을 채굴하는 장소입니다.
鉱山とは、資源として使うことのできる鉱物の採掘を行う場所です。
한국은 쌀을 주식으로 해 온 나라입니다.
韓国はお米を主食としてきた国です。
식물은 빛을 잎으로 받아 들여, 녹말 등의 영양분을 만듭니다.
植物は、日光を葉で受け取って、デンプンなどの栄養分をつくっています。
쌀은 곡물의 일종으로 미곡이라고도 부른다.
米は穀物の一種として米穀とも呼ぶ。
밭솥으로 밥을 짓다.
炊飯器でご飯を炊く。
쌀 한 홉의 무게는 약 150g으로 알려져 있습니다.
お米一合の重さは、約150gとされています。
전기밥솥을 사용하여 자동으로 밥을 짓는 사람이 많다.
電気炊飯器を使って自動でご飯を炊いている人が多い。
전기밥솥으로 밥을 하다.
電気炊飯器でご飯を炊く。
한국은 쌀밥을 주식으로 한다.
韓国は米飯を主食とする。
날파리가 직접적으로 인체에 해를 끼치지는 않습니다.
コバエが直接的に人体に害を与えることはありません。
농작물을 손상시키는 해충을 천적으로 구제하다.
農作物を傷つける害虫を天敵で駆除する。
음식물 쓰레기를 하루 방치하는 것만으로도 날파리가 꼬이기 쉽습니다.
生ゴミを1日放置しただけでも、コバエがたかりやすくなります。
아이돌 가수가 무대에 등장하면 객석으로부터 환성과 커다란 박수가 터져 나옵니다.
アイドル歌手が舞台に登場すると客席から歓声と大きな拍手が沸き起こります。
강박성 장애란 불안을 떨쳐 버릴 목적으로 같은 행동을 반복하는 병입니다.
強迫性障害とは、不安を振り払う目的から同じ行動をくり返してしまう病気です。
바람직하지 않은 방향으로 향하고 있다.
望ましくない方向に向かっている。
충치를 예방하기 위해서는 올바른 방법으로 이를 깨끗하게 닦아야 합니다.
虫歯を予防するためには正しい方法で歯を綺麗に磨かなければなりません。
충치나 치주병으로 이가 아프다.
むし歯や歯周病で歯が痛く。
코 밑의 솜털을 손으로 뽑았다.
鼻の下のうぶ毛を手で抜いた。
암내는 유전 경향이 있지만, 타인으로부터 감염되지는 않아요.
わきがは遺伝傾向がありますが、他人から感染することはありません。
일반적으로 이력서에는 현주소 외에 연락처를 기재하는 란이 있습니다.
一般的に履歴書には、現住所のほかに連絡先を記載する欄があります。
주소지란 생활의 거점으로 살고 있는 곳을 말합니다.
住所地とは、生活の拠点として暮らしている場所のことをいいます。
시민 불복종은 비폭력으로 법을 초월한 정의에 호소하는 행동입니다.
市民的不服従は、非暴力をもって、法を超えた正義に訴える行動です。
선천성 질환이란 선천적으로 몸이나 장기의 기능에 이상이 있는 질환을 말합니다.
先天性疾患とは、生まれつき体や臓器の機能に異常がある疾患のことです。
그런 차림으로는 꼴사납다.
そんな身なりでは見苦しい。
필사적으로 메모도 했지만 기억이 알쏭달쏭하다.
必死でメモも取ったんですが記憶があやふやだ。
우리는 마지못한 사정으로 그 모임을 연기했다.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
마지못한 사정으로 인해 계획을 중지했다.
やむを得ない事情により計画を中止した。
보도진의 취재에 응해, 보도된 자초지종을 전면적으로 인정했다.
報道陣の取材に応じ、報じられた一部始終を全面的に認めた。
아내나 남편으로부터 덕 보겠다는 생각을 버려야 합니다.
妻や旦那から利益をえるという考えを捨てなければならない。
인간은 선천적으로 이기적인 생물이라고 한다
人間は生まれつき利己的な生き物だと言われている。
예술적인 감각은 선천적으로 가지고 태어나는 것인가?
芸術的な感覚は先天的に持って生まれるものなのか。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>] (254/315)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.