【あ】の例文_125
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
양자 컴퓨터를 사용하면 빅데이터 분석이 획기적으로 발전할 수 있습니다.
量子コンピュータを使うことで、ビッグデータの解析が飛躍的に進化する可能性がります。
양자 컴퓨터는 머신 러닝을 더 효율적으로 만들 가능성이 있습니다.
量子コンピュータは、機械学習をより効率的にする可能性がります。
양자 컴퓨터를 활용한 새로운 알고리즘이 개발되고 있습니다.
量子コンピュータを活用した新しいアルゴリズムが開発されています。
양자 컴퓨터의 연구는 아직 초기 단계에 있습니다.
量子コンピュータの研究は、まだ初期段階にります。
양자 컴퓨터는 암호 해독에 응용될 가능성이 있습니다.
量子コンピュータは、暗号解読に応用される可能性がります。
무료로 다운로드할 수 있는 소프트가 많이 있어요.
無料でダウンロードできるソフトがたくさんります。
파워포인트 레이아웃을 변경했어요.
パワーポイントのレイアウトを変更しました。
일제 가구는 고급스러움이 있습니다.
日本製の家具は高級感がります。
일제 전자기기는 전 세계에서 인기가 많습니다.
日本製の電子機器は世界中で人気がります。
일제 자동차는 매우 신뢰성이 있습니다.
日本製の自動車は非常に信頼性がります。
전깃줄 교체가 필요한 장소가 있어요.
電線の交換が必要な場所がります。
전깃줄 연결 부위에 이상이 있습니다.
電線の接続部分に異常がります。
새로운 전깃줄을 설치해야 합니다.
新しい電線を敷設する必要がります。
데스크탑에서 애플리케이션을 실행했습니다.
デスクトップ上のアプリケーションを起動しました。
모뎀 전원을 껐다 켜면 연결이 개선될 수 있어요.
モデムの電源を入れ直すと、接続が改善されることがります。
모뎀 램프가 깜빡인다면 연결에 문제가 있을 수 있어요.
モデムのランプが点滅している場合、接続に問題がるかもしれません。
Wi-Fi 라우터와 모뎀을 연결해야 합니다.
Wi-Fiルーターとモデムを接続する必要がります。
모뎀은 디지털 통신의 송수신 장치이다.
モデムは、デジタル通信の送受信装置でる。
쇼트컷을 사용하면 메뉴에 접근할 필요가 없습니다.
ショートカットを使えば、メニューにアクセスする必要がりません。
이 앱에서는 쇼트컷 키로 모든 작업을 할 수 있어요.
このアプリでは、ショートカットキーで全ての操作ができます。
거식증 치료는 영양 면뿐만 아니라 심리적 치료도 필요합니다.
拒食症の治療は、栄養面だけでなく、心のケアも必要です。
거식증은 젊은 여성에게 많이 나타나지만, 남성에게도 발병할 수 있습니다.
拒食症は若い女性に多く見られますが、男性にも発症することがります。
거식증은 정신적 스트레스나 압박감에서 비롯될 수 있습니다.
拒食症は精神的なストレスや圧力が原因になることがります。
거식증 치료에는 시간이 걸릴 수 있습니다.
拒食症の治療には時間がかかることがります。
거식증 증상에는 극단적인 체중 감소가 있어요.
拒食症の症状には、極端な体重減少がります。
키보드가 고장 나서 교체해야 합니다.
キーボードが壊れてしまったので、交換する必要がります。
키보드 오른쪽에 숫자 키패드가 있어요.
キーボードの右側にテンキーがります。
이 프로그램은 정기적으로 버전업이 이루어집니다.
このプログラムは定期的にバージョンアップが行われます。
버전업의 내용에 대해 자세히 설명드리겠습니다.
バージョンアップの内容について詳しく説明します。
서비스를 버전업할 준비가 되었습니다.
サービスをバージョンアップする準備が整いました。
버전업 중에는 다른 작업을 하지 마세요.
バージョンアップ中は、他の作業を行わないでください。
버전업 전에 백업을 해주세요.
バージョンアップ前にバックアップを取ってください。
업데이트를 확인하고 버전업을 진행하세요.
アップデートを確認し、バージョンアップを行ってください。
버전업을 하면 성능이 향상됩니다.
バージョンアップを行うと、パフォーマンスが向上します。
이 게임은 곧 버전업될 예정입니다.
このゲームは近日中にバージョンアップされる予定です。
버전업하면 새로운 기능이 추가됩니다.
バージョンアップすると新機能が追加されます。
최신 버전업으로 버그가 수정되었습니다.
最新のバージョンアップにより、バグが修正されました。
소프트웨어의 버전업이 완료되었습니다.
ソフトウェアのバージョンアップが完了しました。
앱을 버전업하세요.
アプリをバージョンアップしてください。
위에 있는 주소를 클릭하시면 바로 보실 수 있어요.
上にる住所をクリックするとすぐに見ることができます。
아이콘을 클릭하여 앱을 열어주세요.
アイコンをクリックしてアプリを開いてください。
링크를 클릭하여 파일을 업로드해 주세요.
リンクをクリックしてファイルをアップロードしてください。
이 아이콘을 클릭하면 자세한 정보가 표시됩니다.
このアイコンをクリックすると詳細が表示されます。
초기화를 하기 전에 백업을 하세요.
初期化を行う前にバックアップを取ってください。
소프트웨어를 초기화하여 문제를 해결했습니다.
ソフトウェアを初期化して問題を解決しました。
아이콘을 드래그하여 이동하세요.
アイコンをドラッグして移動してください。
시스템을 재기동해야 합니다.
システムを再起動する必要がります。
압축 파일을 업로드하는 데 시간이 걸립니다.
圧縮ファイルをアップロードするのに時間がかかります。
포토샵으로 간단한 애니메이션을 만들었어요.
フォトショップで簡単なアニメーションを作りました。
포토샵은 유료 소프트웨어입니다.
フォトショップは有料ソフトウェアです。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (125/561)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.