<あるの韓国語例文>
| ・ | 곤충은 땅이나 물속에서 생활할 수 있다. |
| 昆虫は地面や水中で生活することがある。 | |
| ・ | 곤충은 나비나 벌 등 여러 종류가 있다. |
| 昆虫は蝶やハチなどさまざまな種類がある。 | |
| ・ | 곤충은 꽃에서 꽃으로 옮겨갈 수 있다. |
| 昆虫は花から花へと飛び移ることがある。 | |
| ・ | 어렸을 적에 장수풍뎅이와 사마귀 등 곤충 채집을 했던 기억이 있다. |
| 子供の頃はカブトムシやカマキリなど、昆虫採集をした記憶がある。 | |
| ・ | 인간의 체내에는 100 종류 이상의 호르몬이 있다. |
| 人間には体内に100種以上のホルモンがある。 | |
| ・ | 유혹에 지지 않을 자신이 있다. |
| 誘惑に負けない自信がある。 | |
| ・ | 그녀의 그림책은 어떤 민화를 바탕으로 하고 있습니다. |
| 彼女の絵本はある民話を元にしています。 | |
| ・ | 이 영화는 한 민화를 바탕으로 하고 있어요. |
| この映画はある民話を基にしています。 | |
| ・ | 아리랑은 작자미상 작품이다. |
| アリランは作者不詳の作品である。 | |
| ・ | 집대성 앨범이 발매되었다. |
| 集大成のアルバムがリリースされた。 | |
| ・ | 유작이 기념 앨범에 수록되었다. |
| 遺作が記念アルバムに収録された。 | |
| ・ | 유작이란, 사후에 남겨진 미발표 작품이다. |
| 遺作とは、死後に残された未発表の作品である。 | |
| ・ | 인간은 존재하는 것 자체로 무한의 가치가 있다. |
| 人間は存在すること自体に無限の価値がある。 | |
| ・ | 재능에는 한계가 있다. 하지만 노력은 무한하다. |
| 才能には限界がある。しかし努力は無限だ。 | |
| ・ | 몰 안에 은행이 있다. |
| モールの中に銀行がある。 | |
| ・ | 쇼핑몰 안에는 오락실도 있다. |
| モールの中にはゲームセンターもある。 | |
| ・ | 몰에는 많은 점포가 있다. |
| モールには多くの店舗がある。 | |
| ・ | 그의 앨범이 완성됐습니다. |
| 彼のアルバムが完成しました。 | |
| ・ | 그는 앨범 제작을 완성했어요. |
| 彼はアルバムの制作を完成しました。 | |
| ・ | 마을 중심에 있는 예배당은 오래된 건물이다. |
| 村の中心にある礼拝堂は古い建物だ。 | |
| ・ | 예배당은 교회 건물 안에 있다. |
| 礼拝堂は教会の建物の中にある。 | |
| ・ | 학교를 건설할 계획이 있다. |
| 学校を建設する計画がある。 | |
| ・ | 그녀는 재능 있는 마술사입니다. |
| 彼女は才能あるマジシャンです。 | |
| ・ | 눈썹이 짙어지면 표정이 강해 보일 수 있다. |
| 眉毛が濃くなると、表情が強く見えることがある。 | |
| ・ | 스트레스를 받으면 눈썹이 짙어질 수 있다. |
| ストレスを感じていると、眉毛が濃くなることがある。 | |
| ・ | 눈섭이 짙고 쌍꺼풀이 있다. |
| 眉毛は濃くて、二重がある。 | |
| ・ | 사유지에서 운전할 때도 무면허 운전이 되는 경우가 있다. |
| 私有地での運転でも無免許運転になることがある。 | |
| ・ | 체중계란 동물의 무게를 재는 도구이다. |
| 体重計とは、動物の重量を量る道具である。 | |
| ・ | 동상이 있는 광장은 관광객들의 인기 장소입니다. |
| 銅像がある広場は観光客の人気スポットです。 | |
| ・ | PC를 싸게 구입하려면 용산역에 있는 전자상가에 가는 것이 좋습니다. |
| パソコンを安く購入するなら龍山駅にある電子商店街に行くのがよいでしょう。 | |
| ・ | 이 정도의 급료를 받을 자격은 있다. |
| このくらいの給料をもらう資格はある。 | |
| ・ | 자격은 어떤 행위를 행하기 위해 필요한 또는 상응하는 지위나 조건을 말한다. |
| 資格は、ある行為を行うために必要もしくは相応しいとされる地位や条件をいう。 | |
| ・ | 그에게는 변호사 자격이 있다. |
| 彼には弁護士の資格がある。 | |
| ・ | 부장은 그 보수를 받을 자격이 있다. |
| 部長はその報酬を受ける資格がある。 | |
| ・ | 자격이 있다. |
| 資格がある。 | |
| ・ | 그는 도시 중심부에 있는 아파트에 입주했어요. |
| 彼は都市の中心部にあるアパートに入居しました。 | |
| ・ | 그녀는 도시 중심부에 있는 아파트에서 혼자 살고 있습니다. |
| 彼女は都会の中心部にあるアパートで一人で住んでいます。 | |
| ・ | 법으로 명확히 기준을 정해 제재할 필요가 있다. |
| 法で明確に基準を決めて制裁する必要がある。 | |
| ・ | 법규를 따르지 않으면 벌칙이 있다. |
| 法規に従わないと罰則がある。 | |
| ・ | 가족 중 여러 명이 알츠하이머병을 앓았다. |
| 家族のうち何人かがアルツハイマー病を患った。 | |
| ・ | 그는 인생의 혹독한 시련에도 완강히 맞설 각오가 있다. |
| 彼は人生の厳しい試練にも頑強に立ち向かう覚悟がある。 | |
| ・ | 이 지역 사람들은 자연재해에도 완강히 대응해 온 역사가 있다. |
| この地域の人々は自然災害にも頑強に対応してきた歴史がある。 | |
| ・ | 불감증은 정신적 스트레스가 원인이 되기도 한다. |
| 不感症は精神的なストレスが原因になることもある。 | |
| ・ | 그 약은 불감증에 효과가 있다고 알려져 있다. |
| その薬は不感症に効果があると言われている。 | |
| ・ | 그녀는 젊어 보여서 남자에게 인기가 있다. |
| 彼女は若く見えて、男性に人気がある。 | |
| ・ | 면접 전에 불안에 떨 때가 종종 있다. |
| 面接の前に不安に震えることがよくある。 | |
| ・ | 도복의 색은 흰색이 일반적이지만, 그 밖에도 여러 가지 색이 있다. |
| 道着の色は白が一般的だが、他にも色々な色がある。 | |
| ・ | 밟지 않도록 조심하고 있지만, 무심코 밟아버리는 경우가 있다. |
| 踏まないように気をつけているが、つい踏んでしまうことがある。 | |
| ・ | 알파카 털로 만든 목도리를 선물했어요. |
| アルパカの毛で作られたマフラーをプレゼントしました。 | |
| ・ | 알파카의 털은 색상이 풍부합니다. |
| アルパカの毛は色が豊富です。 |
