<あるの韓国語例文>
| ・ | 집 근처에 슈퍼가 세 군데 있다. |
| 家の近所にスーパーが3箇所ある。 | |
| ・ | 그 계획에는 여러 군데에서 문제가 있는 것 같아요. |
| その計画には数か所で問題があるようです。 | |
| ・ | 계획에 불명확한 점이 있어 프로젝트가 반려되었습니다. |
| 計画に不明確な点があるため、プロジェクトが差し戻されました。 | |
| ・ | 자료에 오류가 있어서 다시 검토하도록 반려되었습니다. |
| 資料に誤りがあるため、再度検討するように差し戻されました。 | |
| ・ | 수정이 필요한 부분이 있어서 보고서가 반려되었습니다. |
| 修正が必要な部分があるので、報告書が差し戻されました。 | |
| ・ | 존재하는 것에는 의미가 있다. |
| 存在するのには意味がある。 | |
| ・ | 그는 뭐든 부정적으로 생각하는 경향이 있다. |
| 彼は何でも否定的に考える傾向がある。 | |
| ・ | 부정적으로 생각하기 쉬운 사람은 변화를 싫어하는 경향이 있다. |
| ネガティブに考えがちの方は、変化を嫌う傾向にある。 | |
| ・ | 그는 일일이 내 계획에 참견하는 버릇이 있어. |
| 彼はいちいち私の計画に口を出す癖がある。 | |
| ・ | 시리얼에 우유를 부었습니다. |
| シリアルに牛乳を注ぎました。 | |
| ・ | 꽃병에 있는 꽃이 시들었다. |
| 花瓶にある花がしおれた。 | |
| ・ | 수족관에는 큰 물고기 수조가 있다. |
| 水族館には大きな魚の水槽がある。 | |
| ・ | 연못 주위에 많은 나무가 있다. |
| 池の周りにたくさんの木がある。 | |
| ・ | 우리집 정원에는 채소밭이 있다. |
| 我が家の庭には菜園がある。 | |
| ・ | 아이는 자기 손가락을 핥는 버릇이 있다. |
| 子供は自分の指を舐める癖がある。 | |
| ・ | 그녀는 입술을 빠는 버릇이 있다. |
| 彼女は唇を舐める癖がある。 | |
| ・ | 아이는 자기 손가락을 빠는 버릇이 있다. |
| 子供は自分の指を舐める癖がある。 | |
| ・ | 파리는 더럽다는 이미지가 있어서 그다지 좋아하지 않는 곤충입니다. |
| ハエは汚いイメージがあるのであまり好まれない昆虫です。 | |
| ・ | 정글 속에는 신비로운 매력이 있다. |
| ジャングルの中には神秘的な魅力がある。 | |
| ・ | 정글 속에는 아름다운 폭포가 있다. |
| ジャングルの中には美しい滝がある。 | |
| ・ | 어렴풋하지만 기억이 나는 듯해요. |
| ぼんやりではあるが覚えているようです。 | |
| ・ | 그 정의는 모호해서 논란의 여지가 있다. |
| その定義はあいまいで、議論の余地がある。 | |
| ・ | 해산 이유는 여러 가지가 있다. |
| 解散の理由は複数ある。 | |
| ・ | 불상은 그 위엄있는 자세로 신앙의 대상으로 존경받고 있습니다. |
| 仏像はその威厳ある姿勢で信仰の対象として尊敬されています。 | |
| ・ | 그 불상은 청동제로 아주 사실적인 표정을 하고 있습니다. |
| その仏像は青銅製で、とてもリアルな表情をしています。 | |
| ・ | 공업지대 주위에는 배기를 방출하기 위한 파이프가 있다. |
| 工業地帯の周囲には、排気を放出するためのパイプががある。 | |
| ・ | 밭 주위에는 관개 시스템을 위한 파이프가 있다. |
| 畑の周囲には、灌漑システムのためのパイプがある。 | |
| ・ | 주방 싱크대 아래에는 배수 파이프가 있다. |
| キッチンの流し台の下には、排水パイプがある。 | |
| ・ | 가스를 공급하기 위해 지하에 파이프가 있다. |
| ガスを供給するために、地下にパイプがある。 | |
| ・ | 그 금속 표면의 질감은 광택이 난다. |
| その金属の表面の質感は光沢がある。 | |
| ・ | 이 주얼리는 윤기 있는 소재로 만들어졌습니다. |
| このジュエリーはツヤのある素材で作られています。 | |
| ・ | 살아있는 한, 영원히 살고자 하는 바람은 자연의 섭리이다. |
| 生きている限り、生きつづけたいと願うのは自然の摂理である。 | |
| ・ | 섭리란 자연계를 지배하는 법칙이다. |
| 摂理とは、自然界を支配する法則である。 | |
| ・ | 자연계는 약육강식의 세계입니다. |
| 自然界は弱肉強食の世界である。 | |
| ・ | 이 책의 중간 장은 흥미로운 전개가 있다. |
| この本の中間の章は興味深い展開がある。 | |
| ・ | 부작용이 있는 경우도 있으니 체질에 맞춰 먹어야 한다. |
| 副作用がある場合もあるので、体質に合わせて食べる必要がある。 | |
| ・ | 그는 언어학적 소양이 있다. |
| 彼は言語学的な素養がある。 | |
| ・ | 그는 음악에 소양이 있다. |
| 彼は音楽の素養がある。 | |
| ・ | 댄스의 매력에는 운동부족을 해소하거나 리듬감의 향상 등 다양한 매력이 있다. |
| ダンスの魅力には、運動不足解消やリズム感の向上等、さまざまな魅力がある。 | |
| ・ | 아르헨티나의 부에노스아이레스는 탱고의 본고장입니다. |
| アルゼンチンのブエノスアイレスはタンゴの本場です。 | |
| ・ | 수면은 양보다 질이 중요하다. |
| 睡眠は、量より質が大切である。 | |
| ・ | 그녀의 노력은 헛수고였지만 의미 있는 경험을 얻었다. |
| 彼女の努力は無駄骨だったが、意味のある経験を得た。 | |
| ・ | 아테네는 그리스의 수도이며, 기원전 600년 경부터 만들어졌다는 제우스 신전이 있다. |
| アテネには、ギリシャの首都で、紀元前600年ごろから建っているといわれているゼウス神殿がある。、 | |
| ・ | 그리스 수도인 아테네는 고대 유적의 보고입니다. |
| ギリシャの首都であるアテネは、古代遺跡の宝庫です。 | |
| ・ | 그리스는 유럽 문명이 발생한 곳으로 파르테논 신전 등 세계 유산이 18곳이나 있다. |
| ギリシアは、ヨーロッパ文明の生まれた地で、パルテノン神殿など世界遺産が18カ所もある。 | |
| ・ | 그리스의 이오니아해와 에게해에는 6천 개가 넘는 섬이 있다. |
| ギリシャのイオニア海とエーゲ海には6000を超える島がある。 | |
| ・ | 피라미드는 왕의 묘라고 합니다. |
| ピラミッドは王の墓であるとされています。 | |
| ・ | 리스본은 포르투갈의 수도로 동국 최대의 도시이다. |
| リスボンは、ポルトガルの首都で同国最大の都市である。 | |
| ・ | 벨기에의 수도 브뤼셀은 벨기에의 중심에 위치하고 있는 최고의 관광명소이다. |
| ベルギーの首都ブリュッセルは、ベルギーの中心に位置し、一番の観光名所である。 | |
| ・ | 벨기에는 프랑스와 네덜란드 사이에 있다. |
| ベルギーはフランスとオランダの間にある。 |
