【ある】の例文_98
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あるの韓国語例文>
도로 확장을 위해 낡은 다리를 해체할 필요가 있다.
道路拡張のため、古い橋を解体する必要がある
낡은 건물을 해체할 필요가 있다.
古い建物を解体する必要がある
허물기 전에 건물의 가치를 평가할 필요가 있다.
取り崩す前に、建物の価値を評価する必要がある
건물을 허물기 전에 인근 주민에게 통지할 필요가 있다.
建物を取り崩す前に、近隣住民に通知する必要がある
토지를 확보하기 위해 건물을 허물어야 한다.
土地を確保するために、建物を取り崩す必要がある
새로운 개발을 위해 지역의 낡은 건물을 허물어야 한다.
新しい開発のために、地域の古い建物を取り崩す必要がある
퇴거 수속에는 시간이 걸리는 경우가 있다.
退去の手続きには時間がかかることがある
어려움에 처했을 때 손을 떼지 않고 맞서는 것이 진정한 리더십의 증거다.
困難に直面したときに手を引かずに立ち向かうことが、真のリーダーシップの証拠である
어려운 문제에 직면했을 때 그는 항상 손을 떼는 버릇이 있다.
難しい問題に直面したとき、彼はいつも手を引く癖がある
부평초가 너무 늘어나면 물길이 막힐 수 있다.
浮草が増えすぎると水路が塞がれる恐れがある
연못에 부평초가 생기면 물고기가 늘어날 수 있다.
池に浮草が生えると、魚が増えることがある
필요한 조치를 취할 용의가 있다.
必要な措置をとる用意がある
드디어 내일 내 앨범이 출시된다.
ついに明日私のアルバムがリリースされる。
온라인 채팅의 편리성은 실시간 커뮤니케이션을 가능하게 합니다.
オンラインチャットの便利性はリアルタイムでのコミュニケーションを可能にします。
시각적으로 임팩트 있는 광고가 공개되었습니다.
視覚的にインパクトのある広告が公開されました。
그 영화의 포스터는 재능 있는 그래픽 디자이너에 의해 디자인되었습니다.
その映画のポスターは才能あるグラフィックデザイナーによってデザインされました。
이 게임의 그래픽은 놀라울 정도로 사실적입니다.
このゲームのグラフィックは驚くほどリアルです。
그는 모종의 음식 알레르기를 가지고 있어요.
彼はある種類の食物アレルギーを持っています。
모종의 나무는 고온다습한 기후를 선호합니다.
ある種類の木は高温多湿な気候を好みます。
이 지역에는 모종의 곤충이 많이 서식하고 있습니다.
この地域にはある種類の昆虫が多く生息しています。
모종의 컴퓨터 바이러스는 데이터를 파괴할 위험이 있습니다.
ある種類のコンピューターウイルスはデータを破壊する危険があります。
모종의 식물은 건조한 환경에도 견딜 수 있습니다.
ある種類の植物は乾燥した環境にも耐えられます。
이 와인은 모종의 포도로 만들어졌습니다.
このワインはある種類のブドウから作られています。
이 식물은 모종의 토양 조건에서만 자랍니다.
この植物はある種類の土壌条件でしか育ちません。
파종이란 식물의 종자를 뿌리는 것, 즉 씨뿌리기다.
播種とは、植物の種子をこと、つまり種まきである
밭을 갈 때는 토양의 산성도를 조절할 필요가 있다.
畑を耕すときには土壌の酸性度を調整する必要がある
경쟁력이 있다.
競争力がある
인생은 모험이자 즐거움이다.
人生は冒険であり、楽しみである
용기 있는 행동은 훌륭한 보상을 가져다 준다.
勇気ある行動は素晴らしい報酬をもたらす。
모든 노력에 보상이 있을 것이다.
すべての努力に補償があるでしょう。
변화는 항상 진화의 일부이다.
変化は常に進化の一部である
내 마음속 깊은 곳에는 변화에 대한 어떤 두려움이 있었다.
僕の心の中の深いところには変化に対するある恐れがあった。
절망 속에도 빛이 있다.
絶望の中にも光がある
태양은 우리들에게 빛과 열을 주는 천체다.
太陽は、我々に光と熱を与えてくれる天体である
용기 있는 행동은 종종 큰 변화를 가져온다.
勇気ある行動はしばしば大きな変化をもたらす。
다른 사람들이 하지 않는 걸 하는 용기가 있다.
他の人たちがやらないことをやる勇気がある
그것은 용기 있는 행동이었다.
それは勇気ある行動だった。
용기가 있다.
勇気がある
실패는 성공으로 나아가는 계단이다.
失敗は成功への階段である
한 번은 실수지만 두 번은 실패다.
一度はミスだが二度目は失敗である
창의성은 인간의 가장 훌륭한 특성 중 하나이다.
創造性は人間の最も素晴らしい特性の一つである
언어의 특성을 잘 살린 책이 좋은 책이다.
言語の特性をよく生かした本が良い本である
그 계획은 대담하지만 실현 가능하다.
その計画は大胆であるが、実現可能だ。
그녀의 인생은 언제나 절망의 연속이다.
彼女の人生はいつも絶望の連続である
과연 내가 진짜라고 믿고 있는 것 중 진실은 얼마나 될까?
果たして自分が真実だと信じているもののうちで本当の真実はどれぐらいあるだろう。
보람 있는 일이 나를 고무시킨다.
やりがいのある仕事が私を鼓舞する。
한국에서는 함께 취하는 것으로 연대감을 고무하는 경향이 있다.
韓国では共に酔うことで連帯感を鼓舞する傾向がある
기골이 있는 사람들은 역경에 맞설 수 있다.
気骨のある人々は逆境に立ち向かうことができる。
우리는 산기슭에 있는 경치 좋은 카페에서 커피를 즐겼습니다.
私たちは山のふもとにある景色の良いカフェでコーヒーを楽しみました。
우리는 산기슭에 있는 호텔에서 편안한 휴가를 보냈어요.
私たちは山の麓にあるホテルでリラックスした休暇を過ごしました。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (98/170)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.