【ある】の例文_94
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あるの韓国語例文>
재산권 혹은 소유권은 침해할 수 없는 것이다.
財産権あるいは所有権は不可侵な物である
이 규칙들은 향후 5년간 유효하다.
これらの規則は今後5年間有効である
이 계약에는 법적 구속력이 있다.
この契約には法的な拘束力がある
그는 법적 조언을 구할 필요가 있다.
彼は法的アドバイスを求める必要がある
그의 행동은 법적으로 문제가 있을지도 모른다.
彼の行動は法的に問題があるかもしれない。
판매는 순조롭지만 수요 변화에 대응할 필요가 있다.
販売は順調だが、需要の変化に対応する必要がある
협상은 순조롭지만 세부적인 계약 조건을 검토할 필요가 있다.
交渉は順調だが、契約条件の詳細を検討する必要がある
훈련은 순조롭지만 아직 개선의 여지가 있다.
トレーニングは順調だが、まだ改善の余地がある
오기가 있는 사람은 역경에 맞설 수 있는 힘을 가지고 있다.
負けん気のある人は、逆境に立ち向かう力を持っている。
오기가 있기 때문에 그는 도전을 즐길 수 있다.
負けん気があるからこそ、彼は挑戦を楽しむことができる。
오기가 있기 때문에 그는 자신을 뛰어넘을 수 있다.
負けん気があるからこそ、彼は自分を超えることができる。
오기가 있기 때문에 그는 항상 전진할 수 있다.
負けん気があるからこそ、彼は常に前進することができる。
오기가 있다.
負けん気がある
이 마을에 옛날부터 전해 오는 전설이 있다.
この村に昔から伝えられる伝説がある
그 호수에는 용이 산다는 전설이 있다.
あの湖には竜がいるという伝説がある
그는 자랑거리인 새 차를 샀다.
彼は自慢の種である新しい車を買った。
그녀는 자랑거리인 아름다운 정원을 가꾸고 있다.
彼女は自慢の種である美しい庭を手入れしている。
그의 손글씨는 독특한 개성이 있다.
彼の手書きの文字は独特な個性がある
화장실은 깨끗이 치워져 있다.
トイレは綺麗に片付けてある
세면장은 깨끗이 치워져 있다.
洗面所は綺麗に片付けてある
집안은 깨끗이 정리되어 있다.
家の中は綺麗に片付けてある
그는 자신의 이익을 위해서라면 밥 먹듯 타인을 배신하곤 한다.
彼は、自分の利益のためなら、平気で他人を裏切ることがある
부자인 그는 신뢰를 가장 중요하게 생각한다.
お金持ちである彼は信頼を最も大切だと考えている。
그의 형과는 친교가 있다.
彼の兄とは親交がある
친분이 있다.
親交がある
혼자서 사는 사람들이 외로움을 달래기 위해서 반려 동물을 기르기도 한다.
一人暮らしの人々が、寂しさを紛らわすためにペットを飼うこともある
집 근처에 있는 공원에 산책하러 나갔다.
自宅の近くにある公園に散歩に出掛けた。
2017년 올해 한국에서는 제 19대 대선이 있다.
2017年今年、韓国では第19代大統領選挙がある
여의도에 있는 방송국에서 일해요.
汝矣島にある放送局で働いています。
예정 변경이 있을지도 모르기 때문에 만약을 위해 확인 전화를 해 두겠습니다.
予定変更があるかもしれないので、念の為確認の電話をしておきます。
그 장소는 조용하고 차분한 분위기가 있다.
その場所は静かで落ち着いた雰囲気がある
그 상품은 고품질이고 신뢰성이 있다.
その商品は高品質で信頼性がある
그 일은 힘들지만 보람이 있다.
その仕事は大変だけれどもやりがいがある
그의 웃음소리는 분위기를 부드럽게 하는 힘이 있다.
彼の笑い声は場を和ませる力がある
그녀의 손글씨는 독특한 글씨체이다.
彼女の手書きの字は、ユニークな書体である
거주지는 어느 정도 계속 거주하지만 주민등록은 없어도 되는 곳입니다.
居住地はある程度継続して居住するが、住民登録はなくてもよい場所です。
비자 신청인의 국가에 있는 거주지의 도시명을 기입해 주세요.
ビザ申請人の国にある居住地の都市名を記入してください。
9월 중순이지만 산은 벌써 단풍으로 물들어 있었습니다.
9月中旬であるが、山はすでに紅葉で色づいていました。
모든 과목을 다 잘하려는 것보다 자신 있는 과목을 들이파는 것이 바람직하다.
すべての科目をすべて頑張ろうとするより、自信のある科目を極めるほうが望ましい。
그는 웹사이트의 리뉴얼을 기획하고 있습니다.
彼はウェブサイトのリニューアルを企画しています。
그녀는 웹사이트 리뉴얼을 위한 콘텐츠 기획을 하고 있다.
彼女はウェブサイトのリニューアルに向けたコンテンツ企画を行っている。
다음 주에는 인기 있는 브랜드에서 새로운 옷이 출시됩니다.
次の週には、人気のあるブランドから新しい服が発売されます。
저 벽에 걸린 그림은 언제 그림입니까?
あの壁にかけてある絵はいつの絵ですか。
그들은 알고리즘을 최적화하기 위한 코딩에 몰두하고 있습니다.
彼らはアルゴリズムを最適化するためのコーディングに取り組んでいます。
그녀는 사교성이 있다.
彼女は社交性がある
이 초상화는 인물을 세밀하게 묘사한 것이 특징이다.
この肖像画は、人物を細密に描写したことが特徴である
지푸라기를 만든 오두막이 목장 안에 있다.
藁で作った小屋が牧場の中にある
논 주변에는 짚으로 된 울타리가 있다.
田んぼの周りにはわらでできたフェンスがある
지문은 범죄 수사 시 증거로 제출될 수 있다.
指紋は犯罪捜査の際に証拠として提出されることがある
지문은 타고난 것이며 고유하다.
指紋は生まれつきのものであり、一意である
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (94/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.