【こと】の例文_176
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
새로운 시스템을 도입함으로써 일석이조의 효과를 기대하고 있습니다.
新しいシステムを導入することで、一石二鳥の効果を期待しています。
그의 계획은 일석이조의 효과를 만들어 낼 수 있다.
彼の計画は、一石二鳥の効果を生み出すことができる。
과제를 끝내게 되어 정말 속이 후련하다.
課題を終わらせることができて、本当に気持ちがすっきりした。
하고 싶은 말은 다 해야 속이 후련해진다.
言いたいことは全部言ってこそ気持ちが晴れる。
마음의 부담을 털어놓으면 편해질 때가 있다.
心の負担を打ち明けると、楽になることがある。
절친한 친구 사이에 소중한 것을 털어놓는 것이 우정의 증거다.
親友との間で大切なことを打ち明けることが友情の証だ。
자신의 잘못을 털어놓는 데는 용기가 필요하다.
自分の過ちを打ち明けることには勇気がいる。
그녀는 그에게 사실을 털어놓았어요.
彼女は彼に本当のことを打ち明けました。
그는 여자친구에게 차인 것을 친구에게 털어놓았다.
彼は彼女に振られたことを友人に打ち明けた。
연애에서 차이는 것도 성장의 일부라고 할 수 있다.
恋愛において、振られることも成長の一部だと言える。
연애에서 차이는 것은 누구에게나 있는 경험이다.
恋愛において振られることは誰にでもある経験だ。
공처가라 아내의 말을 듣는다.
恐妻家なので、妻の言うことを聞く。
여행 도중에 노숙하기로 했다.
旅の途中で野宿することにした。
나는 스케이트 타는 것을 좋아해요.
私はスケートをすることが好きです。
한파의 영향으로 도로가 얼어붙어 교통 체증이 발생할 수 있다.
寒波の影響で、道路が凍結して交通渋滞が発生することがある。
혹한 지역에서는, 적설이 도로나 건물을 뒤덮는 일이 있다.
極寒の地域では、積雪が道路や建物を覆い尽くすことがある。
혹한의 환경에서는 생명이 존재하기 어렵다.
極寒の環境では、生命が存在することが難しい。
혹한 지역에서는 바람이 강하게 부는 경우가 많다.
極寒の地域では、風が強く吹くことが多い。
산악지대에서는 강추위가 일년 내내 이어지기도 한다.
山岳地帯では厳しい寒さが一年中続くこともある。
이불에서 푹 잘 수 있었다.
布団でぐっすり眠ることができた。
폐암은 초기 단계에서는 증상이 거의 나타나지 않을 수 있습니다.
肺がんは初期段階では症状がほとんど現れないことがあります。
그녀는 장래의 일로 고뇌하고 있다.
彼女は将来のことで苦悩している。
장기로 자산 운영을 하는 것을 추천한다.
長期で資産運用を行うことをすすめる。
우리는 그의 회사와 계약을 맺기로 했다.
私たちは、彼の会社と契約を結ぶことにした。
그는 그 조건으로 계약을 맺는 것에 납득했다.
彼はその条件で契約を結ぶことに納得した。
두 회사는 서로 계약을 맺는 것에 동의했다.
両社は互いに契約を結ぶことに同意した。
그는 변호사와 계약을 맺기로 했다.
彼は弁護士と契約を結ぶことにした。
그의 의도를 간파할 수 있었다.
彼の意図を見抜くことができた。
적의 책략을 간파하고 그 음모를 저지할 수 있었다.
敵の策略を見破り、その陰謀を阻止することができた。
한눈에 그가 위선자라는 것을 간파했다.
一目で彼が偽善者だということを看破した。
강매함으로써 신뢰를 잃다.
押し売りすることで信頼を失う。
강매를 당한 적이 있습니까?
押し売りに遭ったことがありますか?
업무 관리를 책임지게 되었다.
業務管理の責任を負うことになった。
경기를 무관중으로 치르기로 결정됐다.
競技を観客で行うことが決まった。
무관한 일에 시간을 썼다.
無関係なことに時間を使った。
유제품 소비량이 증가하면 건강에 미치는 영향이 우려되기도 합니다.
乳製品の消費量が増えると、健康への影響が懸念されることもあります。
비건은 고기나 유제품을 섭취하지 않음으로써 동물의 생명을 구한다고 생각하고 있어요.
ヴィーガンは、肉や乳製品を摂らないことで動物の命を救うと考えています。
미림을 조금 첨가하면 요리의 단맛이 증가합니다.
みりんを少々加えることで、料理の甘みが増します。
모든 기호품을 끊기로 했습니다.
全ての嗜好品を断つことに決めました。
그들의 전략은 경쟁 상대를 무찌르는 데 성공했습니다.
彼らの戦略は競争相手を打ち破ることに成功しました。
그는 모든 어려움을 무찌를 수 있다고 믿습니다.
彼はすべての困難を打ち破ることができると信じています。
올바른 습관 하나가 성공을 만들 수 있습니다.
正しい習慣一つが成功を作ることができます。
외국인과 결혼하면 습관의 차이를 느끼는 경우는 수없이 많다.
外国人と結婚すると習慣の違いを感じることは数え切れない。
습관을 바꾸는 것은 쉽지 않다.
習慣を変えることは、容易ではない。
식을 줄 모르는 인기예요.
冷めることない人気です。
곡창 지대란 곡물을 대량으로 생산하는 지역을 말합니다.
穀倉地帯とは、穀物を大量に生産する地域のことです。
농어촌에서의 생활은 자연의 혜택에 감사하는 것에서 시작됩니다.
農漁村での生活は自然の恵みに感謝することから始まります。
전등이 천장에 설치되어 있는 경우가 있다.
電灯が天井に取り付けられていることがある。
하나 도움이 되는 방법은 영화나 텔레비전 프로를 보는 것이다.
一つの役立つ手法は映画やテレビ番組を見ることである。
머리빗을 청결하게 유지하는 것이 중요하다.
ヘアブラシを清潔に保つことが大切だ。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (176/317)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.