【こと】の例文_178
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
그는 학업에 전념하기 위해 사직하기로 했습니다.
彼は学業に専念するために辞職することにしました。
부정행위가 발각되어 그는 사직하게 되었습니다.
不正行為が発覚し、彼は辞職することになりました。
그는 오랫동안 근무했던 회사를 사직하기로 했습니다.
彼は長年勤めた会社を辞職することにしました。
부장님은 가정 사정으로 사직하게 되었습니다.
部長は家庭の事情で辞職することになりました。
시장은 스캔들 때문에 어쩔 수 없이 사직했습니다.
市長はスキャンダルのために辞職することを余儀なくされました。
그는 건강상의 이유로 사직하기로 결정했습니다.
彼は健康上の理由で辞職することを決めました。
육아와의 양립이 어려워 결국 사직하기로 결심어요.
育児との両立が難しくとうとう辞職することを決心しました。
그는 어려운 상황에서도 냉정을 유지할 수 있다.
彼は困難な状況でも冷静を保つことができる。
발명품의 상업화에는 시간이 걸릴 수 있습니다.
発明品の商業化には時間がかかることがあります。
발명은 때로는 우연히 생겨날 수 있습니다.
発明は時には偶然に生まれることがあります。
그는 혁신적인 제품을 발명하는 것으로 알려져 있습니다.
彼は革新的な製品を発明することで知られています。
집이 학교에서 상당히 멀어서 오전 수업에 출석할 수 없다.
家が学校からとても遠いので、午前の授業に出席することができない。
스트레스, 흡연, 냄새, 음식 등이 편두통을 유발시킬 수 있습니다.
ストレス、喫煙、におい、食べ物などが片頭痛は起こすことがあります。
곤충은 나뭇잎이나 가지에 숨어 생활하는 일이 있다.
昆虫は葉っぱや枝に隠れて生活することがある。
곤충은 땅이나 물속에서 생활할 수 있다.
昆虫は地面や水中で生活することがある。
곤충은 봄에 활동하기 시작하는 경우가 많다.
昆虫は春に活動し始めることが多い。
곤충은 꽃에서 꽃으로 옮겨갈 수 있다.
昆虫は花から花へと飛び移ることがある。
붙잡을 수 없이 흘러가는 것이 시간이다.
捕らえることが出来ず流れていくのが時間だ。
딱정벌레는 나무 위에서 발견되는 경우가 많다.
カブトムシは木の上で見つかることが多い。
수정함으로써 새로운 생명이 시작된다.
受精することで新しい命が始まる。
유혹을 느끼는 경우가 많다.
誘惑を感じることが多い。
유혹에 넘어가지 않고 열심히 했다.
誘惑に負けることなく頑張った。
그녀는 유혹에 빠지지 않고 절도를 지켰다.
彼女は誘惑に陥ることなく、節度を守った。
유혹에 빠지지 않고 건전한 선택을 했다.
誘惑に陥ることなく、健全な選択をした。
유혹에 빠지지 않고 다이어트를 계속했다.
誘惑に陥ることなく、ダイエットを続けた。
유혹에 빠지지 않고 건전한 생활을 했다.
誘惑に陥ることなく、健全な生活を送った。
유혹에 빠지지 않고 절약을 계속했다.
誘惑に陥ることなく、節約を続けた。
그녀는 유혹에 빠지지 않고 건강한 생활을 계속했다.
彼女は誘惑に陥ることなく、健康的な生活を続けた。
유혹에 빠지지 않고 금연을 계속했다.
誘惑に陥ることなく、禁煙を続けた。
그녀는 유혹에 빠지지 않고 시험 공부를 계속했다.
彼女は誘惑に陥ることなく、試験勉強を続けた。
그는 유혹에 빠지지 않고 자신을 다스렸다.
彼は誘惑に陥ることなく、自分を律した。
참고 문헌을 사용함으로써 자신의 주장을 보다 공고히 할 수 있습니다.
参考文献を使用することで、自分の主張をより強固にすることができます。
학술 논문을 쓸 때 적절한 참고 문헌을 찾는 것이 중요합니다.
学術論文を書く際、適切な参考文献を見つけることが重要です。
문호의 시대 배경을 이해하는 것이 중요하다.
文豪の時代背景を理解することが重要だ。
올바르게 관찰하지 않으면 올바로 묘사할 수 없다.
正しく観察しなければ、 正しく描写することが出来ない。
내 건강의 원천은 친구나 가족과 이야기하면서 웃는 것입니다.
私の元気の源は、友達や家族と会話して笑うことです。
인간은 존재하는 것 자체로 무한의 가치가 있다.
人間は存在すること自体に無限の価値がある。
실패에서 배운 것을 되돌아봤어요.
失敗から学んだことを振り返りました。
경과를 분석함으로써 새로운 전략을 찾을 수 있습니다.
経過を分析することで、新しい戦略を見つけることができます。
장기적인 경과를 예측하는 것은 어려울 수 있습니다.
長期的な経過を予測することは難しい場合があります。
교단은 새 예배당을 건립하기로 했다.
教団は新しい礼拝堂を建立することを決めた。
그의 꿈은 대성당을 건립하는 것이다.
彼の夢は大聖堂を建立することだ。
그의 가족은 기념비를 건립하기로 결정했다.
彼の家族は記念碑を建立することに決めた。
마을 중심에 신전을 건립하기로 결정되었다.
村の中心に神殿を建立することが決まった。
그들은 새로운 교회를 건립하기로 결정했다.
彼らは新しい教会を建立することを決めた。
그는 이층집을 지을 계획입니다.
彼は二階建ての家を建てることを計画しています。
회사는 새로운 오피스 빌딩을 짓겠다고 발표했습니다.
会社は新しいオフィスビルを建てることを発表しました。
그는 자기 집을 짓기로 결정했어요.
彼は自分の家を建てることに決めました。
건축물 등이 없고 택지로서 사용할 수 있는 토지를 나대지라고 한다.
建築物などがなく、宅地として使うことができる土地を更地という。
판매업 노하우를 배울 수 있습니다.
販売業のノウハウを学ぶことができます。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (178/317)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.