【こと】の例文_172
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
피겨스케이팅 선수들은 점프 연습을 하다 넘어질 때가 많다.
フィギュアスケート選手たちはジャンプ練習のとき転倒することが多い。
학교에서 열심히 공부하고 잘 지내기 바란다.
学校で一生懸命に勉強して楽しく過ごすことを願う。
너를 좋아한다.
君のことが好きだ。
내가 얼마나 너를 좋아하는지 알지?
ぼくがどんなに君のことが好きなのか知ってるだろ?
국가를 부름으로써 나라의 긍지를 느낀다.
国歌を歌うことで国の誇りを感じる。
국가를 부름으로써 애국심이 고조된다.
国歌を歌うことで愛国心が高まる。
돈도 좋지만 몸 생각해 건강에 유의하는 편이 좋아요.
お金もいいですが、体のことを考えて、健康には気をつけたほうがいいですよ。
유의한 변화가 있음이 데이터로 확인되었다.
有意な変化があることがデータで確認された。
결과가 유의하다는 것이 데이터로 제시되었다.
結果が有意であることがデータで示された。
연구 결과가 유의한 것으로 나타났다.
研究の結果が有意であることが示された。
통계를 작성하기 위해서 이루어지는 조사를 통계 조사라 부릅니다.
統計を作成するために行われる調査のことを統計調査といいます。
피고가 범인인 것을 입증하다.
被告が犯人であることを立証する。
사기죄를 입증하는 것은 어렵다.
詐欺罪を立証することは難しい。
정설을 의심하는 것도 학문의 일부다.
定説を疑うことも学問の一部だ。
통설을 의심하는 것도 중요하다.
通説を疑うことも重要だ。
설계를 변경하기로 했다.
設計を変更することにした。
그의 꿈은 건축사가 되는 것이다.
彼の夢は建築士になることだ。
측면을 바꾸면 외형이 바뀐다.
側面を変えることで見た目が変わる。
간병을 계속하다 보면 감정이 고조되기도 한다.
看病を続けていると感情が高ぶることもある。
간병을 하다 보면 신경 쓸 일이 많다.
看病をしていると気を使うことが多い。
간병 중에 스트레스를 받기도 한다.
看病中にストレスを感じることもある。
아버지 간병 문제로 가족끼리 상의할 게 있었다.
父の看病の問題で家族同士相談することがあった。
긍정적인 감정을 가진 말을 사용하면 긍정적인 일이 생긴다.
肯定的な感情をもっている言葉を使うと、肯定的なことが起こる。
후유증 치료에는 시간이 걸리는 경우가 많다.
後遺症の治療には時間がかかることが多い。
뇌졸중은 목숨을 건지더라도 후유증을 남기는 경우가 많다.
脳卒中は、命が助かっても後遺症を残すことが多い。
뇌졸중은 목숨을 건지더라도 언어장애 같은 후유증이 남는 경우가 많다네요.
脳卒中は、助かっても言語障害などの後遺症が残ることが多いそうですね。
거리나 공원 등에서 애완동물에게 대소변을 보게 하는 것을 금지하고 있습니다.
街路や公園などでペットに大小便をさせることを禁じています。
아침에 일어나니 눈 주위에 많은 눈곱이 끼어 있는 경우가 있습니다.
朝起きたら目の周りに、たくさんの目やにがついていることがあります。
에볼라 출혈열은 혈액, 분비물, 토물, 배설물 등에 접촉하여 감염되는 바이러스성 감염병이다.
エボラ出血熱は、血液・分泌物・吐物・排泄物などに触れることにより感染するウイルス性感染症である。
부산시에 평균 풍속 40미터 이상의 폭풍이 불 것으로 예측된다.
釜山市に平均風速40メートル以上の暴風が吹くことが予測される。
강한 바람이 불어서 걷기조차 힘들어요.
強い風が吹いて歩くことさえ大変です。
창세기란 구약성경의 맨 처음에 쓰여 있는 책을 말합니다.
創世記とは、旧創世記とは、旧約聖書の一番最初に書かれている書物のことです。 約聖書の一番最初に書かれている書物のことです。
부산에서 한 달 정도 산 적이 있다.
釜山でひと月ほど暮らしたことがあった。
작물을 키우기 위해서 필요한 것은 무엇인가요?
作物を育てるために必要なことは何ですか?
이 농원은 손님들이 농작물을 자유롭게 수확하는 것을 허용하고 있다.
この農園は客が農作物を自由に収穫することを許可している。
우리는 1년에 두 번 초여름과 초겨울에 감자를 수확할 수 있습니다.
私たちは1年に2回、夏の初めと冬の初めにジャガイモを収穫することができます。
몸을 움직이는 가장 간단한 방법은 걷는 것입니다.
体を動かす最も簡単な方法は歩くことです。
카페에서 만나기로 했어요.
カフェで会うことにしました。
침구는 정기적으로 교체하는 것이 바람직합니다.
寝具は定期的に交換することが望ましいです。
침구는 청결하게 유지하는 것이 중요합니다.
寝具は清潔に保つことが大切です。
삶이 즐겁고 유쾌하다.
生きることが楽しく愉快だ。
샤워보다 욕조에 몸을 담그는 편이 몸에 좋은 점이 많습니다.
シャワーよりお風呂に浸かる方が体にいいことがたくさんあります。
초는 켜는 것에 의해 본래의 매력을 즐길 수 있다.
キャンドルは灯すことによって本来の魅力を楽しめる。
초에 불을 붙일 때 지켜야 할 것이 있습니다.
キャンドルに火をつける際に守るべきことがあります。
유럽의 골동품은 미술품으로 평가되는 경우가 많다.
ヨーロッパの骨董品は美術品として評価されることが多い。
어머니는 자식들을 거의 나무라지 않으셨다.
お母さんは子供たちを叱ることはなかった。
그는 실패한 일로 자신을 몰아세웠다.
彼は失敗したことで自分を責め立てた。
자원봉사자 그룹이 출범하게 되었다.
ボランティアグループが発足することになった。
쓸데없는 일에 연연하지 마.
くだらないことにこだわるな。
쓸데없는 일에 돈 쓰지 마.
くだらないことにお金を使うな。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (172/317)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.