【この】の例文_112
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<このの韓国語例文>
이 악곡은 재즈의 명작이다.
この楽曲はジャズの名作だ。
이 다큐멘터리는 명작으로 평가받고 있다.
このドキュメンタリーは名作として評価されている。
이 시는 문학계의 명작으로 알려져 있다.
この詩は文学界の名作だとされている。
이 앨범은 음악사에 남을 명작이다.
このアルバムは音楽史に残る名作だ。
이 게임은 명작으로 게이머들에게 지지를 받고 있다.
このゲームは名作としてゲーマーに支持されている。
이 드라마는 명작으로 많은 사람들에게 사랑받고 있다.
このドラマは名作として多くの人に愛されている。
이 작품은 많은 팬에게 지지를 받고 있는 불후의 명작입니다.
この作品は多くのファンに支持され続けている不朽の名作です。
이 영화는 시대를 초월한 명작이다.
この映画は時代を超えた名作だ。
이 지역의 인프라는 노후화되어 있다.
この地域のインフラは老朽化している。
이 지역의 노후한 도로는 복구가 필요하다.
この地域の老朽な道路は修復が必要だ。
이 나라의 법률에서는 처형은 최후의 수단으로 검토됩니다.
この国の法律では、処刑は最後の手段として検討されます。
이 책의 초판에는 많은 오탈자가 있었다.
この本の初版には多くの誤字脱字が含まれていた。
이 서류에는 오탈자가 하나도 없다.
この書類には誤字脱字が一つもない。
이 프로젝트는 국제 협력의 일환으로 진행되고 있다.
このプロジェクトは国際協力の一環として行われている。
이 서류를 복사해 주세요.
この書類をコピーしてください。
이 지역의 수질이 열악하다고 보고되고 있습니다.
この地域の水質が劣悪だと報告されています。
이 지역의 대중교통 서비스가 열악하다는 비판을 받고 있습니다.
この地域の公共交通機関のサービスが劣悪だと批判されています。
이 지역의 인프라가 열악하다고 주민들로부터 불만이 나오고 있습니다.
この地域のインフラが劣悪だと住民から苦情が出ています。
이 팀은 경험치가 풍부한 멤버로 구성되어 있습니다.
このチームは経験値が豊富なメンバーで構成されています。
이 훈련 프로그램은 경험치를 높이기 위해 설계되었습니다.
このトレーニングプログラムは経験値を高めるために設計されています。
이 프로젝트에서 얻은 경험치는 다음 일에 도움이 됩니다.
このプロジェクトで得た経験値は次の仕事に役立ちます。
이 일은 그에게 귀중한 경험치가 되었습니다.
この仕事は彼にとって貴重な経験値となりました。
이 집은 문패가 두 개다.
この家は表札が二つだ。
죽순의 껍질을 벗겨서 튀겨 먹는 것도 맛있어요.
タケノコの皮をむいて、素揚げにして食べるのも美味です。
표고버섯은 식용 버섯의 하나로, 조림이나 찌개 등에 빼놓을 수 없는 식재입니다.
シイタケは食用きのこの1つで、煮物や鍋物などに欠かすことのできない食材です。
우엉의 풍미가 이 요리를 돋보이게 해요.
ゴボウの風味がこの料理を引き立てます。
이 수프에는 우엉이 듬뿍 들어 있습니다.
このスープにはゴボウがたっぷり入っています。
우엉 향이 물씬 풍기는 이 요리는 아주 맛있어요.
ゴボウの香りが漂うこの料理はとても美味しいです。
이 TV 프로그램은 모든 연령층이 즐길 수 있는 내용입니다.
このテレビ番組は全ての年齢層に楽しめる内容です。
이 책은 아이부터 어른까지의 연령층을 향해 쓰여져 있습니다.
この本は、子供から大人までの年齢層に向けて書かれています。
이 이벤트는 다양한 연령층의 참가자를 환영하고 있습니다.
このイベントは、幅広い年齢層の参加者を歓迎しています。
이 이벤트는 전 연령층을 대상으로 합니다.
このイベントは全年齢層に対象しています。
이 영화는 다양한 나이대에게 인기가 있습니다.
この映画は幅広い年齢層に人気があります。
이 지자체에서는 새로운 공공시설 건설 계획이 진행 중입니다.
この自治体では、新しい公共施設の建設計画が進行中です。
이 지역의 전력은 주로 인접한 발전소에서 공급되고 있습니다.
この地域の電力は主に隣接する発電所から供給されています。
이 나라는 많은 수력 발전소를 가지고 있습니다.
この国は多くの水力発電所を有しています。
이 마을 근처에는 큰 발전소가 있습니다.
この町の近くには大きな発電所があります。
잠시 동안 이 지역은 출입 금지입니다.
しばらくの間、このエリアは立ち入り禁止です。
한동안 이 앱을 사용하지 않았다.
しばらくの間、このアプリを使っていなかった。
당분간 이 구역에는 출입하지 않도록 해주세요.
当分の間、このエリアには立ち入らないようにしてください。
당분간 이 프로젝트를 중지하겠습니다.
当分の間、このプロジェクトを中止します。
이 나뭇잎은 가을에는 노랗게 변한다.
この木の葉は秋には黄色くなる。
이 온도계는 자동적으로 온도 변화를 감지한다.
この温度計は自動的に温度変化を感知する。
이 소설은 역사의 위선을 풍자하고 있다.
この小説は歴史の偽善を風刺している。
이 만화는 상업주의를 풍자하고 있다.
この漫画は商業主義を風刺している。
이 다큐멘터리는 환경 문제를 풍자하고 있다.
このドキュメンタリーは環境問題を風刺している。
이 연극은 정치인의 부정을 풍자하고 있다.
この劇は政治家の不正を風刺している。
이 꽃의 향기는 은은하고 기분이 좋다.
この花の香りはほのかで心地よい。
이 영화의 복선은 오묘하다.
この映画の伏線は奥妙だ。
이 시의 구성은 오묘하고 매력적이다.
この詩の構成は奥妙で魅力的だ。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (112/168)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.