<このの韓国語例文>
| ・ | 이 특집은 젊은이들에게 인기가 있다. |
| この特集は若者に人気がある。 | |
| ・ | 이 잡지는 매달 새로운 주제를 특집으로 다룬다. |
| この雑誌は毎月新しいテーマを特集する。 | |
| ・ | 독자들은 매달 이 신문을 구독하고 있습니다. |
| 読者は毎月この新聞を購読しています。 | |
| ・ | 이 잡지는 특히 젊은이들에게 인기가 있다. |
| この雑誌は特に若者に人気がある。 | |
| ・ | 이 잡지는 사진이 너무 예쁘다. |
| この雑誌は写真がとても綺麗だ。 | |
| ・ | 이 잡지에는 재미있는 기사가 많이 실려 있다. |
| この雑誌には面白い記事がたくさん載っている。 | |
| ・ | 이 영화가 최우수 작품상을 수상했다. |
| この映画が最優秀作品賞を受賞した。 | |
| ・ | 이 작품은 그랑프리를 수상했다. |
| この作品がグランプリを受賞した。 | |
| ・ | 이 디자인이 상을 받았다. |
| このデザインが賞を受賞した。 | |
| ・ | 이 영화가 최우수 작품상을 수상했다. |
| この映画が最優秀作品賞を受賞した。 | |
| ・ | 이 과자는 싸고 맛있습니다. |
| このお菓子は安くておいしいです。 | |
| ・ | 이 방은 몰딩이 호화롭다. |
| この部屋はモールディングが豪華だ。 | |
| ・ | 이 프로그램은 지역 주민의 복지 향상의 일환으로 실시됩니다. |
| このプログラムは地域住民の福祉向上の一環として実施されます。 | |
| ・ | 이 시책은 빈곤 삭감의 일환으로 도입되었습니다. |
| この施策は貧困削減の一環として導入されました。 | |
| ・ | 이 행사는 문화 교류의 일환으로 개최됩니다. |
| このイベントは文化交流の一環として開催されます。 | |
| ・ | 이 시설은 지역 개발의 일환으로 설립되었습니다. |
| この施策は環境保護の一環として導入されました。 | |
| ・ | 이 대처는 건강 증진의 일환으로서 행해지고 있습니다. |
| この取り組みは健康増進の一環として行われています。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 큰 계획의 일환이다. |
| このプロジェクトは大きな計画の一環だ。 | |
| ・ | 이 캠핑장이 아웃도어 애호가들의 핫 플레이스다. |
| このキャンプ場が、アウトドア愛好者のホットプレイスだ。 | |
| ・ | 이 야시장이 밤의 핫 플레이스로 인기다. |
| このナイトマーケットが、夜のホットプレイスとして人気だ。 | |
| ・ | 이 해변의 파라솔 구역이 여름 핫 플레이스다. |
| このビーチのパラソルエリアが、サマーホットプレイスだ。 | |
| ・ | 이 관광명소는 여행자들의 핫 플레이스다. |
| この観光名所は、旅行者のホットプレイスだ。 | |
| ・ | 이 아트 갤러리는 예술 애호가들의 핫 플레이스다. |
| このアートギャラリーは、アート愛好者のホットプレイスだ。 | |
| ・ | 트렌드를 쫓는 사람들에게 이 가게는 핫 플레이스다. |
| トレンドを追う人々にとって、この店はホットプレイスだ。 | |
| ・ | 주말이 되면 이 해변이 핫 플레이스가 된다. |
| 週末になると、このビーチがホットプレイスになる。 | |
| ・ | 해외여행지인 이 관광지는 핫 플레이스로 유명하다. |
| 海外旅行のこの観光地は、ホットプレイスとして有名だ。 | |
| ・ | 이 카페는 젊은이들의 핫 플레이스다. |
| このカフェは若者のホットプレイスだ。 | |
| ・ | 이 결과에는 의문이 있다. |
| この結果には疑問がある。 | |
| ・ | 이 이지스함은 최근 수리를 마쳤다. |
| このイージス艦は最近、修理を終えたばかりだ。 | |
| ・ | 이 야심작은 자신작 중 하나입니다. |
| この商品は自信作の一つです。 | |
| ・ | 이 게임은 야심작으로 출시되었다. |
| このゲームは自信作としてリリースされた。 | |
| ・ | 이 소설은 세상에 처음 내놓은 야심작이다. |
| この小説はこの世に初めて送り出した自信作だ。 | |
| ・ | 이 길은 산속으로 이어져 있다. |
| この道は山奥へと続いている。 | |
| ・ | 젊은 기업가가 이 지역에 가게를 차렸다. |
| 若い起業家がこの地区に店を構えた。 | |
| ・ | 이 빌딩 1층에 가게를 차렸다. |
| このビルの一階にショップを店を構えた。 | |
| ・ | 이 상품은 계열 전점에서 판매되고 있다. |
| この商品は系列全店で販売されている。 | |
| ・ | 이 애니메이션은 아름다운 그래픽과 감동적인 음악으로 알려져 있습니다. |
| このアニメーションは美しいグラフィックスと感動的な音楽で知られています。 | |
| ・ | 이 신제품은 혁신적인 디자인입니다. |
| この新製品は革新的なデザインです。 | |
| ・ | 이 디자인은 혁신적인 재료를 사용하고 있습니다. |
| このデザインは革新的な材料を使用しています。 | |
| ・ | 이 전시회는 혁신적인 예술 작품을 소개하고 있습니다. |
| この展示会は革新的なアート作品を紹介しています。 | |
| ・ | 이 이벤트는 혁신적인 접근으로 참가자를 사로잡았어요. |
| このイベントは革新的なアプローチで参加者を魅了しました。 | |
| ・ | 이 스타트업 기업은 혁신적인 비즈니스 모델을 채택하고 있습니다. |
| このスタートアップ企業は革新的なビジネスモデルを採用しています。 | |
| ・ | 이 새로운 앱은 혁신적인 기능을 제공하고 있습니다. |
| この新しいアプリは革新的な機能を提供しています。 | |
| ・ | 포브스(Forbes)는 최근에 '세계에서 가장 혁신적인 기업리스트'를 공개했다. |
| フォーブスはこのほど、「世界で最も革新的な企業」リストを公開した。 | |
| ・ | 이 검사는 완전히 합격했어요. |
| この検査は完全に合格しました。 | |
| ・ | 이 시스템은 완전히 작동하고 있습니다. |
| このシステムは完全に機能しています。 | |
| ・ | 이 소프트웨어가 업무에 일조한다. |
| このソフトウェアが業務の一助とする。 | |
| ・ | 이 가이드라인이 업무에 일조한다. |
| このガイドラインが業務の一助とする。 | |
| ・ | 나는 이 소설에 조금도 흥미가 없다. |
| 僕はこの小説に少しも興味がない。 | |
| ・ | 이 가게의 상품은 믿을 수 없을 정도로 싸요. |
| この店の商品は信じられないくら安いです。 |
