【さん】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<さんの韓国語例文>
주변에 많은 사람이 있는데도 고독을 느낀다.
周りにたくさんの人はいるけれど、孤独を感じる。
누나는 이미 갈 준비를 했습니다.
お姉さんはすでに行く準備をしました。
빨래가 많이 쌓였어요.
洗濯物がたくさん溜まりました。
텃밭의 채소가 많이 자랐어요.
家庭菜園の野菜がたくさん育ちました。
딸이 남편 분이랑 붕어빵이네요.
さんは、旦那さんとそっくりですね。
과일을 많이 사용한 타르트.
果実をたくさん使ったタルト。
많은 과실이 여물어 가는 계절.
たくさんの果実が実る季節。
이 선글라스는 자외선을 차단하는 기능이 있어요.
このサングラスは紫外線を防ぐ機能があります。
잡티를 줄이기 위해 물을 많이 마신다.
くすみを減らすために水をたくさん飲む。
우리들 주변에는 철로 만들어진 것이 많이 있습니다.
私たちの身のまわりには、鉄でできているものがたくさんあります。
공동주택에는 편리한 공유시설이 많이 있습니다.
集合住宅には便利な共有施設がたくさんあります。
우리 마을에는 많은 공동주택이 있습니다.
私たちの町にはたくさんの集合住宅があります。
산타클로스는 순록이 끄는 썰매에 선물을 가득 싣고 와요.
サンタクロースはトナカイが引くそりにプレゼントをいっぱい積んできます。
크리스마스에 산타 할아버지의 썰매를 끄는 동물은 멋진 뿔이 난 순록입니다.
クリスマスにサンタさんのソリを引く動物は、立派な角の生えたトナカイです。
크리스마스라고 하면 산타클로스의 썰매와 그것을 끄는 순록을 연상한다.
クリスマスと言えばサンタクロースのソリとそれを引くトナカイを連想する。
박물관에는 진귀한 전시품이 많이 있었다.
博物館には物珍しい展示品がたくさんあった。
저 책에는 감동적인 체험담이 많이 적혀 있다.
あの本には感動的な体験談がたくさん書かれている。
여행 중에 재미있는 체험담을 많이 만들었다.
旅行中に面白い体験談をたくさん作った。
이 책에는 감동적인 체험담이 많이 실려 있다.
この本には感動的な体験談がたくさん載っている。
암벽에는 많은 클라이머가 오르고 있었다.
岩壁にはたくさんのクライマーが登っていた。
해류가 산호초에 영향을 줍니다.
海流がサンゴ礁に影響を与えます。
빈대는 알을 많이 낳습니다.
トコジラミは卵をたくさん産みます。
이 드라마에는 명대사가 많아요.
このドラマには名台詞が盛りだくさんです。
무료 샘플을 배포하고 있습니다.
無料のサンプルを配布しています。
대회를 개최하면 비용이 많이 든다.
大会を開催すると費用がたくさんかかる。
오늘은 해야할 숙제가 많다.
今日はやらなきゃいけない宿題がたくさんある。
케첩은 샌드위치에 발라 먹어요.
ケチャップはサンドイッチに塗って食べます。
골수 샘플을 채취했어요.
骨髄のサンプルを採取しました。
단풍놀이에 대한 추억이 많이 생겼다.
紅葉狩りの思い出がたくさんできた。
어망을 펼치니 예쁜 물고기들이 많았다.
漁網を広げると、綺麗な魚がたくさんいた。
고깃배의 선미에는 어망이 많이 쌓여 있다.
漁船の船尾には漁網がたくさん積まれている。
그런 얘기는 이제 질렸어.
そんな話はもうたくさんだよ。
파우치 안에는 많은 소품이 들어 있다.
ポーチの中にはたくさんの小物が入っている。
그녀의 방에는 여행지에서 산 포스터가 많이 있다.
彼女の部屋には旅行先で買ったポスターがたくさんある。
회보에는 과거 행사 사진이 많이 실려 있다.
会報には、過去のイベントの写真がたくさん載っている。
아버지는 몇 번이고 말을 걸어도 침묵하였다.
さんは何度話しかけても黙った。
신상품 샘플을 나눠주는 캠페인이 시작됩니다.
新商品のサンプルを配るキャンペーンが始まります。
신제품 샘플을 배포하는 캠페인을 시작합니다.
新製品のサンプルを配布するキャンペーンを開始します。
신제품 샘플을 배포하는 캠페인을 시작합니다.
新製品のサンプルを配布するキャンペーンを開始します。
변론한 내용을 여러분께 공유합니다.
弁論いたしました内容を皆さんに共有します。
그 부티크에는 고품질의 보석이 사용된 주얼리가 많이 있습니다.
そのブティックには、高品質の宝石が使われたジュエリーがたくさんあります。
부동산 투자에는 많은 함정이 숨어 있다.
不動産投資にはたくさんの落とし穴が潜んでいる。
오지랖 넓은 아주머니가 또 왔다.
おせっかいなおばさんがまた来た。
오지랖 넓은 이웃이 또 현관으로 왔다.
おせっかいなお隣さんがまた玄関に来た。
우리끼리 얘긴데요, 다나카 씨는 이직을 생각하고 있대요.
ここだけの話、田中さんは転職を考えているらしいよ。
조모 상을 당해서 본가에 내려갔어요.
おばあさんが亡くなられて実家に帰りました。
디즈니랜드에서 많은 캐릭터와 사진을 찍었습니다.
ディズニーランドでたくさんのキャラクターと写真を撮りました。
디즈니랜드에서 많은 사진을 찍었습니다.
ディズニーランドでたくさんの写真を撮りました。
어머니 생신에는 특별한 추억을 만들고 싶어요.
お母さんの誕生日には特別な思い出を作りたいです。
아버지 생신이라 특별한 케이크를 주문했어요.
お父さんの誕生日なので、特別なケーキを注文しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.