<さんの韓国語例文>
・ | 주변에 많은 사람이 있는데도 고독을 느낀다. |
周りにたくさんの人はいるけれど、孤独を感じる。 | |
・ | 누나는 이미 갈 준비를 했습니다. |
お姉さんはすでに行く準備をしました。 | |
・ | 빨래가 많이 쌓였어요. |
洗濯物がたくさん溜まりました。 | |
・ | 텃밭의 채소가 많이 자랐어요. |
家庭菜園の野菜がたくさん育ちました。 | |
・ | 딸이 남편 분이랑 붕어빵이네요. |
娘さんは、旦那さんとそっくりですね。 | |
・ | 과일을 많이 사용한 타르트. |
果実をたくさん使ったタルト。 | |
・ | 많은 과실이 여물어 가는 계절. |
たくさんの果実が実る季節。 | |
・ | 이 선글라스는 자외선을 차단하는 기능이 있어요. |
このサングラスは紫外線を防ぐ機能があります。 | |
・ | 잡티를 줄이기 위해 물을 많이 마신다. |
くすみを減らすために水をたくさん飲む。 | |
・ | 우리들 주변에는 철로 만들어진 것이 많이 있습니다. |
私たちの身のまわりには、鉄でできているものがたくさんあります。 | |
・ | 공동주택에는 편리한 공유시설이 많이 있습니다. |
集合住宅には便利な共有施設がたくさんあります。 | |
・ | 우리 마을에는 많은 공동주택이 있습니다. |
私たちの町にはたくさんの集合住宅があります。 | |
・ | 산타클로스는 순록이 끄는 썰매에 선물을 가득 싣고 와요. |
サンタクロースはトナカイが引くそりにプレゼントをいっぱい積んできます。 | |
・ | 크리스마스에 산타 할아버지의 썰매를 끄는 동물은 멋진 뿔이 난 순록입니다. |
クリスマスにサンタさんのソリを引く動物は、立派な角の生えたトナカイです。 | |
・ | 크리스마스라고 하면 산타클로스의 썰매와 그것을 끄는 순록을 연상한다. |
クリスマスと言えばサンタクロースのソリとそれを引くトナカイを連想する。 | |
・ | 박물관에는 진귀한 전시품이 많이 있었다. |
博物館には物珍しい展示品がたくさんあった。 | |
・ | 저 책에는 감동적인 체험담이 많이 적혀 있다. |
あの本には感動的な体験談がたくさん書かれている。 | |
・ | 여행 중에 재미있는 체험담을 많이 만들었다. |
旅行中に面白い体験談をたくさん作った。 | |
・ | 이 책에는 감동적인 체험담이 많이 실려 있다. |
この本には感動的な体験談がたくさん載っている。 | |
・ | 암벽에는 많은 클라이머가 오르고 있었다. |
岩壁にはたくさんのクライマーが登っていた。 | |
・ | 해류가 산호초에 영향을 줍니다. |
海流がサンゴ礁に影響を与えます。 | |
・ | 빈대는 알을 많이 낳습니다. |
トコジラミは卵をたくさん産みます。 | |
・ | 이 드라마에는 명대사가 많아요. |
このドラマには名台詞が盛りだくさんです。 | |
・ | 무료 샘플을 배포하고 있습니다. |
無料のサンプルを配布しています。 | |
・ | 대회를 개최하면 비용이 많이 든다. |
大会を開催すると費用がたくさんかかる。 | |
・ | 오늘은 해야할 숙제가 많다. |
今日はやらなきゃいけない宿題がたくさんある。 | |
・ | 케첩은 샌드위치에 발라 먹어요. |
ケチャップはサンドイッチに塗って食べます。 | |
・ | 골수 샘플을 채취했어요. |
骨髄のサンプルを採取しました。 | |
・ | 단풍놀이에 대한 추억이 많이 생겼다. |
紅葉狩りの思い出がたくさんできた。 | |
・ | 어망을 펼치니 예쁜 물고기들이 많았다. |
漁網を広げると、綺麗な魚がたくさんいた。 | |
・ | 고깃배의 선미에는 어망이 많이 쌓여 있다. |
漁船の船尾には漁網がたくさん積まれている。 | |
・ | 그런 얘기는 이제 질렸어. |
そんな話はもうたくさんだよ。 | |
・ | 파우치 안에는 많은 소품이 들어 있다. |
ポーチの中にはたくさんの小物が入っている。 | |
・ | 그녀의 방에는 여행지에서 산 포스터가 많이 있다. |
彼女の部屋には旅行先で買ったポスターがたくさんある。 | |
・ | 회보에는 과거 행사 사진이 많이 실려 있다. |
会報には、過去のイベントの写真がたくさん載っている。 | |
・ | 아버지는 몇 번이고 말을 걸어도 침묵하였다. |
父さんは何度話しかけても黙った。 | |
・ | 신상품 샘플을 나눠주는 캠페인이 시작됩니다. |
新商品のサンプルを配るキャンペーンが始まります。 | |
・ | 신제품 샘플을 배포하는 캠페인을 시작합니다. |
新製品のサンプルを配布するキャンペーンを開始します。 | |
・ | 신제품 샘플을 배포하는 캠페인을 시작합니다. |
新製品のサンプルを配布するキャンペーンを開始します。 | |
・ | 변론한 내용을 여러분께 공유합니다. |
弁論いたしました内容を皆さんに共有します。 | |
・ | 그 부티크에는 고품질의 보석이 사용된 주얼리가 많이 있습니다. |
そのブティックには、高品質の宝石が使われたジュエリーがたくさんあります。 | |
・ | 부동산 투자에는 많은 함정이 숨어 있다. |
不動産投資にはたくさんの落とし穴が潜んでいる。 | |
・ | 오지랖 넓은 아주머니가 또 왔다. |
おせっかいなおばさんがまた来た。 | |
・ | 오지랖 넓은 이웃이 또 현관으로 왔다. |
おせっかいなお隣さんがまた玄関に来た。 | |
・ | 우리끼리 얘긴데요, 다나카 씨는 이직을 생각하고 있대요. |
ここだけの話、田中さんは転職を考えているらしいよ。 | |
・ | 조모 상을 당해서 본가에 내려갔어요. |
おばあさんが亡くなられて実家に帰りました。 | |
・ | 디즈니랜드에서 많은 캐릭터와 사진을 찍었습니다. |
ディズニーランドでたくさんのキャラクターと写真を撮りました。 | |
・ | 디즈니랜드에서 많은 사진을 찍었습니다. |
ディズニーランドでたくさんの写真を撮りました。 | |
・ | 어머니 생신에는 특별한 추억을 만들고 싶어요. |
お母さんの誕生日には特別な思い出を作りたいです。 | |
・ | 아버지 생신이라 특별한 케이크를 주문했어요. |
お父さんの誕生日なので、特別なケーキを注文しました。 |