【さん】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<さんの韓国語例文>
그의 눈이 선글라스로 뒤덮인다.
彼の目がサングラスで覆われる。
표범 무늬 선글라스를 쓰고 있어요.
ひょう柄のサングラスをかけています。
매일 많이 걸어야 해서 편한 신발을 신었다.
毎日たくさん歩かなければならないので、楽な靴を履いた。
여름에는 가벼운 샌들을 신는 것이 쾌적해요.
夏には軽いサンダルを履くのが快適です。
샌들에 청바지와 면티 차림으로 어슬렁어슬렁 걸었다.
サンダルにジーンズ、綿のTシャツ姿でのそりのそりと歩いた。
샌들을 신다.
サンダルを履く。
우주에는 많은 천체가 존재한다.
宇宙にはたくさんの天体が存在する。
훈련 후에 운동화에서 샌들로 갈아 신는다.
トレーニングの後は、運動靴からサンダルに履き替える。
많은 파일을 하나의 폴더에 정리해 놓으면 편리해요.
たくさんのファイルを、一つのフォルダにまとめておくと便利ですよ。
어머니가 장롱에서 무언가를 꺼냈다.
お母さんがタンスから何かを取り出した。
우리 할머니는 중요한 물건을 장롱 깊숙한 곳에 넣어 두신다.
私のおばあさんは、重要なものをタンスの奥深いところに入れておく。
옷장 서랍에는 양말이 많이 들어 있다.
タンスの引き出しにはたくさんの靴下が入っている。
물놀이하기에는 샌들이 편리하다.
水遊びするにはサンダルが便利だ。
아버지는 회사 일이 바빠서 요즘 귀가가 늦습니다.
お父さんは会社の仕事が忙しくて最近帰りが遅いです。
다들 건강 유의하시기 바래요.
みなさん、健康に気をつけてください。
하나의 사물에는 많은 측면이 있다.
一つの物事には、たくさんの側面がある。
긍정적인 사람은 사람을 많이 만난다.
前向きな人は人にたくさん会う。
많은 관점이 긍정적으로 바뀌었습니다.
たくさんの観点が肯定的に変わりました。
아침에 일어나니 눈 주위에 많은 눈곱이 끼어 있는 경우가 있습니다.
朝起きたら目の周りに、たくさんの目やにがついていることがあります。
음료수를 많이 마시고 소변을 눈다.
飲み物をたくさん飲んで小便をする。
오늘은 바람이 세니까 춥지 않도록 옷을 많이 입으세요.
今日は風が強いので寒くないように服をたくさん着てください。
약간 거리를 걸은 것만으로도 땀이 많이 났다.
少しの距離を歩いただけでも汗がたくさん出た。
바람이 많이 불어서 빨래집게를 많이 썼어요.
風が強いので、洗濯バサミをたくさん使いました。
어젯밤에 술을 많이 마셨어요.
昨夜、お酒をたくさん飲みました。
잔디밭에는 밤이 되면 반딧불이가 많이 떠돌아다닙니다.
芝生には夜になると蛍がたくさん飛び交います。
잔디밭에는 많은 꿀벌이 모여요.
芝生にはたくさんのミツバチが集まります。
잔디밭에는 많은 야생화가 피어 있습니다.
芝生にはたくさんのワイルドフラワーが咲いています。
책장 위에는 많은 책들이 진열되어 있다.
本棚の上にはたくさんの本が並んでいる。
샤워보다 욕조에 몸을 담그는 편이 몸에 좋은 점이 많습니다.
シャワーよりお風呂に浸かる方が体にいいことがたくさんあります。
할머니로부터 김치 담그는 비법을 배웠어요.
おばあさんからキムチを漬ける秘伝を学びました。
냅킨을 사용해서 샌드위치를 쌌어요.
ナプキンを使ってサンドイッチを包みました。
파티에서 사용하기 위해 냅킨을 많이 샀어요.
パーティーで使うためにナプキンをたくさん買いました。
이 마대에는 씨앗이 많이 들어 있습니다.
この麻袋には種がたくさん入っています。
이 마대에는 가랑잎이 많이 들어 있어요.
この麻袋には枯れ葉がたくさん入っています。
마대에는 곡식이 가득 차 있다.
麻袋には穀物がたくさん詰まっている。
어머니는 자식들을 거의 나무라지 않으셨다.
お母さんは子供たちを叱ることはなかった。
어머니의 반응은 무척이나 시큰둥했다.
お母さんの反応はとても気乗りしないようだった。
오사카에서 부산까지 배로 갔습니다.
大坂からプサンまで畝で行きました。
내시경을 사용하여 조직의 샘플을 채취했다.
内視鏡を使って組織のサンプルを採取した。
생물의 체내에서는 많은 분자가 상호작용하고 있다.
生物の体内ではたくさんの分子が相互作用している。
창의력을 키우기 위해 책을 많이 읽었어요.
創造力を育むために本をたくさん読みました。
옥돔은 산호초에서 흔히 볼 수 있다.
アカアマダイはサンゴ礁でよく見られる。
실컷 울었더니 속이 후련해요.
さんざん泣いたら、気持ちがすっきりしました。
동민 씨는 스케이트를 잘 탈 수 있어요.
ドンミンさんはスケートが上手です。
산나물을 이용한 향토음식이 많이 있습니다.
山菜を使った郷土料理がたくさんあります。
보건소에는 할머니 할아버지 손님이 유난히 많았다.
保健所には、お婆さん、お爺さん客が目立って多かった。
아이들이 소꿉놀이에서 가게 주인이 되어 놀고 있다.
子供たちがままごとでお店屋さんになって遊んでいる。
아이들이 소꿉놀이에서 아빠 엄마 놀이를 하고 있다.
子どもたちがままごとでお父さんお母さんごっこをしている。
여동생과 소꿉놀이를 하며 많은 요리를 만들었다.
妹とままごとをして、たくさんのお料理を作った。
조카가 소꿉놀이를 하고 있어요.
甥っ子がままごとでお店屋さんごっこをしています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.