【さん】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<さんの韓国語例文>
할아버지는 밥상머리에서 인생 이야기를 들려주셨다.
おじいさんは食卓の頭席で人生の話を聞かせてくれた。
여관 주변에 맛집이 많아요.
旅館の周りには美味しい店がたくさんあります。
여관 주인 아주머니가 친절했어요.
旅館の女将さんが親切でした。
성격차를 줄이기 위해 대화를 많이 했다.
性格差を減らすためにたくさん話し合った。
얘깃거리를 만들기 위해 질문을 많이 했다.
話題を作るために質問をたくさんした。
점심시간에 얘깃거리가 많았다.
昼休みに話題がたくさんあった。
당구공에 먼지가 많이 묻어 있다.
ビリヤードの玉にほこりがたくさんついている。
당구장에 당구대가 여러 개 있다.
ビリヤード場にはビリヤード台がたくさんある。
습한 날씨에 땀이 많이 나요.
湿った天気で汗がたくさん出ます。
녀석들 덕분에 많이 웃었어.
やつらのおかげでたくさん笑ったよ。
솥뚜껑을 열 때 김이 많이 나왔어요.
釜の蓋を開けると蒸気がたくさん出ました。
택시 운전사는 손님을 안전하게 태워요.
タクシー運転手はお客さんを安全に乗せます。
저잣거리에 많은 사람들이 모였어요.
市場通りにたくさんの人が集まりました。
이 목마는 아빠가 만들어 줬어요.
この木馬はお父さんが作ってくれました。
인형뽑기를 하다 보면 돈을 많이 써요.
クレーンゲームをするとお金をたくさん使います。
할아버지께서 오늘 새벽 별세하셨습니다.
おじいさんが今日の夜明けにお亡くなりになりました。
그의 부인은 상냥하고 미인인데 게다가 요리도 잘해요.
彼の奥さんは優しくて美人で、 おまけに料理も上手なんですよ。
역사에는 미인박명의 인물이 많다.
歴史には美人薄命の人物がたくさんいる。
축협 판매장에는 신선한 고기가 많다.
畜協の販売所には新鮮な肉がたくさんある。
비가 많이 왔어요. 그 때문에 길이 막혔어요.
雨がたくさん降りました。そのため道が混みました。
초밥집에서 뱀장어 초밥을 주문했다.
お寿司屋さんでウナギの握りを頼んだ。
겨울에는 과메기가 제맛이에요.
冬は干しサンマが一番おいしい季節です。
과메기를 먹어 본 적 있어요?
干しサンマを食べたことありますか?
심술궂은 아줌마가 옆집에 살아.
意地悪なおばさんが隣に住んでいる。
푸에르토리코의 수도는 산후안입니다.
プエルトリコの首都はサンファンです。
여러분의 참여를 대환영합니다!
さんの参加を大歓迎します!
흉곽에는 중요한 장기들이 많이 있다.
胸廓には重要な臓器がたくさんある。
펄에는 조개와 게가 많이 있다.
干潟には貝やカニがたくさんいる。
펄에는 많은 생물들이 서식하고 있다.
干潟にはたくさんの生物が生息している。
개펄에는 많은 생물들이 살고 있다.
干潟にはたくさんの生き物が住んでいる。
대학교 앞에 셋방이 많아요.
大学の前には貸間がたくさんあります。
온누리에는 어려워하는 사람들이 많아요.
世の中には困っている人がたくさんいます。
결혼하고 새댁이 되면, 많은 것을 배워야 한다.
結婚して新妻になると、たくさんのことを学ばなければならない。
여러분의 협조 덕분에 이번 이벤트는 대성공이었습니다.
さんの協力で、このイベントは大成功しました。
온 나라에서 많은 사람들이 모였어요.
全国からたくさんの人が集まりました。
수산품은 건강에 좋은 영양이 많이 들어 있어요.
水産品は健康に良い栄養がたくさん含まれています。
할머니는 시래기를 말려서 보관하고 계세요.
おばあさんは干葉を乾燥させて保存しています。
그 대화에는 많은 흥미로운 관용구가 포함되어 있었습니다.
その会話にはたくさんの興味深いイディオムが含まれていました。
그녀의 말투에는 많은 관용구가 포함되어 있습니다.
彼女の話し方にはたくさんの慣用句が含まれています。
한국어에도 일본어 못지않게 많은 관용구가 있습니다.
韓国語にも、日本語に負けず劣らずたくさんの慣用句があります。
빈방 많으니 편하게 쉬다 가세요.
空き部屋がたくさんありますからごゆっくりしてください。
그의 집에는 많은 기물이 장식되어 있습니다.
彼の家にはたくさんの器物が飾られている。
많은 배추로 김장 김치를 만들었어요.
たくさんの白菜でキムジャンキムチを作りました。
할머니께서는 내가 학교에 갈 때마다 챙겨주신다.
おばあさんは、私が学校に行くたびに面倒を見てくれる。
김장을 위해 많은 배추를 준비했다.
キムジャンをするためにたくさんの白菜を準備した。
물속에는 많은 물고기가 있어요.
水中にはたくさんの魚がいます。
우리 할머니도 황혼이혼하셨다.
私のおばあさんも熟年離婚しました。
네다섯 개 정도 샘플을 보여줬다.
四つか五つくらいのサンプルを見せてもらいました。
엄마의 온기를 느끼면 마음이 편안해진다.
お母さんの温もりを感じると、安心する。
그는 샌드위치에 마요네즈를 뿌리는 걸 좋아한다.
彼はサンドイッチにマヨネーズをかけるのが好きだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.