【さん】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<さんの韓国語例文>
아이가 잠에서 깨서 게슴츠레한 눈으로 엄마를 찾았다.
子供が目を覚まして眠そうな目でお母さんを探した。
우리는 손님에게 정성껏 향응했다.
私たちはお客さんを心を込めてもてなした。
나무에 붉은 꽃송이가 가득했다.
木に赤い花房がたくさんあった。
점원이 상냥히 손님을 맞이했다.
店員が親切にお客さんを迎えた。
할아버지는 몽둥이를 지팡이처럼 사용하신다.
おじいさんはこん棒を杖のように使っている。
일어로 된 책을 많이 읽었다.
日本語で書かれた本をたくさん読んだ。
수많은 쓰레기가 거리 곳곳에 너부러져 있었다.
たくさんのごみが通りのあちこちに散らかっていた。
그는 면접에서 많이 말을 더듬거렸다.
彼は面接でたくさんどもった。
우리는 수많이 고민한 끝에 결정을 내렸다.
私たちはたくさん悩んだ末に決断を下した。
우리는 수많이 시도해 보았다.
私たちはたくさん試みてみた。
물 샘플을 분석하기 전에 여과지로 걸러낸다.
水のサンプルを分析する前に濾過紙で濾す。
급식 선생님들이 맛있는 음식을 준비한다.
給食のおばさんたちが美味しい料理を準備する。
할머니는 작은 일을 크게 과장해서 이야기하셨다.
おばあさんは小さなことを大げさに話した。
아버지의 불호령이 떨어졌다.
お父さんの厳しい叱責があった。
신용카드 수납이 많은 장지갑이 필요해요.
クレジットカードをたくさん収納できる長財布が必要です。
장지갑에는 카드가 많이 들어가요.
長財布にはカードがたくさん入ります。
경사면에 나무가 많이 자라고 있다.
斜面にはたくさんの木が生えています。
A씨와 B씨 둘 다 만났습니다.
AさんとBさんの両方にお会いしました。
반찬거리로 야채를 많이 샀어요.
おかずの材料として野菜をたくさん買いました。
오늘은 반찬거리로 야채를 많이 사용했어요.
今日はおかずの材料に野菜をたくさん使いました。
어머니의 손맛이 느껴져요.
お母さんの手作りの味が感じられます。
이 웹사이트에는 다른 페이지에 대한 링크가 많이 있습니다.
このウェブサイトには、他のページへのリンクがたくさんあります。
어머니에게 잔소리를 들었어요.
お母さんに小言を言われました。
전에는 용산이 짝퉁 천국이었다.
前は龍山(ヨンサン)が偽物(にせもの)天国だった。
훈련 후에 운동화에서 샌들로 갈아 신는다.
トレーニングの後は、運動靴からサンダルに履き替える。
역 근처에 카페가 많아요.
駅の近くにカフェがたくさんあります。
어머니가 하라는 대로 다 했잖아요!
お母さんがやれと言う通りに全部やったじゃないですか!
사양하지 마시고 많이 드세요.
遠慮なさらずたくさん召し上がって下さい。
눈물이 많이 났어요.
涙がたくさん出ました。
많은 일로 그녀는 녹초가 되었다.
たくさんの仕事で、彼女はくたくたになった。
아버지는 쓰러져 그대로 돌아가셨다.
お父さんは倒れてそのまま亡くなりました。
많이 걸어서 다리가 피곤하다.
たくさん歩いて、足が疲れた。
피곤할 때는 많이 먹고 많이 자는 것이 최고예요.
疲れているときは、たくさん食べて、たくさん寝るのがいちばんです。
빵을 조금 구워서 샌드위치를 만들었다.
パンを少し焼いてサンドイッチにした。
만두를 많이 빚어서 냉동한다.
餃子をたくさん作って冷凍する。
쇼핑 세일이 한창이라 많은 고객들이 매장을 방문하고 있습니다.
ショッピングセールが真っ最中で、たくさんのお客様が店内を訪れています。
여행 중에 로컬 푸드를 많이 먹었어요.
旅行中にローカルフードをたくさん食べました。
기름기가 많은 음식을 많이 먹은 탓에 배 속이 부글부글거린다.
脂っこい食べ物をたくさん食べたせいで、お腹の中がごろごろする。
서울에는 유명한 고궁이 많이 있다.
ソウルには有名な古宮がたくさんある。
실내에는 사람이 많아요.
室内には人がたくさんいます。
엄마가 아기의 옷을 여미어 주었다.
お母さんが赤ちゃんの服をきちんと閉じてあげた。
퇴임 인사말에서 많은 감동적인 이야기를 나누었다.
退任の挨拶で感動的な話をたくさんした。
다행히 많은 친구들이 있어서 덜 외롭습니다.
幸いにたくさんの友人たちがいて、あまりさびしくありません。
아빠가 뉴스 보신다고 채널 돌리셨어.
お父さんがニュースを見たいってチャンネルを変えたよ。
계획이 너무 허술해서 시작도 전에 공중분해될 뻔했다.
計画があまりにもずさんで、始まる前に空中分解しそうだった。
고산 지대에 위치한 마을은 겨울에 눈이 많이 내려요.
高山地帯に位置する村では、冬に雪がたくさん降ります。
할머니가 손주를 업어 주었다.
おばあさんが孫をおんぶしてあげた。
창문 밖 뷰가 멋져서 사진을 많이 찍었다.
窓の外の眺めが素敵で、たくさん写真を撮った。
노트북에 귀여운 스티커를 많이 붙였다.
ノートパソコンにかわいいステッカーをたくさん貼った。
그 사람에 대한 재미있는 썰이 많다.
あの人について面白い話がたくさんある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.