【した】の例文_610
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
홍수로 부서진 집을 복구하는 데 많은 시간이 걸렸습니다.
洪水で壊れた家を復旧するのに多くの時間がかかりました
정전에서 복구하는 데 몇 시간 걸렸어요.
停電からの復旧に数時間かかりました
인터넷 연결이 끊어져서 복구하는 데 시간이 걸렸습니다.
インターネット接続が切れたため、復旧するのに時間がかかりました
그는 오래된 건물을 복원하기 위해 많은 자료를 조사했다.
彼は古い建物を復元するために多くの資料を調査した
과학자들은 멸종된 동물을 복원하는 방법을 연구하고 있다.
科学者たちは絶滅した動物を復元する方法を研究している。
데이터가 소실되었으므로 백업부터 복원할 필요가 있다.
データが消失したのでバックアップから復元する必要がある。
삭제한 파일이나 폴더를 복원하다.
削除したファイルまたはフォルダーを復元する。
시스템을 복원해도, 삭제한 개인 데이터를 복원하는 것은 불가능합니다.
システムの復元しても、削除した個人データを復元することはできません。
그는 의사의 치료 덕분에 건강을 되찾았습니다.
彼は医師の治療のおかげをこうむり、健康を取り戻しました
그녀는 상사의 도움 덕분에 승진했어요.
彼女は上司のサポートのおかげをこうむって昇進しました
우리는 지역의 협력 덕분에 행사를 개최했습니다.
私たちは地域の協力のおかげをこうむってイベントを開催しました
그녀는 가족의 지원 덕분에 어려운 시기를 극복했어요.
彼女は家族の支援のおかげをこうむって困難な時期を乗り越えました
이 영화는 많은 시청자들 덕분에 히트를 쳤습니다.
この映画は多くの視聴者のおかげをこうむってヒットしました
의사의 치료 덕분에 건강을 되찾았습니다.
医師の治療のおかげをこうむり、健康を取り戻しました
정부의 보조금 덕분에 새로운 사업을 시작할 수 있었습니다.
政府の補助金のおかげで新しい事業を始めることができました
그녀는 선생님의 지도 덕분에 시험에 합격했어요.
彼女は先生の指導のおかげで試験に合格しました
이 프로젝트는 많은 사람들의 협조 덕분에 성공했어요.
このプロジェクトは多くの人の協力のおかげで成功しました
아버지 덕분에 돈 걱정 없이 자랐습니다.
父のお陰でお金の心配なく育ちました
그는 친한 친구와의 우정을 유지하기 위해 고생했다.
彼は親友との友情を保つために苦労した
그 목표를 향해 나아가느라 고생했다.
その目標に向かって進むために苦労した
그녀는 자신감을 되찾기 위해 고생했다.
彼女は自信を取り戻すために苦労した
그 장애를 극복하기 위해 고생했어.
その障害を乗り越えるために苦労した
그는 부모의 기대에 부응하기 위해 고생했다.
彼は親の期待に応えるために苦労した
그녀는 팀의 단결을 유지하기 위해 고생했다.
彼女はチームの団結を保つために苦労した
그는 과거의 잘못을 극복하기 위해 고생했다.
彼は過去の過ちを克服するために苦労した
그 목표를 달성하기 위해 고생했어.
その目標を達成するために苦労した
그녀는 과거의 트라우마를 극복하기 위해 고생했다.
彼女は過去のトラウマから立ち直るために苦労した
그 시험에 합격하기 위해 고생했다.
その試験に合格するために苦労した
그녀는 건강을 되찾기 위해 고생했다.
彼女は健康を取り戻すために苦労した
그녀는 독립해 생활하기 위해 고생했다.
彼女は独立して生活するために苦労した
새로운 일에 익숙해지느라 고생했다.
新しい仕事に慣れるのに苦労した
그녀가 도와 주지 않았더라면 굉장히 고생했을 거예요.
彼女が手伝ってくれなかったらとても苦労したでしょう.
이번 주는 감기로 고생했어요.
今週は、風邪で苦労しました
그는 새로운 환경에 적응하는 데 어려움을 겪었다.
彼は新しい環境に適応するのに苦労した
그는 새로운 기술을 습득하는 데 어려움을 겪었다.
彼は新しいスキルを習得するのに苦労した
그는 친구와의 관계를 회복하는 데 어려움을 겪었다.
彼は友人との関係を修復するのに苦労した
그는 새로운 사업을 시작하는 데 어려움을 겪었다.
彼は新しいビジネスを立ち上げるのに苦労した
해외여행에서 많은 어려움을 겪었다.
海外旅行で多くの困難を経験した
그는 지각한 직원에게 호통을 쳤다.
彼は遅刻した社員を怒鳴りつけた。
그는 지각한 직원에게 호통을 쳤다.
彼は遅刻した社員を怒鳴りつけた。
그는 무단으로 외출한 아이에게 호통을 쳤다.
彼は無断で外出した子供を怒鳴りつけた。
그는 방을 어지럽힌 아이에게 호통을 쳤다.
彼は部屋を散らかした子供を怒鳴りつけた。
아버지는 밤늦게 귀가한 여동생의 얼굴을 보자마자 호통을 쳤다.
父は夜遅く帰宅した妹の顔を見るなり、怒鳴りつけた。
화가 치밀어 오른 나머지 나도 모르게 소리를 지르고 말았어요.
怒りがこみ上げた末、うっかり声を上げてしまいました
옛날 직장에서는 반드시 큰소리로 고함치는 상사가 있었습니다.
昔の職場では、必ず大きな声で怒鳴る上司がいました
그는 영화의 엔딩에서 펑펑 울었다.
彼は映画のエンディングで号泣した
그녀는 감정이 넘쳐 펑펑 울었다.
彼女は感情が溢れて号泣した
그녀는 그와 헤어지기 싫다고 펑펑 울었어요.
彼女は、彼と別れたくないとぼろぼろ泣きました
그 회사는 돈을 펑펑 쓰다가 파산했다.
あの会社は金をどんどん使って破産した
그는 연인과 재회해서 펑펑 울었다.
彼は恋人と再会して号泣した
[<] 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610  [>] (610/962)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.