【した】の例文_923
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
대학교를 졸업한 후 미국으로 유학 갔어요.
大学を卒業したあとアメリカに留学に行きました
가을 행락철이 순식간에 끝나버렸다.
秋の行楽シーズンがあっという間に終わってしまいました
행락철이 도래했다.
行楽シーズンが到来しました
조개를 캐느라 시간 가는 줄 몰랐어요.
貝をとるのに夢中になりました
실제 수익이 기대에 못 미쳐 적자를 냈다.
実際収益が期待にそぐわないで赤字を出した
상대방 업계를 잘 아는 변호사에게 중매를 요청했습니다.
相手方の業界をよく知る弁護士に、仲立ちを頼みました
자외선 차단제 발랐어요?
日焼け止めクリームは塗りましたか?
스마트폰에 카카오택시 앱을 설치해 택시를 불렀어요.
スマホにカカオタクシーアプリをインストールしてタクシーを呼びました
서울시는 교차로의 교통사고를 줄이기 위해 주행유도선을 설치한다고 밝혔다.
ソウル市は、交差点での交通事故を減らすため、走行誘導線を設置すると明らかにした
보행로와 담장을 정비하고 가로등을 설치했다.
歩道とフェンスを整備し、街灯を設置した
갑자기 핸드폰 배터리 닳는 속도가 빨라졌어요.
急にケッタイの電池の減りが早くなりました
후반전에 한 골을 먹고 결국 졌어요.
後半で1ゴール取られて 結局負けました
슛을 쏴서 골을 넣었어요.
シュートを打ってゴールに入れました
피시 전원을 끄지 않고 그대로 방치하거나 하면 고장나나요?
PCの電源を切らずにそのまま放置していたりしたら故障しますか?
조금 전에 집 전원이 복구되었다.
先ほど家の電源が復旧しました
건조한 겨울에는 가습기가 필수품이에요.
乾燥した冬には加湿器は必需品です。
건조해서 가습기를 틀었다.
乾燥していて、加湿器を回した
적에게 들키지 않게 연막작전을 전개했다.
敵にバレないように、煙幕作戦を展開した
눈에 눈물이 맺히고 있었어요.
目に涙がにじんでいました
무슨 말을 할지 몰라서 서먹서먹할 때가 있다.
どんな話をしたらいいのか、ぎこちないときがある。
그녀와 싸우고 나서 서먹서먹해졌습니다.
彼女と喧嘩してから、みずくさくなりました
복권에 당첨되어 1억원을 손에 쥐었다.
宝くじに当選して1億円を手にした
학교 땡땡이 친 걸 들켜서 어머니에게 벼락 맞았어요.
学校をサボったことがばれて、お母さんに大目玉を食いました
어쩌면 니 말이 맞는지도 몰라.
ひょっとしたらお前の言うとおりかもしれないな。
동생에게 선을 보게 했어요.
弟に見合いをさせました
그녀가 너무 예쁘니까 마음이 두근거렸다.
彼女がとてもきれだったのでどきどきした
얼굴을 자세히 보니까 초등학교 친구였어요.
顔をよく見ると、小学校の友達でした
파죽지세로 성장한 그 회사는 올해 들어 여러 문제로 고객의 신뢰를 잃었다
破竹の勢いで成長したあの会社は、今年に入って様々なトラブルで顧客の信頼を失った。
아들을 잃은 상처를 안고 살고 있다.
息子を亡くした傷を抱えて生きている。
네 살 때 부모님을 잃었다.
4歳で両親を亡くした
소중한 사람을 잃었다.
大切な人を亡くした
그녀는 중학교 때 교통사고로 어머니를 잃었다.
彼女は中学生時代に交通事故で母を亡くした
나는 역에 가는 도중에 지갑을 잃어 버렸다.
私は駅に行く途中に財布をなくしました
길을 잃어서 같은 곳을 왔다갔다 했다.
道に迷い、同じところを行ったり来たりした
그때 한 여성이 큰소리로 외쳤습니다.
その時、ある女性が大きな声で叫びました
그때는 태국이라는 나라에 대해서 잘 몰랐죠.
あのときはタイという国についてよくわかりませんでした
5년 전에 남편이 죽었어요.
5年前に夫に死なれました
일본에 오기 전에 어떤 준비를 하셨나요?
日本に来る前にどんな準備をしましたか。
3년 전 사귀던 여성과 고통스러운 이별을 했다.
3年前、つきあっていた女性と辛い別れをした
가끔, 문득 생각이 났다.
時々、ふと思い出した
시장은 책임을 지고 옷을 벗었다.
市長は責任を取って辞職した
용의자가 경찰에게 옷을 벗게 하겠다고 협박했다.
容疑者が警察に職を辞めさせると脅迫した
공무원이 뇌물을 받고 옷을 벗었다.
公務員が賄賂をを受け取って、退職した
아이들이 다퉜다.
子供達が喧嘩した
희생된 분들에게 애도의 뜻을 표하고, 묵념을 올렸습니다.
犠牲となられた方々に哀悼の意を表し、黙祷を捧げました
무덤을 향해 두 손을 모으고 엄숙하게 묵념했다.
お墓を向いて合掌し、おごそかに黙祷した
잠수함과 함께 가라앉은 해군 장병들의 위령비를 찾아 묵례를 했다.
潜水艦と共に没した海軍将卒の慰霊碑を訪れ、黙礼をした
머리를 숙여 가볍게 묵례했다.
頭を下げて軽く黙礼した
장군은 대통령을 향해 거수경례했다.
将軍は大統領に向かって挙手敬礼した
군인이 총을 메고 상관에게 경례했다.
軍人が銃を担いで上官に敬礼した
[<] 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930  [>] (923/979)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.