【している】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しているの韓国語例文>
무신론자인 그는 과학적인 사고를 중요하게 여긴다.
無神論者の彼は、科学的な思考を大切にしている
그는 서양 역사를 연구하고 있다.
彼は西洋の歴史を研究している
그는 개그 콤비를 결성하고 매주 새로운 콩트를 선보이고 있다.
彼はお笑いコンビを組んで、毎週新しいコントを披露している
멍 자국을 빨리 없애기 위해 따뜻한 수건으로 혈액 순환을 좋게 하고 있다.
あざの跡を早く消すために、温かいタオルで血行を良くしている
저혈당 예방을 위해 식사 전 혈당을 확인하도록 하고 있다.
低血糖の予防のために、食事前に血糖値をチェックするようにしている
저혈당이 되지 않도록 식사를 자주 하려고 한다.
低血糖にならないように、食事をこまめに摂るようにしている
비염 때문에 외출할 때는 약을 항상 지참하고 있다.
鼻炎のため、外出時には薬を持参している
꽃가루 알레르기가 원인으로 비염이 악화되고 있다.
花粉症が原因で鼻炎が悪化している
파트너십 강화를 위해 팀워크를 중요하게 생각하고 있다.
パートナーシップの強化に向けて、チームワークを大切にしている
파트너십을 맺음으로써 더 큰 성과를 낼 수 있을 것이라고 확신한다.
パートナーシップを結ぶことで、より大きな成果を出せると確信している
반미 결사 항전에 총권기하고 있다.
反米決死抗戦に総決起している
짐꾼 일을 하면 허리를 여러 번 다칠 때가 있다.
荷担ぎをしていると、何度も腰を痛めることがある。
그는 무거운 짐을 운반하는 짐꾼으로 일하고 있다.
彼は重い荷物を運ぶ荷担ぎの仕事をしている
그는 일본과 한국 간의 상품을 수출입하는 무역상이다.
彼は日本と韓国の間で商品を輸出入している貿易商だ。
이 무역상은 아시아와 유럽을 연결하는 다리 역할을 하고 있다.
この貿易商は、アジアとヨーロッパをつなぐ架け橋の役割を果たしている
무역상으로서 그는 전 세계 시장에 상품을 제공하고 있다.
貿易商として、世界中の市場に商品を提供している
문학가로서 그는 항상 새로운 표현 방법을 탐구하고 있다.
文学家として彼は、常に新しい表現方法を模索している
그의 작품은 문학가로서 깊은 통찰력을 보여준다.
彼の作品は文学家としての深い洞察を示している
소프트웨어 엔지니어는 새로운 애플리케이션 개발을 담당하고 있어요.
ソフトウェアエンジニアは、新しいアプリケーションの開発を担当している
기계 엔지니어로서 제조 프로세스를 개선하는 일을 하고 있습니다.
機械エンジニアとして、製造プロセスを改善する仕事をしている
수선공은 지붕 수리를 하고 있습니다.
修繕工は屋根の修理をしているところです。
귀소 본능이 있는 동물은 자신의 영역을 확실히 인식하고 있다.
帰巣本能がある動物は、自分のテリトリーをしっかりと認識している
곰돌이는 귀여운 얼굴을 하고 있다.
クマちゃんはかわいらしい顔をしている
청둥오리의 알은 작고 흰색을 띤다.
マガモの卵は小さく、白い色をしている
청둥오리의 암컷은 수컷보다 더 절제된 색을 가지고 있다.
マガモの雌は雄よりも控えめな色をしている
고라니의 꼬리는 짧고 특징적인 모습을 하고 있다.
キバノロの尾は短く、特徴的な姿をしている
고라니의 서식지는 인간의 활동으로 인해 감소하고 있다.
キバノロの生息地は人間の活動によって減少している
암퇘지의 스트레스를 줄이기 위해 넓은 공간을 제공하고 있다.
雌豚のストレスを減らすために、広いスペースを提供している
농장에서는 암퇘지의 건강 관리에 특히 신경 쓰고 있다.
農場では雌豚の健康管理に特に注意している
농장에서는 암퇘지와 수퇘지를 따로 관리하고 있다.
農場では雌豚とオス豚を分けて管理している
암퇘지가 새끼들에게 젖을 먹이는 모습은 매우 사랑스럽다.
雌豚が子豚に授乳している姿はとても愛らしい。
이 암퇘지는 온순해서 사람을 잘 따른다.
この雌豚はおとなしく、人懐っこい性格をしている
반시뱀의 눈은 밤에도 잘 보이도록 진화했다.
ハブの目は夜でもよく見えるように進化している
열대우림에는 많은 동식물이 서식하고 있다.
熱帯雨林には多くの動植物が生息している
이 지역에는 희귀한 동식물이 많이 서식하고 있다.
この地域には珍しい動植物がたくさん生息している
미간을 찌푸리면 긴장하고 있는 것을 알 수 있습니다.
眉間にしわを寄せると、緊張しているのがわかります。
스마트폰을 조용히 사용하고 싶어서 진동 모드로 해 두었다.
スマホを静かに使いたいので、バイブレーションにしている
경찰이 통화 기록을 조사하고 있다.
警察が通話履歴を調査している
옥살이를 하는 동안 그는 많은 후회를 했다.
監獄暮らしをしている間、彼は多くの後悔を抱えた。
옥살이 기록을 일기로 남기고 있다.
監獄暮らしの記録を日記に残している
최근 크게 오른 기름값 탓에 주유소에 가기 두렵다.
このところ大きく値上がりしているガソリン価格のせいでガソリンスタンドに行くのが怖い。
누군가가 당신을 협박하고 있다면, 바로 도움을 요청해야 합니다.
誰かがあなたを脅している場合、すぐに助けを求めるべきです。
우리는 자원이 결핍되어 있으므로 효율적으로 사용해야 합니다.
私たちは資源が欠乏しているため、効率的に使う必要があります。
빈곤층 사람들은 식량이 결핍된 상태입니다.
貧困層の人々は食料が欠乏している状態です。
곰치는 독특한 형태를 하고 있어서 잘 눈에 띕니다.
クサウオは、独特の形状をしているため、よく目立ちます。
긴장하면 이마에 땀방울이 맺히기 시작했다.
緊張していると、額に汗滴が浮かんできた。
아침잠을 자는 동안 밖은 이미 밝았다.
朝寝をしている間に、外はすでに明るくなっていた。
아침잠을 자면 하루가 시작되는 시간이 늦어지게 된다.
朝寝をしていると、一日が始まるのが遅くなってしまう。
건강 보험에 가입되어 있으면 갑작스러운 병이나 부상에도 안심할 수 있어요.
健康保険に加入していることで、突然の病気やけがにも安心です。
사고로 입원한 친구에게 쾌유를 기원하는 편지를 보냈습니다.
事故で入院している友人に快癒を祈って手紙を送りました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.