【している】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しているの韓国語例文>
수색대의 개들이 수색 활동을 돕기 위해 활약하고 있다.
捜索隊の犬が、捜索活動を助けるために活躍している
최근, 이웃에서 도난 사건이 많이 발생하고 있다.
最近、近所で盗難事件が多発している
구급대는 인명을 최우선으로 행동하고 있다.
救急隊は人命を最優先にして行動している
사고 현장에 잔해가 흩어져 있어 경찰이 조사를 하고 있다.
事故現場に残骸が散乱しており、警察が調査をしている
그는 경비실에서 근무하며 매일 시설의 안전을 확인하고 있다.
彼は警備室で勤務しており、毎日施設の安全を確認している
실종된 이유는 아직 알 수 없지만, 가족은 걱정하고 있다.
失踪した理由はまだわかっていないが、家族は心配している
그의 실종은 단순한 실종이 아니라, 어떤 범죄와 관련이 있을 가능성이 있다.
彼の失踪は単なる失踪ではなく、何らかの犯罪に関連している可能性がある。
실종 사건이 많이 발생하는 지역에서는 경찰이 수색 활동을 강화하고 있다.
失踪事件が多発している地域では、警察が捜索活動を強化している
그의 재범은 사회 복귀 과정에서 문제가 있었음을 나타낸다.
彼の再犯は、社会復帰の過程で問題があったことを示している
그는 매일 아침 코란을 읽으며 마음을 정화하는 습관을 들이고 있다.
彼は毎朝コーランを読んで、心を清めることを習慣にしている
이 유명한 소프라노는 많은 상을 수상했습니다.
この有名なソプラノは多くの賞を受賞している
입벌구의 거짓말에 모두가 질렸어.
嘘つきの彼の嘘にみんながうんざりしている
그는 공인으로서의 책임을 다하기 위해 힘쓰고 있다.
彼は公人としての責任を果たすために尽力している
영어를 공부하지 않은 걸 후회한다.
英語を勉強しなかったことを後悔している
부잣집 도련님은 다른 사람들에게도 예의 바르게 대하고 있다.
御曹司は他の人々に対しても礼儀正しく接している
소꿉친구가 새로운 일을 시작한다는 소식을 듣고 응원하고 있다.
幼なじみが新しい仕事を始めると聞いて、応援している
그 노부인은 전쟁의 산증인으로서 지금도 귀중한 증언을 하고 있다.
その老婦人は、戦争の生き証人として、今も貴重な証言をしている
그녀는 금고지기로서 회사의 자산을 지키기 위해 매일 노력하고 있다.
彼女は金庫番として、会社の財産を守るために日々努力している
그녀는 금고지기로서 회사의 재정 상황을 세밀하게 파악하고 있다.
彼女は金庫番として、会社の財政状況を細かく把握している
그는 회사의 금고지기로서 재무 관리를 철저히 하고 있다.
彼は会社の金庫番として、財務管理を徹底している
의연한 모습은 많은 사람들에게 용기를 줍니다.
毅然としている姿は、多くの人々に勇気を与えます。
아무리 어려운 결정을 내릴 때에도 의연한 태도가 중요합니다.
どんなに難しい決断を下す時も、毅然としていることが大切です。
의연한 모습은 많은 사람들에게 용기를 줍니다.
毅然としている姿は、多くの人々に勇気を与えます。
그는 문제가 발생했을 때 의연한 대응을 보였습니다.
彼は問題が発生した際、毅然としている対応を見せました。
그녀는 어려운 상황에서도 의연한 태도를 유지했습니다.
彼女は困難な局面でも毅然としている態度を崩しませんでした。
의연한 사람일수록 역경에서 진가가 드러납니다.
毅然としている人ほど、逆境で真価が試されるものです。
그는 의연한 입장을 고수하며 결국 성공을 거두었습니다.
彼は毅然としている立場を取り続け、最終的に成功を収めました。
그 정치가는 항상 의연한 태도를 유지합니다.
あの政治家は、常に毅然としている姿勢を保っています。
그녀의 의연한 말과 행동에 모두가 감탄했습니다.
彼女の毅然としている言動に、みんなが感心しました。
의연한 사람은 어떤 역경에도 굴하지 않습니다.
毅然としている人は、どんな逆境にも負けないものです。
그 리더는 의연한 태도로 문제에 대처하고 있습니다.
そのリーダーは、毅然としている態度で問題に取り組んでいます。
어려운 상황에서도 그녀는 의연한 태도를 유지했습니다.
困難な状況でも、彼女は毅然としている態度を貫きました。
신동으로 유명한 그는 지금은 세계적으로 활동하고 있어요.
神童として有名な彼は、今では世界的に活躍している
매일 신문 배달을 하다 보면 시간이 정해져 있기 때문에 생활의 리듬이 갖춰졌습니다.
毎日新聞配達をしていると、時間が決まっているため、生活のリズムが整いました。
신문 배달을 하다 보니 이웃들과의 소통이 늘었어요.
新聞配達をしていると、近所の人たちとのコミュニケーションが増えました。
그 작가는 장편소설을 연재하고 있는 중입니다.
その作家は長編小説を連載している真っ最中です。
구독료가 최근에 치솟고 있다.
購読料が近年、高騰している
부록 내용은 본문과 관련이 있는 경우가 많습니다.
付録の内容が本編と関係していることがよくあります。
그 배우는 영화와 TV 모두 출연하고 있어요.
その俳優は映画とテレビ両方に出演している
그의 예술 작품은 창의적인 기법으로 제작되어 독자적인 세계관을 표현하고 있다.
彼のアート作品はクリエイティブな手法で制作され、独自の世界観を表現している
그의 패션 디자인은 창의적이고 참신한 디자인을 제안하고 있다.
彼のファッションデザインはクリエイティブで、斬新なデザインを提案している
그의 음악은 창의적이고 독자적인 스타일을 확립하고 있다.
彼の音楽はクリエイティブで、独自のスタイルを確立している
그의 접근법은 매우 창의적이고 새로운 관점을 제공하고 있다.
彼のアプローチは非常にクリエイティブで、新しい視点を提供している
그 그림은 그의 창의적인 재능을 보여줍니다.
その絵は彼の創意的な才能を示している
자신들의 댄스 연습을 하는 모습이나 일상생활을 SNS에 투고하고 있다.
自分たちのダンスの練習の様子や日常生活をSNSに投稿している
그는 각종 스포츠전문지와 일간지 등에 칼럼과 리뷰를 기고하고 있다.
彼は様々なスポーツ専門誌や日刊紙などにコラムやレビューを投稿している
그 작가는 정기적으로 기고하고 있다.
その作家は定期的に寄稿している
그는 재수생으로 다시 대학 입시에 도전하고 있어요.
彼は浪人生として、再び大学受験に挑戦している
그는 백만장자로 알려져 있으며 많은 기업을 운영하고 있습니다.
彼は百万長者として知られており、多くの企業を経営している
그는 백만장자지만 사치스러운 생활을 하지 않고 소박하게 살고 있습니다.
彼は百万長者だが、贅沢な生活を送らず質素に暮らしている
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.