【している】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しているの韓国語例文>
그 기업은 지역 사회를 먹여 살리기 위해 일자리를 제공하고 있다.
その企業は地域社会を養うために仕事を提供している
새로운 시스템 도입이 지연돼서 업무에 차질이 빚어지고 있다.
新しいシステムの導入が遅れて、業務に支障を来している
다른 작업이 지연돼서 전체 진행에 차질을 빚고 있다.
他の作業が遅れたせいで、全体の進行に支障を来している
예산 문제로 프로젝트에 차질이 빚어지고 있다.
予算の問題で、プロジェクトに支障を来している
장년층의 라이프 스타일이 다양화되고 있다.
中高年のライフスタイルが多様化している
저세상에서 다시 만날 날을 기대하고 있다.
あの世でまた会える日を楽しみにしている
그와 언젠가 저세상에서 재회할 것을 즐겁게 기다리고 있다.
彼といつかあの世で再会できる事を楽しみにしている
그녀는 귀가 어두운 척하며 대화를 피하려고 한다.
彼女は耳が遠いふりをして、会話を避けようとしている
그는 총검 사용법을 잘 알고 있다.
彼は銃剣の使い方を熟知している
이 회사는 각 방면에 걸친 서비스를 제공하고 있다.
この会社は各方面にわたるサービスを提供している
그는 각 방면에서 활약하는 유명한 인물이다.
彼は各方面で活躍している有名な人物だ。
그는 각 방면에서 재능을 발휘하고 있다.
彼は各方面で才能を発揮している
부끄럼을 타서 얼굴을 손으로 가리고 있다.
恥ずかしがって、顔を手で隠している
상대가 방심하는 틈을 노려 공격을 시작했다.
相手が油断している隙を狙って、攻撃を仕掛けた。
닭똥 같은 눈물을 흘리고 있는 그를 보고 나는 아무 말도 할 수 없었다.
大粒の涙を流している彼を見て、私は何も言えなかった。
기업지배구조가 잘 되어 있는 기업은 주주들의 신뢰가 높다.
コーポレート・ガバナンスがしっかりしている企業は、株主からの信頼が高い。
그녀는 가족과 함께 장사를 하고 있다.
彼女は家族と一緒に商売をしている
오랫동안 장사를 해왔지만, 경쟁이 심해지고 있다.
長年商売をしているが、競争が激しくなってきた。
그는 자신의 가게에서 장사를 하고 있다.
彼は自分の店で商売をしている
그 가족은 의가 좋고, 항상 즐겁게 지내고 있다.
その家族は睦まじく、いつも楽しそうに過ごしている
컨테스트에서 우승하기 위해 그는 혈안이 되어 연습하고 있다.
コンテストに優勝するために、彼は血眼になって練習している
혈안이 되어 해결책을 찾고 있다.
血眼になって解決策を探している
그는 자신의 꿈을 쫓기 위해 혈안이 되어 노력하고 있다.
彼は自分の夢を追い求めるあまり、血眼になって努力している
다이어트를 위해 혈안이 되어 운동하고 있다.
ダイエットのために、血眼になって運動をしている
혈안이 되어 찾고 있다.
血眼になって探している
그 실업가는 글로벌 관점에서 비즈니스를 전개하고 있다.
その実業家は、グローバルな視点でビジネスを展開している
경제 위기가 원인으로 많은 기업들이 파산의 위기에 직면해 있다.
経済危機が原因で、多くの企業が倒産の危機に直面している
전임 강사로 학교에 근무하고 있다.
専任講師として、学校に勤務している
전임 스탭이 상주하고 있기 때문에 안심입니다.
専任のスタッフが常駐しているので安心です。
그는 유명한 여행 작가로, 전 세계를 여행하고 있다.
彼は有名な旅行作家で、世界中を旅している
무직이어도 자원봉사 활동을 하는 사람도 있다.
無職でも、ボランティア活動をしている人もいる。
지역 구인 정보를 매일 확인하고 있다.
地域の求人情報を毎日チェックしている
날씨가 오락가락해서 오늘은 맑다가 비가 내리기도 한다.
天気が二転三転して、今日は晴れたり、雨が降ったりしている
일 진행이 오락가락해서 꽤 혼란스러워졌다.
仕事の進行が二転三転して、かなり混乱している
고양이가 유유히 햇볕을 쬐고 있다.
猫がのんびりと日向ぼっこをしている
공원에는 하나둘씩 사람이 산책하고 있다.
公園にはちらほら人が散歩している
그의 기일은 매년 가족과 조용히 보낸다.
彼の命日は毎年、家族で静かに過ごすようにしている
그의 일대기는 그가 어떻게 성공을 거두었는지 자세히 서술하고 있다.
彼の一代記は、彼がどのようにして成功を収めたかを詳述している
그는 아내와 사별한 후 모든 집안일을 혼자서 해내고 있다.
彼は妻と死別してから、家事をすべて一人でこなしている
노처녀라도 행복하게 지내는 여성들도 많다.
オールドミスでも幸せに過ごしている女性もたくさんいる。
차세대 리더들에게 기대하고 있다.
次世代のリーダーたちに期待している
그는 업계의 내부 사정을 잘 알고 있다.
彼は業界の内情を熟知している
그는 내부 사정을 알지 못한 채 비판하고 있다.
彼は内情を知らずに批判している
새로운 기술이 기존 방식을 추월하고 있다.
新しい技術が従来の方法を追い越している
일부 분야에선 이미 추월하고 나머지 분야에서도 맹렬히 추격하고 있다.
一部の分野ではすでに追い越し、残りの分野でも猛烈に追撃している
폭설로 인해 철도가 일시정지하고 있다.
大雪の影響で、鉄道が一時停止している
불안해서 마음이 부들부들 떨리고 있는 것을 느꼈어요.
不安で心がぶるぶるしているのを感じました。
폭리를 얻기 위해 상품을 고가로 판매하고 있어요.
暴利を得るために商品を高額に販売している
거액의 은닉 자산을 보유하고 있다.
巨額の隠し資産を保有している
비은행권에서는 당일 대출 서비스를 제공하는 경우도 있습니다.
ノンバンクでは、即日融資サービスを提供している場合もあります。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.