【つもり】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<つもりの韓国語例文>
사자 사진을 찍기 위해 아프리카 사파리에 갈 거예요.
ライオンの写真を撮るために、アフリカのサファリに行くつもりです。
상대의 공격을 막으려다가 실수로 자책골을 넣었다.
相手の攻撃を防ぐつもりが、誤ってオウンゴールをしてしまった。
여자친구의 생일날에 청혼할 예정입니다.
彼女の誕生日にプロポーズをするつもりです。
비즈니스 투자는 항상 리스크가 따른다.
ビジネス投資にはいつもリスクが伴う。
그는 한 켤레의 새 운동화를 살 생각입니다.
彼は一足の新しいスニーカーを買うつもりです。
새 가죽 구두를 살 생각입니다.
新しい革靴を買うつもりです。
그의 직장 동료는 그가 프로젝트의 성공을 가로챌 것이라고 의심했다.
彼の仕事仲間は、彼がプロジェクトの成功を横取りするつもりだと疑った。
스스로의 힘으로 성공을 쟁취할 생각이다.
自らの力で成功をつかみ取るつもりだ。
법정에서 결판을 낼려고 한다.
法廷で決着をつけるつもりだ。
내일 영화 개봉일에는 친구와 함께 갈 생각입니다.
明日の映画の公開日には友人と一緒に行くつもりです。
진심으로 사귈 생각이 없고, 처음부터 가지고 놀 생각으로 접근하는 사람도 있습니다.
本気で付き合う気がなく、最初からもて遊ぶつもりで近づいてくる人もいます。
애들을 위해서라도 열심히 살 거예요.
子供の為にも一生懸命生きるつもりです。
밤을 새워서라도 일을 다 끝내고 말 거야.
夜を明かしてでも仕事を終えてしまうつもりだ。
영수는 독기를 품고 공부하더니 대학에 합격했다.
ヨンスは死ぬつもりで勉強して大学に合格した。
손님이 음식 하나 시켜 놓고 몇 시간째 눌러앉아서 나갈 생각을 안 해요.
お客さんが料理を一つ注文しておいて、何時間も居座り出て行かないつもりです。
벌써 한 달째야. 이대로 우리집에 눌러 앉을 생각이야?
もう1ヶ月目だよ。このままうちに居座るつもり
남을 탓할 생각은 없습니다.
他人のせいにするつもりはありません。
내일부터 다이어트 할 거예요.
明日からダイエットするつもりです。
화요일 오후 5시에 그곳에 갈 거예요.
火曜日の午後5時にそこに行くつもりです。
언제 국수 먹여줄거니?
いつ結婚するつもり
그렇게 할 셈이야?
そうするつもりなの?
유학을 할 셈으로 한국어 학원에 다니고 있다.
留学をするつもりで韓国語教室に通っています。
너는 언제 돌아올 셈이냐?
君はいつ帰ってくるつもりだ?
이번 한번만 속는 셈치고 믿어 보기로 했어.
今回一度だけ騙されたつもりで信じてみることにしたんだ。
언제까지 밥도 안 먹고 궁상 떨 거야?
いつまでご飯も食べずにくさってるつもりなの?
차이는 한이 있더라도 그녀한테 고백할 거예요.
ふられる事があっても彼女に告白するつもりです。
꼭 방탄소년단을 직접 만나서 싸인을 받으리라.
必ずBTSに直接会ってサインをもらうつもりだ。
이 회사에 말뚝 박을 생각이세요?
この会社に骨をうずめるつもりですか?
언제까지 부장님 눈치 보면서 다닐 건데?
いつまで部長の様子を伺いながら通うつもりだ?
운동을 삼아 계단을 오르내려요.
運動のつもりで、階段を上り下りしています。
주말에는 무엇을 할 겁니까?
週末は何をするつもりですか?
평소에는 단기 매매가 많은데 이번에는 장기 매매를 시도할 생각이다.
普段は短期売買が多いが、今回は長期売買を試みるつもりだ。
한국에 갈 생각입니다.
韓国に行くつもりです。
명확한 증거가 있는데 발뺌할 거예요?
明確な証拠があるのに、言い逃れるつもりですか?
날 따라오지 마. 더 이상 만날 생각 없으니까.
ついて来ないで。もう付き合うつもりないから
그녀를 괴롭힐 생각은 추호도 없었다.
彼女を苦しめるつもりは毛頭なかった。
여보세요! 지금 뭐 하자는 거예요.
ちょっと〜あなた!何様のつもりだ。
그래서 어떡할 건데?
それでどうするつもりだ?
설마 두 사람이 결혼하리라고는 상상도 못했어요.
まさか、二人が結婚するつもりだとは想像もできなかったです。
있을 수 없는 이야기해서 어떻게 할 거야?
ありえない話してどうするつもり
아이는 몇 명쯤 낳으려고 해요?
子供は何人ぐらい作るつもりですか?
올해는 한국어능력시험을 볼 생각입니다.
今年は韓国語能力試験を受けるつもりです。
절대 약해지지 않고 버틸 작정이에요.
絶対にくじけずに耐えるつもりです。
내일 보고서를 제출할 거야.
明日、レポートを提出するつもりだ。
어쩌자고 선생님에게 거짓말을 했니?
どういうつもりで先生に嘘をついたの?
어쩌자고 유부녀와 바람을 피는 거야?
どういうつもりで既婚女性と浮気してるの?
빌딩을 매물로 내놓으러 오늘 부동산에 갈 거야.
ビルを売りに出すため、きょうは不動産屋に行くつもりです。
몇 시에 출발하실 거예요?
何時にご出発なさるつもりですか?
이 시간 이후로 정말 다이어트 할 거야.
今から本当にダイエットするつもりだ。
그는 이 일을 그만둘 생각이 없다고 명언했다.
彼はこの仕事をやめるつもりはないと明言した。
1 2 3 4 5 6 7  (5/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.