【で】の例文_1513
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
비가 오려나 봐요. 먹구름이 몰려오네요.
雨が降りそうすよ。雨雲が群れになって押し寄せてますね。
먹구름이 가득한 하늘에도 곧 무지개가 뜰 거예요.
黒雲が、いっぱいの空にももうすぐ、虹が浮かぶしょう。
먹구름이 끼는 것을 보니 비가 올 것 같아요.
雨雲がかかるの雨が降りそうす。
한동안 영양 섭취하면서 안정을 취해야 된대요.
しばらくの間、栄養摂取をしながら、安静にしなければならないそうす。
본토박이 뺨치게 영어를 잘하더라고요.
ネイティブに劣らないくらい英語が上手したよ。
강한 어투로 자신의 주장을 내세웠다.
強い口調自身の主張を打ち出した。
집을 구하던 차에 마침 적당한 집이 있어서 얼른 계약을 했다.
家を借りようとしていたらちょうどいい家があったのすぐ契約をした。
부산에 갔던 차에 바다까지 구경하고 왔다.
釜山に行ったついに海ま見てきた。
이곳은 제가 거주하는 곳입니다.
ここは私が住む場所す。
외국에 거주하게 되었는데 국민연금에 계속 가입하고 싶어요.
外国に居住することになったが、国民年金に加入し続けたいす。
해외에 거주하고 있는데 선거에서 투표할 수 있나요?
海外に居住するのすが、選挙投票することがきますか。
올림픽에서 우승하는 것은 본인의 영예이자 나라의 영광입니다.
五輪優勝することは本人の栄誉あると同時に、国の栄光す。
괴테는 시인이자 정치가였다.
ゲーテは詩人あると同時に、政治家だった。
오늘이 처음이자 마지막 기회야.
今日が最初あり最後の機会だ。
이분은 저희 회사의 대주주이시자 사장님이십니다.
この方は、私どもの会社の大株主あり社長す。
부자가 되는 것이 저의 꿈이자 바람입니다.
お金持ちになることが私の夢あり願いす。
이것이 처음이자 마지막으로 부탁드리는 거예요.
これが最初最後のお願いす。
나의 스승이자 어머니입니다.
僕の師匠あり、お母さんす。
보자 하니 길을 잃은 거 같군요.
見たところによると、道に迷ったようすね。
그냥 모른 척하자니 도리가 아닌 것 같아요.
ただ忘れようとすると、道理はない気がします。
이렇게까지 마음 써 주셔서 감사합니다. 은혜는 잊지 않겠습니다.
こんなにまお気遣いいただいて、ありがとうございます。恩は忘れません。
입자니 갑갑하고 벗자니 약간 춥다.
着ようとすると窮屈脱ごうとすると若干寒い。
주말에 빈둥빈둥 집에 있자니 답답하고 외출하자니 귀찮아요.
週末にぶらぶらと家にいるには退屈だし、外出すしようと思うと面倒す。
막상 장사를 하자니 돈도 많이 들고 간단하지가 않네요.
いざ商売をするとなるとお金もかなりかかるし、簡単はないすね。
가방을 버리려고 하자니 아깝더라구요.
カバンを捨てようとすると、もったいないんす。
생각보다 품질이 썩 좋지 않은데요.
思ったより品質がさほど良くないんすが。
상대방의 제안이 썩 내키지는 않았지만 받아들였다.
相手の提案がそれほど気乗りしたわけはないが、受けて上げた。
그는 머리 회전이 썩 빠른 편이다.
彼は頭回転がとても速いほうす。
요즘 날씨가 좋아 기분이 썩 좋습니다.
この頃天気が良くて、気分がかなりいいす。
이 아이는 머리가 썩 좋은가 봐요.
この子は頭がかなり良いみたいす。
내일까지 끝내자면 밤을 새워야 할 것 같다.
明日ま終わらせようと言うのならば徹夜しなければならなさそうだ。
아내는 교육자 집안의 장녀로 고지식하다.
妻は教育者の家庭長女として生真面目だ。
고지식하고 융통성이 없다.
バカ真面目融通性に欠ける。
우리 아버지는 정말 고지식해요.
うちの父は、頭が固いすよ。
그는 너무 고지식해서 사람들이 싫어한다.
彼はとても生真面目、皆が嫌う。
친구가 사실대로 말했을까 봐서 조마조마했습니다.
友達が事実通りに話したのはないかと思って、はらはらしました。
소나기가 쏟아질까 봐 우산을 가지고 왔다.
夕立が降り注ぐのはと傘を持ってきた。
부모님은 내가 심심하고 외로울까 봐 강아지 한 마리를 사다 주셨다.
両親は、僕が退屈さびしいかと思い、子犬一匹を買ってくださった。
약속 시간에 늦을까 봐 매우 걱정했어요.
約束時間に遅れるのはと思って、すごく心配しました。
시험에서 떨어질까 봐 불안해요.
試験に落ちないか不安す。
혼자 있어서 심심할까 봐 놀러 왔어.
一人居てつまらないかと思って遊びに来た。
해가 서쪽에서 뜨지 않고서야 절대 합격할 수 없어.
日が西から昇らない限り、絶対合格きないよ。
미치지 않고서야 어떻게 그런 짓을 할 수가 있어?
狂った後なくては、どうやったらそんなことがきるのか。
나쁜 습관을 빨리 바로잡는 게 좋아요.
悪い習慣は早く直すのがいいす。
남편은 평소에는 온순하지만 술을 마시면 시끌벅적합니다.
旦那は普段は温順だけど、お酒を飲むと騒がしいす。
아이들의 이야기와 웃음소리로 교실이 시끌벅적하다.
子供たちの話し声や笑い声教室が賑やかだ。
라면으로 한 끼를 때웠다.
インスタントラーメン一食を済ました。
오늘 하루 종일 한 끼도 못 먹었거든요.
今日一日中一食も食べれませんしたからね。
된장찌개 하나랑 공깃밥 3개 추가요.
テンジャンチゲひとつとライス3つ追加す。
한국말을 자연스럽게 하고 싶어요.
韓国語を自然に話したいす。
[<] 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520  [>] (1513/1709)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.