【で】の例文_1637
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
뇌물로 장관이 실각했다.
贈賄大臣が失脚した。
철모는 전투용 헬멧이다.
鉄帽は戦闘用ヘルメットある。
확고한 신념으로 일관하다.
確固たる信念貫く。
결연한 행동을 취하지 않으면 승무원이 생명을 지킬 수 없다.
決然とした行動をとらなくては乗組員の命を守ることがきない。
결연한 각오로 임하다.
決然たる覚悟臨む。
어떤 내용이라도 언제나 단호히 거절하기로 하고 있다.
どんな内容もいつもきっぱり断ることにしている。
위정자는 정치를 행하는 자입니다.
為政者は、政治を行う者す。
왜 신사적인 남성은 매력적으로 느끼지는 것일까요?
どうして紳士的な男性は魅力的に感じるのしょうか?
반년 이상에 걸쳐, 폭력적인 항의 데모가 계속되고 있다.
半年以上にわたって暴力的な抗議デモが継続している。
데모는 깃발을 흔들며 행진하는 정도에서 끝났다.
デモは旗を振って行進する程度終わった。
노동자의 권리를 호소하는 데모가 전국 각지에서 열렸다.
労働者の権利を訴えるデモが全国各地行われた。
10만 명의 주민이 항의 데모에 참가해, 주요 도로를 가득 메웠다.
10万人もの住民が抗議デモに参加し、主要道路を埋め尽くした。
플래카드를 들고 데모하는 사람들의 모습이 보였다.
プラカードを持ってデモする人々の姿が見えた。
파업이나 데모는 노동자의 권리다.
ストやデモは労働者の権利だ。
인권이란, 모든 사람들이 생명과 자유를 확보해, 각각의 행복을 추구하는 권리입니다.
人権とは、すべての人々が生命と自由を確保し、それぞれの幸福を追求する権利す。
인권이란 모든 사람이 태어나면서부터 갖는 권리입니다.
人権とは全ての人が生まれながらにして持つ権利す。
인권이란 우리들이 행복하게 살아가기 위한 권리입니다.
人権とは、私たちが幸せに生きるための権利す。
누구도 당신의 인권을 뺏을 수 없습니다.
誰もあなたの人権を奪うことはきません。
우리들은 타인의 기본적인 인권을 존중해야 한다.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきある。
얼굴에 상처가 나다.
顔に傷がきる。
내년에는 차를 살 작정이에요.
来年には車を買うつもりす。
한국에서 살 작정이에요.
韓国に住むつもりす。
거기까지는 생각이 미치지 못했습니다.
そこまは考えがつかなかったんす。
축구를 좋아하는 아버지의 영향으로 어렸을 때부터 늘 축구를 하며 자랐다.
サッカー好きな父親の影響幼い頃からいつもサッカーをしながら育った。
인간의 활동이 생물 환경에 미치는 영향은 무시할 수 없을 정도로 크다.
人間活動が生物環境に与える影響は無視きないほど大きい。
바퀴 달린 도구를 활용하면 손쉽게 무거운 물체를 옮길 수 있다.
車輪のついて道具を活用すれば、容易に重い物体を動かすことがきる。
한국의 모든 공향과 항구에서 입국 심사 시에 의무적으로 지문과 얼굴 사진을 등록하도록 되어 있습니다.
韓国のすべての空港と港入国審査の際に義務的に指紋と顔写真を登録することになっています。
표를 끊고 들어가 원하는 자리 아무 데나 앉으면 됩니다.
チケットを買って入り、どこも好きな席に座ればいいす。
잔고 증명서가 필요하게 되었는데요. 어떤 절차가 필요한가요?
残高証明書が必要になりました。どのような手続きが必要すか。
영문 잔고증명서 발행도 가능합니다.
英文の残高証明書の発行も可能す。
졸업증명서는 학교를 졸업한 것을 정식으로 증명하는 서류입니다.
卒業証明書は、学校を卒業したことを正式に証明する書類す。
본인 확인이 필요하니까 본인이 직접 와 달래요.
本人確認が必要だから、 本人が直接来てほしいそうす。
그때는 돈이 전혀 없었서 어쩔 수 없이 돈을 빌렸습니다.
あの時は、お金が全然なかったの、やむを得ず借金をしました。
그는 돈을 빌려간 채로 돌려주지 않는다.
彼はお金を借りっぱなし、返そうとしない。
식욕이 왕성해 너무 많이 먹었다.
食欲旺盛たくさん食べすぎた。
잠자리가 가을 하늘에 무리지어 날고 있다.
トンボが秋の空に群れ飛んいる。
알아 두면 여행에 도움이 되는 정보입니다.
知っておけば、旅行に役に立つ情報す。
젊었을 때는 사랑에 대해서 철이 없었던 것 같아요.
若いときは、愛に対して分別がなかったようす。
좋아하는 사람 앞에서 방귀라니 절대 안 돼요.
好きな人の前おならなんて絶対ためす。
소리 없는 방귀는 구리지 않다는데 정말인가요?
音が出ないおならは臭いって言うけど本当しょうか?
가령 소리를 내지 않고 방귀를 꿀 수는 있어도 다음에는 냄새 문제가 있습니다.
仮に音は出さずにおならをすることがきても、次にニオイの問題があります。
방귀는 항문에서 배출되는 기체로 장에서 발생되는 가스도 포함합니다.
屁は、肛門から排出される気体、腸発生されるガスも含める。
방귀를 만드는 것은 대장에 있는 장내 세균입니다.
おならを作るのは、大腸にいる腸内細菌す。
병따개로 병마개를 따다.
栓抜き栓をぬく。
병따개가 없어 수저로 병뚜껑을 땄다.
栓抜きがなくて、スプーン栓抜きを取った。
하루 종일 쫄쫄 굶었어요.
一日中何も食べなかったんすよ。
생각보다 별로였어요.
思ってたよりもイマイチした。
공부를 열심히 했으니 성적이 기대 돼요.
一生懸命勉強したから成績が楽しみす。
이번엔 열심히 준비했으니 좋은 결과가 기대 돼요.
今回は一生懸命準備したからよい結果が楽しみす。
인생의 유일한 즐거움이 등산이에요
人生の唯一の楽しみは山登りす。
[<] 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640  [>] (1637/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.