【で】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
클럽은 회원의 비행으로 그를 제명했다.
クラブは会員の不祥事彼を除名した。
학교에서 학생을 학칙 위반으로 제명했다.
学校生徒を校則違反により除名した。
제명은 국회의원에 대한 징벌 중 가장 무겁다.
除名は国会議員に対する懲罰の中最も重い。
몰빵하면 위험이 크기 때문에 조심해야 한다.
一点集中するとリスクが大きいの注意が必要だ。
발등에 불 떨어질 때까지 미루지 마라.
切羽詰まるま先延ばしにするな。
발등에 불이 떨어져서 밤새 공부했다.
切羽詰まって徹夜勉強した。
발등에 불이 떨어지기 전에는 움직이지 않는다.
切羽詰まるま動かない。
발등에 불이 떨어져서 급히 일했다.
切羽詰まって急い仕事をした。
그의 관심 없고 무성의한 태도에 학을 떼었다.
彼の無関心いい加減な態度にうんざりした。
매일 늦게까지 일하느라 학을 떼었다.
毎日遅くま働いて嫌気がさした。
회의 중에 험상궂은 분위기가 조성되었다.
会議の中険悪な雰囲気が作られた。
그는 험상궂은 표정으로 나를 쳐다보았다.
彼は険悪な表情私をじっと見つめた。
주기적으로 새로운 소식을 뉴스레터로 전한다.
定期的に新しい情報をニュースレター伝える。
일본 열도의 태평양 연안에서는 지진이 주기적으로 일어나고 있습니다.
日本列島の太平洋岸は、地震が周期的に起こっています。
탈피 과정에서 곤충들은 매우 취약해진다.
脱皮の過程昆虫たちは非常に弱くなる。
몸이 딱딱한 껍질로 덮여있는 외골격 생물은 탈피하지 않으면 성장할 수 없습니다.
体が固い殻覆われた外骨格の生物は、脱皮しないことには大きくなれません。
회사 내부에서 재무 부정을 감찰하고 있다.
会社内部財務不正を監査している。
개인정보가 안전하게 데이터베이스에 등록되었다.
個人情報が安全にデータベースに登録された。
시험 응시를 위해 먼저 온라인으로 등록했다.
試験の申し込みをするために先にオンライン登録した。
주민센터에서 주소 변경을 등록했다.
住民センター住所変更を登録した。
이번 대회에 참가자를 등록하는 기간은 이달 말까지다.
今回の大会の参加者登録期間は今月末まだ。
도서관에서 책 대출을 위해 회원으로 등록했다.
図書館本を借りるために会員登録をした。
등록해 두면 매회 입력하는 수고 등을 덜 수 있어 편리합니다.
登録しておくと、毎回入力する手間などを省くことがき便利す。
도시 개발 계획이 여러 가지 이유로 축소되었다.
都市開発計画が様々な理由縮小された。
파일 크기를 축소하여 이메일로 보냈다.
ファイルサイズを縮小してメール送った。
지도에서 실제 거리를 축소하여 표시했다.
地図実際の距離を縮小して表示した。
코로나19 영향으로 대규모 행사가 축소되었다.
コロナ19の影響大規模なイベントが縮小された。
향후 한국의 자영업자 비중은 주요 선진국 수준으로 축소될 가능성이 크다.
韓国の自営業者の割合は今後、主要先進国の水準にま低下する可能性が高い。
고순도 가스는 산업용으로 필수적이다.
高純度のガスは産業用に不可欠ある。
고순도의 화학 물질은 연구에서 중요한 역할을 한다.
高純度の化学物質は研究重要な役割を果たす。
이 제품은 고순도의 금으로 만들어졌다.
この製品は高純度の金作られた。
고순도의 불화수소 화합물 개발에 노력을 기울여 왔다.
高純度のフッ素化合物の開発に取り組んきた。
많은 매체가 이 문제를 보도하면서 관심이 커졌다.
多くの媒体がこの問題を報道したこと関心が高まった。
텔레비전에서는 주요 뉴스를 실시간으로 보도한다.
テレビは主要なニュースをリアルタイム報道する。
이번 행사에는 대대적인 선전이 이루어졌다.
今回のイベントは大々的な宣伝が行われた。
그는 경기에서 선전을 펼쳐 팀의 승리에 기여했다.
彼は試合善戦し、チームの勝利に貢献した。
SNS는 마케팅에서 중요한 선전 수단이다.
SNSはマーケティング重要な宣伝手段だ。
노래방에서 분위기를 띄우고 싶으면 신나는 노래를 부르는 게 좋다.
カラオケ雰囲気を漂わせたければ楽しい歌を歌うのがよい。
이 제품의 포장은 투명한 플라스틱으로 되어 있다.
この製品の包装は透明なプラスチックきている。
그녀의 피부는 투명하고 깨끗하다.
彼女の肌は透明清らかだ。
계약 과정에서 모든 절차가 투명하게 진행되었다.
契約の過程全ての手続きが透明に進められた。
그의 설명은 아주 투명하고 이해하기 쉬웠다.
彼の説明は非常に明快理解しやすかった。
물이 투명해서 바닥이 보인다.
水が透明底が見える。
이 유리는 매우 투명해서 안이 잘 보인다.
このガラスはとても透明中がよく見える。
정부의 추진 절차는 투명하고 공개적인 방식으로 이뤄졌다.
政府の推進手続きは透明かつ公開の方式行われた。
가족 모두가 한 집에서 기거하고 있다.
家族全員が一つの家に住んいる。
역사적으로 이 마을에는 귀족들이 기거했다.
歴史的にこの村には貴族たちが住んいた。
학생들은 기숙사에서 기거한다.
学生たちは寮生活している。
그 부부는 시외에 조용히 기거하고 있다.
その夫婦は郊外に静かに住んいる。
많은 예술가들이 이 지역에 기거한다.
多くの芸術家たちがこの地域に住んいる。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (63/1631)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.