【で】の例文_66
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
체통을 버리고 사과할 수는 없었다.
体面を捨てて謝ることはきなかった。
체통을 지키기 위해 끝까지 예의를 갖췄다.
体面を保つため、最後ま礼儀を守った。
아이가 놀이기구를 오르내리며 즐거워했다.
子どもが遊具を上り下りして楽しんいた。
집 안에 향을 피우니 향내가 가득하다.
お香を焚いたら、香りが満ちた。
‘덕후’란 일본의 오타쿠에서 파생된 말이다.
「オタク」とは、日本のオタクから派生した言葉ある。
제한된 정보 속에서 답을 추리해야 했다.
限られた情報の中答えを推理しなければならなかった。
결과를 보면 과정을 어느 정도 추리할 수 있다.
結果を見れば、過程をある程度推測きる。
몇 가지 증거만으로는 정확히 추리하기 어렵다.
いくつかの証拠だけは正確に推理するのは難しい。
할 수 있으면 미루적거리지 말고 지금 해.
きるなら、先延ばしにせず今やって。
그는 약속 장소 앞에서 한참 미루적거렸다.
彼は約束の場所の前、しばらくためらっていた。
왕위는 대대로 가족 안에서 이어졌다.
王位は代々家族内受け継がれた。
왕위 계승 문제로 나라가 혼란스러웠다.
王位継承の問題国が混乱していた。
역사는 흥망성쇠를 기록하는 과정이다.
歴史は興亡盛衰を記録する過程ある。
흥망성쇠란 번영하고 쇠퇴하는 것을 반복한다는 의미입니다.
栄枯盛衰は、栄えることと衰退することを繰り返すという意味す。
시스템을 통합하면 비용을 절감할 수 있다.
システムを統合すればコストを削減きる。
기업의 문화를 통합하는 것은 합병 후 성공에 필수적입니다.
企業の文化を統合することは、合併後の成功に不可欠す。
문제를 미연에 방지하는 것이 가장 효율적인 방법이다.
問題を未然に防ぐことが最も効率的な方法ある。
재난을 미연에 방지하는 것은 사회의 중요한 책임이다.
災害を未然に防ぐことは社会の重要な責任ある。
학교에서 청소 활동에 학생들을 동원했다.
学校は掃除活動に学生たちを動員した。
인력이 부족해 추가로 동원되었다.
人手が不足して追加動員された。
경찰이 시위 진압에 동원되었다.
警察がデモ鎮圧に動員された。
강압적이지 않은 설득이 더 효과적일 때도 있다.
強圧的ない説得の方が効果的な場合もある。
강압적인 조치는 문제를 해결하지 못했다.
強圧的な措置は問題は解決きなかった。
강압적인 규칙 때문에 직원들이 불만이다.
強圧的な規則のせい、社員たちは不満だ。
강압적인 수법으로 실질적인 지배권을 취득하다.
強圧的な手法実質的な支配権を取得する。
일방적이고 강압적인 수법이라고 강하게 반발했다.
「一方的強圧的な手法だ」と強く反発した。
노역은 육체적으로 매우 힘든 일이다.
労役は身体的に非常にきつい仕事ある。
노역은 범죄에 대한 형벌의 일환이다.
労役は犯罪に対する刑罰の一環ある。
죄수들은 교도소에서 노역을 수행했다.
囚人たちは刑務所労役を行った。
친구 앞에서 넘어져서 머쓱했다.
友達の前転ん、照れくさかった。
머쓱한 표정으로 창밖을 보고 있다.
気落ちした表情窓の外を見ている。
전쟁으로 금은보화가 모두 사라졌다.
戦争金銀財宝がすべて失われた。
금은보화보다 중요한 것은 인간의 삶이다.
金銀財宝よりも大切なのは人間の命ある。
그녀는 '최고 과학자'라는 칭호로 유명하다.
彼女は「最高の科学者」という称号有名だ。
칭호는 사람의 업적을 기념하는 방법이다.
称号は人の功績を記念する方法ある。
회사 내부의 이간질로 분위기가 어수선하다.
会社内部の仲間割れ雰囲気が乱れている。
회사에서 누군가 이간질을 하는 것 같다.
会社誰かが離間を仕掛けているようだ。
이간질 때문에 팀워크가 무너졌다.
仲間割れのせいチームワークが崩れた。
이간질로 인해 싸움이 났어요.
離間のせい喧嘩が起きました。
이간질은 매우 나쁜 행동입니다.
離間は非常に悪い行為す。
첩자 활동은 극비로 이루어진다.
スパイ活動は極秘行われる。
사람들이 길가에서 웅성거리며 무언가를 보고 있다.
人々が道端ざわつきながら何かを見ている。
웅성거리는 소리에 집중할 수 없었다.
ざわざわする音集中きなかった。
모두의 웅성거림으로 그녀가 나타난 것을 알 수 있었다.
みんなのざわめき、彼女が現れたのがわかった。
그 방은 웃음소리로 웅성거리고 있었다.
その部屋は笑い声ざわめいていた。
선생님이 들어오셔서 교실의 웅성거림이 멈췄다.
先生が入ってきたの、教室のざわめきが止まった。
온 동네가 그 소식으로 웅성거리고 있었다.
町中はその知らせざわめいていた。
그 장소는 흥분으로 웅성거리고 있었다.
その場所は興奮ざわめいていた。
회의에서 의견을 통일했다.
会議意見を統一した。
제품의 디자인을 통일하면 브랜드 이미지가 좋아진다.
製品のデザインを統一すればブランドイメージが良くなる。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (66/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.