【で】の例文_62
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
시스템을 통합하면 비용을 절감할 수 있다.
システムを統合すればコストを削減きる。
기업의 문화를 통합하는 것은 합병 후 성공에 필수적입니다.
企業の文化を統合することは、合併後の成功に不可欠す。
문제를 미연에 방지하는 것이 가장 효율적인 방법이다.
問題を未然に防ぐことが最も効率的な方法ある。
재난을 미연에 방지하는 것은 사회의 중요한 책임이다.
災害を未然に防ぐことは社会の重要な責任ある。
학교에서 청소 활동에 학생들을 동원했다.
学校は掃除活動に学生たちを動員した。
인력이 부족해 추가로 동원되었다.
人手が不足して追加動員された。
경찰이 시위 진압에 동원되었다.
警察がデモ鎮圧に動員された。
강압적이지 않은 설득이 더 효과적일 때도 있다.
強圧的ない説得の方が効果的な場合もある。
강압적인 조치는 문제를 해결하지 못했다.
強圧的な措置は問題は解決きなかった。
강압적인 규칙 때문에 직원들이 불만이다.
強圧的な規則のせい、社員たちは不満だ。
강압적인 수법으로 실질적인 지배권을 취득하다.
強圧的な手法実質的な支配権を取得する。
일방적이고 강압적인 수법이라고 강하게 반발했다.
「一方的強圧的な手法だ」と強く反発した。
노역은 육체적으로 매우 힘든 일이다.
労役は身体的に非常にきつい仕事ある。
노역은 범죄에 대한 형벌의 일환이다.
労役は犯罪に対する刑罰の一環ある。
죄수들은 교도소에서 노역을 수행했다.
囚人たちは刑務所労役を行った。
친구 앞에서 넘어져서 머쓱했다.
友達の前転ん、照れくさかった。
머쓱한 표정으로 창밖을 보고 있다.
気落ちした表情窓の外を見ている。
전쟁으로 금은보화가 모두 사라졌다.
戦争金銀財宝がすべて失われた。
금은보화보다 중요한 것은 인간의 삶이다.
金銀財宝よりも大切なのは人間の命ある。
그녀는 '최고 과학자'라는 칭호로 유명하다.
彼女は「最高の科学者」という称号有名だ。
칭호는 사람의 업적을 기념하는 방법이다.
称号は人の功績を記念する方法ある。
회사 내부의 이간질로 분위기가 어수선하다.
会社内部の仲間割れ雰囲気が乱れている。
회사에서 누군가 이간질을 하는 것 같다.
会社誰かが離間を仕掛けているようだ。
이간질 때문에 팀워크가 무너졌다.
仲間割れのせいチームワークが崩れた。
이간질로 인해 싸움이 났어요.
離間のせい喧嘩が起きました。
이간질은 매우 나쁜 행동입니다.
離間は非常に悪い行為す。
첩자 활동은 극비로 이루어진다.
スパイ活動は極秘行われる。
사람들이 길가에서 웅성거리며 무언가를 보고 있다.
人々が道端ざわつきながら何かを見ている。
웅성거리는 소리에 집중할 수 없었다.
ざわざわする音集中きなかった。
모두의 웅성거림으로 그녀가 나타난 것을 알 수 있었다.
みんなのざわめき、彼女が現れたのがわかった。
그 방은 웃음소리로 웅성거리고 있었다.
その部屋は笑い声ざわめいていた。
선생님이 들어오셔서 교실의 웅성거림이 멈췄다.
先生が入ってきたの、教室のざわめきが止まった。
온 동네가 그 소식으로 웅성거리고 있었다.
町中はその知らせざわめいていた。
그 장소는 흥분으로 웅성거리고 있었다.
その場所は興奮ざわめいていた。
회의에서 의견을 통일했다.
会議意見を統一した。
제품의 디자인을 통일하면 브랜드 이미지가 좋아진다.
製品のデザインを統一すればブランドイメージが良くなる。
불로장생의 꿈은 인간의 오랜 욕망이다.
不老長生の夢は人間の長年の欲望ある。
이 소설에서는 폭군이 주인공을 괴롭힌다.
この小説は暴君が主人公を苦しめる。
폭군의 통치는 공포로 가득 차 있었다.
暴君の統治は恐怖満ちていた。
집 밖에서는 사람 좋은 이가 집에만 들어오면 폭군으로 돌변했다.
家の外はいい人なのに、家に帰って来さえすれば暴君へと急変した。
생매장으로 죽음을 맞이했다.
生き埋め死を迎えた。
생매장은 잔인한 처벌 방식이다.
生き埋めは残酷な処罰方法ある。
대지진으로 2명이 생매장 당했습니다.
大地震二人が生き埋められました。
잉태는 자연의 신비로운 과정이다.
妊娠は自然の神秘的な過程ある。
임신은 새로운 생명을 잉태하는 신비적인 일입니다.
妊娠は新しい命を宿すという神秘的なきごとす。
임신은 배 속에 자신과 전혀 별개의 생명을 잉태하는 신비적인 것입니다.
妊娠とは、お腹の中に自分とは全く別の生命を宿す神秘的なものす。
1789년 프랑스에서 대혁명이 일어났다.
1789年、フランス大革命が起こった。
낚싯줄이 갑자기 느슨해졌는데 물고기가 도망친 것 같아요.
釣り糸が突然弛ん、魚が逃げたようす。
전투력 평가에서 높은 점수를 받았다.
戦闘力評価高得点を得た。
최신 무기로 전투력이 크게 향상됐다.
最新の兵器戦闘力が大幅に向上した。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (62/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.