【で】の例文_888
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
주말은 세컨드 하우스에서 느긋하게 보낸다.
週末はセカンドハウスのんびり過ごす。
사포로 미세한 부분도 깨끗하게 연마한다.
紙やすり細かい部分もきれいに研磨する。
벽지를 벗겨낸 뒤 사포로 벽을 다듬었다.
壁紙を剥がした後、紙やすり壁を整えた。
사포로 표면을 문지르다.
紙やすり表面をこする。
귀촌하고 나서 시골 생활을 즐기고 있다.
帰村してから、田舎の生活を楽しんいる。
귀촌은 전원생활을 하기 위해 농촌으로 가는 것이다.
帰村は、田園生活をするために農村に行くことある。
의문의 사고로 사망했다.
疑惑の事故死亡した。
의문은 부풀어 오르기만 할 뿐이다.
疑問は膨らむばかりある。
그는 비통한 표정으로 그 소식을 받아들였다.
彼は悲痛な表情その知らせを受け入れた。
그는 비통한 심정으로 그 손실을 받아들였다.
彼は悲痛な心情その損失を受け入れた。
전 세계에서 그녀의 비통한 죽음에 대해 애도가 물결치고 있다.
世界中彼女の悲痛な死への哀悼の声が溢れている。
하필 외출한 곳에서 비가 내리기 시작했다.
よりによって、外出先雨が降り出した。
하필이면 데이트 약속을 잊어버렸다.
よりによって、デートの約束を忘れてしまった。
하필 첫 번째 데이트에서 지각하고 말았다.
よりによって、最初のデート遅刻してしまった。
하필이면 데이트 전날에 감기에 걸렸다.
よりによって、デートの前日に風邪をひいた。
하필이면 중요한 데이터가 사라져 버렸다.
よりによって、重要なデータが消えてしまった。
하필이면 외출한 곳에서 지갑을 잃어버렸다.
よりによって、外出先財布を落としてしまった。
하필이면 여행 계획이 폭설로 엉망이 되었다.
よりによって、旅行の計画が大雪台無しになった。
하필이면 저런 곳에서 만나다니.
こともあろうにあんな所会(あ)うとは
어묵의 냄비가 부글부글 끓으면서, 재료가 끓고 있다.
んの鍋がぶくぶくと湧きながら、具材が煮込まれている。
부글부글 끓는 물에 파스타를 삶는다.
ぶくぶくと湧くお湯パスタを茹る。
부글부글 끓이면, 소스가 농후해진다.
ぐつぐつ煮込むこと、ソースが濃厚になる。
부글부글 끓이는 동안 샐러드를 만든다.
ぐつぐつと煮込んいる間にサラダを作る。
부글부글 끓이면 맛이 제대로 난다.
ぐつぐつと煮ること、味がしっかりと出る。
냄비 안에서 물이 부글부글 끓었다.
鍋の中水がぶくぶくと湧いてきた。
보글보글 끓이면 국물이 진해진다.
ぐつぐつ煮ることスープが濃厚になる。
보글보글 거품이 일어나는 물로 파스타를 삶는다.
ぐつぐつと泡立つお湯パスタを茹る。
보글보글한 상태로 끓이면 맛이 깊어진다.
ぐつぐつした状態煮込むと味が深まる。
국이 냄비 안에서 보글보글 끓고 있다.
スープが鍋の中ぐつぐつ煮えている。
끓을 때까지 센 불로, 나머지는 중불로 한다.
煮立つま強火、後は中火にする。
끓을 때까지 센 불로 가열한다.
煮立つま強火加熱する。
냄비 안에서 스튜 끓는 소리가 난다.
鍋の中シチューが煮立つ音がする。
물이 끓을 때까지 기다리다.
水が煮立つま待つ。
냄비 안에서 국물이 끓기 시작했다.
鍋の中スープが煮立ってきた。
물은 섭씨 100도에서 끓는다.
水は摂氏100度沸く。
물이 끓기까지는 상당한 시간이 소요됩니다.
水が沸くまには相当な時間がかかります。
이지스함 임무는 해상에서의 안전보장을 유지하는 것이다.
イージス艦の任務は海上の安全保障を維持することだ。
이지스함은 야간에도 높은 정확도로 작동한다.
イージス艦は夜間も高い精度動作する。
이지스함은 다양한 유형의 미사일에 대응할 수 있다.
イージス艦は様々なタイプのミサイルに対応きる。
이지스함은 해상에서의 방공 능력이 뛰어나다.
イージス艦は海上の防空能力が優れている。
야심작의 디자인이 특허를 취득했다.
自信作のデザインが特許を取得した。
이 야심작은 자신작 중 하나입니다.
この商品は自信作の一つす。
산속에서 신선한 공기를 마시다.
山奥新鮮な空気を吸う。
산속에서 본 야경은 잊을 수 없다.
山奥見た夜景は忘れられない。
산속 절에서 수행을 하다.
山奥の寺修行をする。
산속에서의 캠핑은 즐거웠다.
山奥のキャンプは楽しかった。
어느 산속에 늙은 부부가 살고 있었어요.
ある山奥に年老いた夫婦が住んいました。
산속 산길에서 헤매지 않도록 주의하다.
山奥の山道迷わないように注意する。
무인도에서 표류하는 선원들이 해안가를 헤맸다.
無人島漂流する船員が海岸沿いを彷徨った。
폭설로 길을 잃은 아이가 산 속을 헤매고 있었다.
大雪迷子になった子供が山中を彷徨っていた。
[<] 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890  [>] (888/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.