【で】の例文_890
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
이번 전시회 그림들은 그동안의 작품과 느낌이 많이 다르다.
今度の展示会の絵はこれまの作品と感じがとても違う。
그 애니메이션은 시각적으로 아름다울 뿐만 아니라 깊은 주제를 다루고 있습니다.
そのアニメーションは視覚的に美しいだけなく、深いテーマを扱っています。
애니메이션은 시청자에게 기쁨과 감동을 줄 뿐만 아니라 교훈도 줍니다.
アニメーションは視聴者に喜びや感動を与えるだけなく、教訓も与えます。
이 애니메이션은 감동적인 스토리텔링으로 시청자를 끌어들입니다.
アニメーションの映画は感動的なストーリー展開観客を魅了します。
애니메이션 영화는 감동적인 스토리 전개로 관객을 사로잡습니다.
アニメーションの映画は感動的なストーリー展開観客を魅了します。
애니메이션은 판타지의 세계를 사실적으로 표현하는 기법입니다.
アニメーションはファンタジーの世界をリアルに表現する手法す。
애니메이션은 교육 분야에서도 활용되고 있습니다.
アニメーションは教育の分野も活用されています。
애니메이션은 이야기를 생생한 형태로 표현하는 수단입니다.
アニメーションは物語を生き生きとした形表現する手段す。
이 애니메이션은 아름다운 그래픽과 감동적인 음악으로 알려져 있습니다.
このアニメーションは美しいグラフィックスと感動的な音楽知られています。
아이들은 애니메이션 영화를 아주 좋아합니다.
子供たちはアニメーション映画が大好きす。
그 프로젝트는 혁신적인 아이디어로 찬사를 받았고 히트를 쳤습니다.
そのプロジェクトは革新的なアイデア賞賛を受け、ヒットしました。
이 신제품은 혁신적인 디자인입니다.
この新製品は革新的なデザインす。
이 디자인은 혁신적인 재료를 사용하고 있습니다.
このデザインは革新的な材料を使用しています。
그는 혁신적인 방법으로 문제를 해결했습니다.
彼は革新的な方法問題に取り組みました。
이 이벤트는 혁신적인 접근으로 참가자를 사로잡았어요.
このイベントは革新的なアプローチ参加者を魅了しました。
그 디자이너는 혁신적인 디자인을 제안했어요.
そのデザイナーは革新的なデザインを提案しました。
이 스타트업 기업은 혁신적인 비즈니스 모델을 채택하고 있습니다.
このスタートアップ企業は革新的なビジネスモデルを採用しています。
혁신적인 디자인과 서비스로 선풍적 인기를 끌었다.
革新的なデザインとサービス人気の旋風を起こした。
포브스(Forbes)는 최근에 '세계에서 가장 혁신적인 기업리스트'를 공개했다.
フォーブスはこのほど、「世界最も革新的な企業」リストを公開した。
애플은 세계에서 가장 혁신적인 기업 1위에서 17위로 급락했다.
アップル、「世界最も革新的な企業」1位から17位に急落した。
세계에서 가장 혁신적인 기업 100사에 선정되었습니다.
世界最も革新的な企業100社に選ばれています。
혁신적인 인공지능 기반 기술을 개발해 과제 해결에 공헌하고 싶어요.
革新的な人工知能基盤技術を開発し、課題解決に貢献したいす。
그의 손가락 끝은 나긋나긋하게 악기를 연주하고 있었다.
彼の指先はしなやかに楽器を奏ていた。
그의 연설은 나긋나긋해서 청중을 끌어당겼다.
彼のスピーチはしなやか聴衆を惹きつけた。
그 사람이 신비한 말을 했지만 아무도 그 의미를 알아듣지 못했다.
その人は不可思議な言葉を口にしたが、誰も意味を理解きなかった。
숲 속에 신비한 생물이 살고 있다는 이야기가 있다.
神秘的な生物が森の中に住んいるという話がある。
그의 아이디어는 완전히 혁신적입니다.
彼のアイデアは完全に革新的す。
그의 제안은 완전히 실행 가능합니다.
彼の提案は完全に実行可能す。
그의 계획은 완전히 합리적입니다.
彼の計画は完全に合理的す。
그의 제안은 완전히 실현 가능합니다.
彼の提案は完全に実現可能す。
그 결과는 완전히 예상대로였어요.
その結果は完全に予想通りした。
그녀의 연기는 완전히 감동적이었어요.
彼女の演技は完全に感動的した。
말솜씨가 좋아서 자연스럽게 책임 전가가 가능하다.
口が達者ナチュラルに責任転嫁がきる。
말솜씨로 상대방의 마음을 사로잡다.
話術相手の心を掴む。
말솜씨로 사람을 사로잡다.
話術人を魅了する。
사람 앞에 서는 사람에게는 말솜씨가 특히 중요합니다.
人の前に立つ人には、話術が特に重要す。
말솜씨로 상대를 설득했다.
話術相手を説得した。
창과 방패로 적의 공격을 막다.
矛と盾敵の攻撃を防ぐ。
창과 방패로 몸을 지키다.
矛と盾身を守る。
미사일로 적기를 요격했다.
ミサイル敵機を迎撃した。
레이더로 적기를 탐지하다.
レーダー敵機を探知する。
그녀는 차로 도망친 남자를 추격하고 있어요.
彼女は車逃げた男を追いかけています。
마음 한구석이 아려왔습니다.
心の片隅がひりひりと痛んきました。
한층 노골적이고 집요하게 공격하기 시작했다.
いっそう露骨執拗な攻撃を始めた。
사면은 법이 평등하지 않음을 가장 노골적으로 보여주는 제도다.
赦免は法が平等ないことを最も露骨に見せてくれる制度だ。
그는 지극히 노골적이고 솔직하다.
彼は酷く露骨正直だ。
식사 후에 디저트를 먹는다.
食事の後にデザートを食べる。
밖에서 식사를 하다.
食事をする。
식사는 다 하셨어요?
お食事はお済みすか?
서울에는 싼 값에 식사할 수 있는 곳이 많다.
ソウルには安い値段食事きるところが多い。
[<] 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890  [>] (890/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.