<との韓国語例文>
| ・ | 발표의 하이라이트만 정리해 주세요. |
| 発表のハイライトだけまとめてください。 | |
| ・ | 여행의 하이라이트는 일출이었다. |
| 旅行のハイライトは日の出だった。 | |
| ・ | 이번 경기의 하이라이트를 다시 봤다. |
| 今回の試合のハイライトをもう一度見た。 | |
| ・ | 황인종이라는 분류는 현대 인류학에서는 사용되지 않는다. |
| 黄色人種という分類は、現代人類学では用いられない。 | |
| ・ | 과거 교과서에는 황인종이라는 표현이 있었다. |
| 昔の教科書には黄色人種という表現があった。 | |
| ・ | 이 헝겊은 너무 낡았다. |
| この布はとても古い。 | |
| ・ | 낡은 헝겊을 걸레로 쓴다. |
| 古い布切れを雑巾として使う。 | |
| ・ | 경기가 끝나자 선수는 허탈한 표정이었다. |
| 試合が終わると、選手は虚脱した表情だった。 | |
| ・ | 국민이 느끼는 불공정과 허탈감을 해소할 방안을 면밀히 검토하겠습니다. |
| 国民が感じる不公正さと虚脱感を解消する案を綿密に検討します。 | |
| ・ | 노인은 허허 웃으며 지나간 일을 말했다. |
| 老人ははははと笑いながら昔話をした。 | |
| ・ | 그는 비판에도 허허 태연했다. |
| 彼は批判にも、はは…と平然としていた。 | |
| ・ | 허허 하고 웃는 모습이 인상적이다. |
| はははと笑う姿が印象的だ。 | |
| ・ | 이런 결과라니, 허허 참 난감하네. |
| こんな結果とは…いやはや困ったな。 | |
| ・ | 그는 실수를 듣고 허허 웃어넘겼다. |
| 彼は失敗を聞いて、はははと笑って流した。 | |
| ・ | 허허, 그런 일도 있군요. |
| はは…そんなこともあるんですね。 | |
| ・ | 향토 예술을 보존하는 것이 중요하다. |
| 郷土芸術を保存することが重要だ。 | |
| ・ | 세월이 흐르며 그의 풍모도 변했다. |
| 歳月とともに彼の風貌も変わった。 | |
| ・ | 차분한 말투와 풍모가 신뢰를 준다. |
| 落ち着いた話し方と風貌が信頼感を与える。 | |
| ・ | 강한 표백제는 천을 손상시킬 수 있다. |
| 強い漂白剤は布を傷めることがある。 | |
| ・ | 이 셔츠는 표백하면 색이 변할 수 있다. |
| このシャツは漂白すると色が変わる可能性がある。 | |
| ・ | 화장실에는 항상 탈취제가 비치되어 있다. |
| トイレにはいつも脱臭剤が置かれている。 | |
| ・ | 그는 회사의 주식 지분을 탈취하려는 시도를 막았다. |
| 彼は会社の株式持分を奪取しようとする試みを阻止した。 | |
| ・ | 적군이 우리 진지를 탈취하였다는 보고가 들어왔다. |
| 敵軍が我々の陣地を奪取したという報告が入った。 | |
| ・ | 경쟁 업체가 시장 점유율을 탈취하려고 한다. |
| 競合会社が市場シェアを奪取しようとしている。 | |
| ・ | 경쟁 업체가 시장 점유율을 탈취하려고 한다. |
| 競合会社が市場シェアを奪取しようとしている。 | |
| ・ | 테러리스트들이 공항을 탈취하려고 시도했다. |
| テロリストたちが空港を奪取しようと試みた。 | |
| ・ | 심층 취재 결과가 기사로 보도되었다. |
| 深層取材の結果が記事として報道された。 | |
| ・ | 육로로 이동하면 시간이 더 걸린다. |
| 陸路で移動すると、時間がよりかかる。 | |
| ・ | 팀원들의 역량이 프로젝트에 응집되었다. |
| チームメンバーの力量がプロジェクトに結集した。 | |
| ・ | 빗물이 창문을 따라 쪼르륵 내려왔다. |
| 雨水が窓に沿ってすっと流れ落ちた。 | |
| ・ | 눈물이 뺨을 타고 쪼르륵 흘렀다. |
| 涙が頬を伝ってすっと流れた。 | |
| ・ | 계곡에서 물이 쪼르륵 흐른다. |
| 渓谷で水がさらさらと流れている。 | |
| ・ | 잔에 술을 쪼르륵 따랐다. |
| グラスに酒をすっと注いだ。 | |
| ・ | 물병에서 물이 쪼르륵 흘러나왔다. |
| 水筒から水がサラサラと流れ出た。 | |
| ・ | 게임에서 필살기를 쓰면 판세가 뒤집힌다. |
| ゲームで必殺技を使うと形勢が逆転する。 | |
| ・ | 이 지역은 콘크리트로 덮여 있다. |
| この地域はコンクリートで覆われている。 | |
| ・ | 콘크리트로 기초를 다졌다. |
| コンクリートで基礎を固めた。 | |
| ・ | 콘크리트 바닥이 차갑다. |
| コンクリートの床が冷たい。 | |
| ・ | 콘크리트 공사가 진행 중이다. |
| コンクリート工事が進行中だ。 | |
| ・ | 콘크리트 벽에 금이 갔다. |
| コンクリートの壁にひびが入った。 | |
| ・ | 이 다리는 철근 콘크리트 구조다. |
| この橋は鉄筋コンクリート構造だ。 | |
| ・ | 콘크리트가 완전히 굳었다. |
| コンクリートが完全に固まった。 | |
| ・ | 도로에 콘크리트를 부었다. |
| 道路にコンクリートを流し込んだ。 | |
| ・ | 콘크리트 건물이 늘어서 있다. |
| コンクリートの建物が並んでいる。 | |
| ・ | 본점과 지점의 운영 방식이 다르다. |
| 本店と支店では運営方法が異なる。 | |
| ・ | 그는 범죄 사실을 은닉하려 했다. |
| 彼は犯罪事実を隠匿しようとした。 | |
| ・ | 핼로윈 밤에는 특별한 이벤트가 열린다. |
| ハロウィンの夜には特別なイベントが開かれる。 | |
| ・ | 핼로윈이라서 거리가 무척 붐볐다. |
| ハロウィンなので、街がとても混雑していた。 | |
| ・ | 먼저 존함을 알려 주시면 감사하겠습니다. |
| 先にご尊名をお知らせいただけますと幸いです。 | |
| ・ | 존함과 연락처를 기재해 주십시오. |
| ご尊名と連絡先をご記入ください。 |
