【と】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
너무 익히면 졸깃졸깃함이 사라진다.
茹ですぎる弾力がなくなる。
악어의 눈물과 진심은 쉽게 구별된다.
偽善の涙本心は、簡単に見分けられる。
그는 악어의 눈물로 여론을 달래려 했다.
彼は偽善の涙で世論をなだめようした。
악어의 눈물로 책임을 피하려 하지 마라.
偽りの涙で責任を逃れようするな。
어려움이 있으면 어느 때고 말해라.
困ったこがあれば、いつでも言いなさい。
열에 아홉은 그의 말이 맞다.
十中八九、彼の言うこは正しい。
오금을 주무르니 피로가 풀렸다.
膝の裏をもむ疲れが取れた。
낮이나 밤이나 그 생각뿐이었다.
昼も夜もそのこばかり考えていた。
사익 추구가 조직을 망칠 수 있다.
私益追求が組織を崩壊させるこがある。
사익과 공익이 충돌하는 상황이다.
私益公益が衝突する状況だ。
끝으로 본인의 의견을 정리하겠습니다.
最後に自分の意見をまめます。
끝으로 당부의 말씀을 전합니다.
結びしてお願いを申し上げます。
힘들 때 불알친구가 큰 힘이 됐다.
つらいき、親友が大きな支えになった。
불알친구랑 오랜만에 술을 마셨다.
親友久しぶりに酒を飲んだ。
평행 사변형의 넓이는 밑변과 높이로 구한다.
平行四辺形の面積は底辺高さで求める。
세단뛰기와 멀리뛰기를 함께 연습했다.
三段跳び走り幅跳びを一緒に練習した。
그는 세단뛰기 선수로 활약하고 있다.
彼は三段跳び選手して活躍している。
세단뛰기 연습을 위해 매일 훈련하고 있다.
三段跳びの練習のために毎日トレーニングしている。
그녀는 세단뛰기에서 개인 최고 기록을 세웠다.
彼女は三段跳びで自己ベストを記録した。
세단뛰기는 기술과 균형 감각이 중요하다.
三段跳びは技術バランス感覚が重要だ。
허위 인적 사항을 기재하면 불이익이 있다.
虚偽の個人データを記載する不利益があります。
인적 사항과 경력을 함께 제출해야 합니다.
個人データ経歴をあわせて提出する必要があります。
팀원들과 지향점을 공유했다.
チームメンバー目指す方向を共有した。
지향점이 없으면 방향을 잃기 쉽다.
目指すころがなければ、方向を見失いやすい。
우리 회사의 지향점은 지속 가능한 성장이다.
わが社の目指すころは持続可能な成長である。
머리가 좋아 학창시절 1등을 놓친 적이 없다.
頭が良くて、学生時代1位を逃したこがない。
2등과 차이를 벌렸다.
2位の差を広げた。
그 영화는 열 번 이상 본 적이 있어요.
その映画は十回以上見たこがあります。
그 레스토랑의 메뉴에는 열 종류의 요리가 있어요.
そのレストランのメニューには十種類の料理があります。
불법 행위에 관여하면 처벌을 받을 수 있다.
違法行為に関与する処罰を受ける可能性がある。
그는 그 사건에 관여한 것으로 알려졌다.
彼はその事件に関与したされている。
그는 그 문제에 일절 관여하지 않았다고 주장하고 있습니다.
彼はその問題には一切関与していない主張しています。
이 문제에 관여해서는 안 된다고 생각합니다.
この問題には関与すべきではない考えます。
그는 그 문제에 관여하고 있다는 소문이 퍼졌어요.
彼はその問題に関与しているいう噂が広がりました。
그의 이름이 그 거래에 관여하고 있다는 것이 발각되었습니다.
彼の名前がその取引に関与しているこが発覚しました。
그녀는 프로젝트에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼女はプロジェクトに積極的に関与しています。
장래에 게임 제작에 관여하고 싶다.
将来ゲーム作りに携わりたい考えている。
니가 관여할 바가 아니야.
君の関与するころではないよ。
상상만 해도 소름 끼칠 정도다.
想像しただけでもぞっするほどだ。
생각할수록 소름 끼치는 사건이다.
考えれば考えるほど、ぞっする事件だ。
그 이야기만 들어도 소름이 끼친다.
その話を聞くだけでぞっする。
갑자기 뒤에서 이름을 불러서 소름 끼쳤다.
急に後ろから名前を呼ばれて、ぞっした。
그는 거미를 보면 소름이 끼친다.
彼はクモを見る鳥肌が立つ。
강도가 이 근처에 숨어 있었다니 생각만 해도 소름이 끼쳐요.
強盗がこの近くに隠れていたなんて、思い出しただけでぞっしますよ。
그 배우의 연기를 보고 있으면 소름이 끼쳐요.
あの俳優の演技をみている鳥肌が立ちます。
나는 순간 소름이 끼치고 너무 놀라서 고함 소리도 나오지 않았다.
私は瞬間鳥肌が立ち、ても驚いて声も出なかった。
더운 밤에 소름 끼치는 이야기를 들었다.
暑い夜にゾッするような物語を聞いた。
외국 생활은 처음에는 낯설 수 있다.
海外生活は最初は戸惑うこがある。
드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 정도로 한국은 낯설지 않은 나라였다.
ドラマのセリフが知りたくて韓国語を勉強したくらい、僕にって韓国は全く馴染みのない国ではなかったのだ。
때로는 낯선 곳에 가는 용기도 필요합니다.
時には、慣れないころに行く勇気も必要です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.