【と】の例文_813
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그녀는 작사가로서의 재능을 발휘했다.
彼女は作詞家しての才能を発揮した。
작사가로서의 데뷔곡이 대히트를 쳤다.
作詞家してのデビュー曲が大ヒットした。
그녀는 작사가로서의 재능을 인정받고 있다.
彼女は作詞家しての才能を認められている。
그녀는 작사가로서 많은 상을 받았다.
彼女は作詞家して多くの賞を受賞した。
그녀는 작사가로서의 꿈을 계속 좇고 있다.
彼女は作詞家しての夢を追い続けている。
그녀는 작사가로서의 경력을 쌓았다.
彼女は作詞家してのキャリアを築いた。
작사가로서의 그의 작품은 높이 평가받고 있다.
作詞家しての彼の作品は高く評価されている。
그녀는 작사가로서 수많은 히트곡을 만들어냈다.
彼女は作詞家して数々のヒット曲を生み出した。
가사를 작성하는 사람을 작사가라고 한다.
歌詞を作成する人を作詞家いう。
작사가는 작곡가에게 가사를 제공하는 것을 생업으로 하는 사람입니다.
作詞家は、作曲家に対して歌詞を提供するこを生業する者を指す。
작사가는 노래의 가사가 되는 언어를 말들어 내는 사람입니다.
作詞家は、歌の歌詞なる言葉を創り上げる者です。
작사의 힌트를 얻기 위해 독서를 한다.
作詞のヒントを得るために読書をする。
작사를 위해 매일 노트에 아이디어를 적는다.
作詞のために毎日ノートにアイデアを書き留める。
작사는 가사를 만드는 것입니다.
作詞は歌詞を作るこです。
그는 작곡가로서의 재능을 증명하기 위해 수많은 콩쿠르에 출전했습니다.
彼は作曲家しての才能を証明するために数多くのコンクールに出場しました。
그의 작곡가로서의 공적은 음악사에 남아 있습니다.
彼の作曲家しての功績は音楽史に残っています。
그의 작곡가로서의 명성은 국경을 초월하고 있습니다.
彼の作曲家しての名声は国境を越えています。
그는 클래식 음악 작곡가로 알려져 있습니다.
彼はクラシック音楽の作曲家して知られています。
그녀는 여성 작곡가로 국제적으로 인정받고 있습니다.
彼女は女性作曲家して国際的に認められています。
그의 작곡가로서의 경력은 매우 성공적입니다.
彼の作曲家してのキャリアは非常に成功しています。
그는 젊었을 때부터 작곡가로서 재능을 보여주었다.
彼は若い頃から作曲家しての才能を示していた。
작곡을 직업으로 하는 사람을 작곡가라 부른다.
作曲を業する人を作曲家呼ぶ。
고양이는 때때로 큰 호랑이로 둔갑한다고 한다.
猫は時折、大きな虎に化ける言われている。
그녀는 어제까지의 얌전한 모습에서 운동선수로 둔갑한다.
彼女は昨日までのおなしい姿から、スポーツ選手に化ける。
아이들은 할로윈이 되면 마법사나 좀비로 둔갑한다.
子供たちはハロウィンになる魔法使いやゾンビに化ける。
너구리는 밤에 활동하는 경우가 많다.
タヌキは夜に活動するこが多い。
너구리는 매우 영리하다.
タヌキはても賢い。
너구리는 매우 겁이 많은 동물이라서, 사람 근처에 다가오는 경우는 그다지 없습니다.
タヌキはても臆病な動物ですので、人の近くに寄って来るこはあまりありません。
그는 고등학생 때 인턴을 시작했습니다.
彼は高校生のきにインターンを始めた。
그는 인턴으로 IT 기업에서 일하고 있습니다.
彼はインターンしてIT企業で働いている。
그녀의 시니컬한 코멘트에 당황했다.
彼女のシニカルなコメントに困惑した。
냉소적인 댓글이 많았다.
シニカルなコメントが多かった。
냉소적인 시각으로 보면 진실이 보인다.
シニカルな見方をする真実が見える。
냉소적인 시각에서 보면 재미있다.
シニカルな視点から見る面白い。
냉소적인 코멘트가 난무했다.
シニカルなコメントが飛び交った。
냉소적인 시각에서 보면 재미있다.
シニカルな視点から見る面白い。
충격적인 사실과 마주하게 되었다.
衝撃的な事実向き合うこになった。
누구나 해야 할 일이기 때문에 망설일 이유가 없었습니다.
誰もがやらないいけないこなのでためらう理由がありませんでした。
이혼할까 망설이고 있다.
離婚しようかな迷っている。
갈지 말지 망설였지만 결국 가기로 했습니다.
行くかどうか迷いましたが、結局行くこにしました。
그녀는 여행을 결심하고 여권을 신청했다.
彼女は旅行を決心して、パスポートを申請した。
그녀는 매일 아침 조깅하기로 결심하고 운동화를 샀다.
彼女は毎朝ジョギングする決心して、スニーカーを買った。
그는 기타를 배우기로 결심하고 레슨을 받기 시작했다.
彼はギターを習う決心して、レッスンに通い始めた。
그녀는 운동을 계속하기로 결심하고 헬스클럽에 가입했다.
彼女は運動を続ける決心して、ジムに入会した。
그는 자격증을 따겠다고 결심하고 공부를 시작했다.
彼は資格を取る決心して、勉強を始めた。
그녀는 봉사활동을 결심하고 지역 행사에 참여했다.
彼女はボランティア活動を決心して、地域のイベントに参加した。
그는 남의 의견에 좌우되지 않겠다고 결심하고 자신의 길을 갔다.
彼は他人の意見に左右されない決心して、自分の道を進んだ。
가족과의 시간을 소중히 여기겠다고 결심하고 주말에 가족 여행을 계획했다.
家族の時間を大切にする決心して、週末に家族旅行を計画した。
나는 요리를 배우기로 결심하고 요리 교실에 다니기 시작했어.
私は料理を習う決心して、料理教室に通い始めた。
회사를 그만두기로 결심했다.
会社を辞めるこに決心した。
[<] 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820  [>] (813/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.