【と】の例文_817
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
임시편이 크게 지연될 수 있습니다.
臨時便が大幅に遅れるこがあります。
임시편은 역 창구에서 구입할 수 있습니다.
臨時便のチケットは駅の窓口で購入できます。
임시편 티켓은 바로 매진되었습니다.
臨時便のチケットはすぐに完売しました。
임시편이 행사 기간 동안 운행됩니다.
臨時便がイベント期間中に運行されます。
임시편은 연말연시에 운행되는 경우가 많다.
臨時便は年末年始に運行されるこが多い。
심야편 버스는 금요일과 토요일에 운행한다.
深夜便のバスは金曜土曜に運行する。
노면 전차는 매 10분마다 운행한다.
路面電車は毎10分ごに運行する。
주요 지점과 관광지를 오가는 셔틀버스를 운행하고 있습니다.
主要地点観光地を行き来するシャトルバスを運行しています。
그 버스 회사는 새로운 경로를 운행할 것이라고 발표했습니다.
そのバス会社は新しいルートを運行するこを発表しました。
비행장 보안검색을 통과하고 탑승게이트로 향합니다.
飛行場の保安検査を通過して搭乗ゲートに向かいます。
비행장 출발 게이트에서 탑승 수속을 진행하고 있습니다.
飛行場の出発ゲートで搭乗手続きを進めています。
비행장 주차장에서 터미널로 가는 수단으로 셔틀버스가 있습니다.
飛行場の駐車場からターミナルへのアクセスにはシャトルバスがあります。
비행장 게이트에서 탑승을 호소하는 안내 방송이 나오고 있습니다.
飛行場のゲートで搭乗を呼びかけるアナウンスが流れています。
비행장에 도착한 항공기가 게이트로 향하고 있습니다.
飛行場に到着した航空機がゲートに向かっています。
쇼핑몰로 가는 셔틀버스가 매일 운행된다.
ショッピングモール行きのシャトルバスが毎日運行される。
역에서 공항까지의 셔틀버스가 운행된다.
駅から空港までのシャトルバスが運行される。
40분 정도 셔틀버스를 기다렸는데, 아직 안 와요.
40分ほどシャトルバスを待っているのですが、まだ来ないのです。
역에서 무료 셔틀버스가 운행합니다.
駅からは無料シャトルバスが発着します。
외국인 전용 셔틀버스가 운행되고 있습니다.
外国人専用のシャトルバスが運行されています。
페리를 승선할 때는 신분증(여권이나 외국인 등록증)이 필요합니다.
フェリーに乗船する際は身分証明書(パスポートまたは外国人登録証)が必要なります。
임시 셔틀버스가 행사 기간에 운행된다.
臨時のシャトルバスがイベント期間中に運行される。
행사 기간 동안 임시 버스가 운행된다.
イベント期間中に臨時バスが運行される。
셔틀버스는 공항까지 운행된다.
シャトルバスは空港まで運行される。
임시열차는 공휴일에 운행되는 것으로 결정됐다.
臨時列車は祝日に運行されるこが決まった。
이 페리는 계절마다 운행된다.
このフェリーは季節ごに運行される。
임시편은 특별한 행사 시에 운행된다.
臨時便は特別なイベント時に運行される。
올림픽 무대라는 부담감은 전혀 없는 듯했다.
五輪の舞台いう負担は全く感じていないようだった。
부담감이 너무 심해요.
プレッシャーがてもひどいです。
각광을 받으면 비판도 따라오기 마련이다.
脚光を浴びる、批判もつきものだ。
각광을 받으면 부담감도 늘어난다.
脚光を浴びる、プレッシャーも増える。
요즘 부산은 영화 촬영지로 각광을 받고 있다.
最近、釜山は映画の撮影地して脚光を浴びている。
그의 철학은 20세기에 와서 겨우 각광을 받게 되었다.
彼の哲学は20世紀に来てからやっ脚光を浴びるこになった。
수소는 차세대 에너지원으로서 각광을 받고 있다.
水素は次世代のエネルギー源して脚光を浴びている。
중요한 기술로서 다시 각광을 받고 있습니다.
重要な技術して再び脚光を浴びています。
어제는 숙제를 잘했다고 선생님께 칭찬을 받았어요.
昨日は宿題が良くできた先生から褒められました。
칭찬 받고 화를 내는 사람은 아마도 없을 것이다.
誉められて腹を立てる人はおそらくいない思う。
그의 작품은 예술의 절정이라 칭송된다.
彼の作品は芸術の極み称せられる。
그의 행동은 영웅적이라고 칭송된다.
彼の行動は英雄的称せられる。
그 영화는 걸작으로 칭송된다.
その映画は傑作して称せられる。
영웅으로서 칭송되다.
ヒーローして称えられる。
전쟁터에서의 병사들의 용기는 영웅적이라고 칭송됩니다.
戦場での兵士たちの勇気は英雄的称えられます。
이 게임의 스토리는 명작이라고 칭송받고 있다.
このゲームのストーリーは名作だ称賛されている。
이 애니메이션은 명작으로 많은 팬들에게 사랑받고 있다.
このアニメは名作して多くのファンに愛されている。
그의 건축 디자인은 명작으로 여겨지고 있다.
彼の建築デザインは名作されている。
이 만화는 명작으로 널리 읽히고 있다.
この漫画は名作して広く読まれている。
이 다큐멘터리는 명작으로 평가받고 있다.
このドキュメンタリーは名作して評価されている。
이 시는 문학계의 명작으로 알려져 있다.
この詩は文学界の名作だされている。
그의 영화감독 데뷔작은 명작이 되었다.
彼の映画監督してのデビュー作は名作なった。
이 게임은 명작으로 게이머들에게 지지를 받고 있다.
このゲームは名作してゲーマーに支持されている。
그녀의 곡은 명작으로 여겨진다.
彼女の曲は名作される。
[<] 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820  [>] (817/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.